Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: acc. 291 total hits in 95 transcripts.
SbezhavshyeZakljuchjonnye (4)
a ʃizinʲiʔ, modʲ tʃike nɛ ɛtʃesaj, moɡad ʃizinʲiʔ ɛztaØ
a ʃizinʲʔ modʲ tʃike nɛ ɛtʃe-saj moɡa-d ʃizinʲʔ ɛzta-Ø
and we(du).ACC 1SG this woman child-COM forest-DAT.SG we(du).ACC send(pfv)-3SG.S
and we(du).АКК 1ЕД этот женщина ребенок-COM лес-ДАТ.ЕД we(du).АКК послать(pfv)-3ЕД.S
And us, me and that girl, he sent us to the forest.
А нас, меня с этой девочкой, он в лес нас отправил.
TonulaVBolote (5)
ʃiʔ, ʃiʔ sɔbartaØ toniz
ʃiʔ ʃiʔ sɔbarta-Ø toni-xoz
I.ACC I.ACC drag:out(pfv)-3SG.S there(dir)-ABL.SG
I.АКК I.АКК drag:out(pfv)-3ЕД.S там(dir)-АБЛ.ЕД
He dragged me out from there.
Он меня вытащил оттуда.
Polylogue_ips (2)
ɔbuuʃ karalʲixoz ʃit, ʃit asvabadʲijdʲaʔ
ɔbu-iʃ karalʲ-xoz ʃit ʃit asvabadʲijr-sa-ʔ
what-TRANS corral-ABL.SG you(sg).ACC you(sg).ACC relieve(pfv)-INTER-3PL.S
что-TRANS corral-АБЛ.ЕД ты(sg).АКК ты(sg).АКК relieve(pfv)-ИНТЕР-3МН.S
Why have you been relieved from the corral?
Почему тебя освободили от корраля?
Along the Yenissey river (2) (3)
ʃiʔ pedʲ
ʃiʔ per-ʃ
I.ACC look:for(ipfv)-CVB
I.АКК look:for(ipfv)-КОНВ
while looking for me
когда искал меня
MoreoOlasneKomary_ips (5)
ʃizzaʔ, manaØ
ʃizzaʔ man-Ø
you(pl).ACC say(pfv)-3SG.S
ты(pl).АКК сказать(pfv)-3ЕД.S
you, she said
вас, она сказала
Olasne_tdnt (28)
ʃiʔ ɔbuxoɔ
ʃiʔ ɔbu-xoɔ
I.ACC what-FOC
I.АКК что-ФОК
me somehow
меня что-то
Interview_rad (1)
kɔlxɔz ʃizinʲʔ miʔɛØ
kɔlxɔz ʃizinʲʔ mis-Ø
kolkhoz we(du).ACC give(pfv)-3SG.S
kolkhoz we(du).АКК дать(pfv)-3ЕД.S
The kolkhoz gave us.
Колхоз нас отдал.
я слышу miexoz
Whirlpool (3)
modʲ ʃiʔ, ...
modʲ ʃiʔ *...
1SG I.ACC ***
1ЕД I.АКК ***
myself ...
меня ...
unclear in the end-неразборчиво в конце
Who speaks which languages (1)
kamikuɔʔ anʲ ʃizziʔ
kamiku-ʔ anʲ ʃizziʔ
understand(ipfv)-3PL.S and they(du).ACC
understand(ipfv)-3МН.S and they(du).АКК
And they understand one another.
И они понимают друг другу.
unsure; нрзб
Two tales (7)
anʲ ʃee ʃit tɔr ʃedaØ
anʲ ʃee ʃit tɔr ʃeda-Ø
and who you(sg).ACC so make(pfv)-3SG.S
and кто ты(sg).АКК так делать(pfv)-3ЕД.S
And who has done so with you?
А кто с тобой такое сделал?