Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: buniki. 170 total hits in 39 transcripts.
Duck's eggs (2)
bunikʔ nɔnnaʔ, bunikʔ nɔnnaʔ amɔn dʲazumubiʔ
buniki-ʔ nɔninaʔ buniki-ʔ nɔninaʔ amɔn dʲazu-r-ubi-ʔ
dog-PL we.LOC dog-PL we.LOC here(loc) go(ipfv)-MULT-HAB-3PL.S
собака-МН we.ЛОК собака-МН we.ЛОК здесь(loc) идти(ipfv)-MULT-ХАБ-3МН.S
dogs with us, dogs go around here with us
собаки с нами, собаки здесь с нами ходят
ZolotajaRybka (4)
bunkinaʔ anʲ tɛxɛ pɔɔninaʔ toɔtʃ, tɛt bunki
buniki-naʔ anʲ tɛxɛ pɔɔn-naʔ to-tʃ tɛtu buniki
dog-PL.1PL and there(loc) behind-OBL.SG.1PL come(pfv)-3PL.S.PST four dog
собака-МН.1МН and там(loc) за-ОБЛ.ЕД.1МН прийти(pfv)-3МН.S.ПРОШ четыре собака
And our dogs came behind us, four dogs.
А наши собаки за нами пришли, четыре собаки.
RazdelkaRyby (1)
ilʲi bunkinʲʔ ɔdazuʔ
ilʲi buniki-nʲʔ ɔ-da-zuʔ
or dog-PL.1SG eat(pfv)-FUT-3PL.SG.OBJ
or собака-МН.1ЕД есть(pfv)-ФУТ-3МН.ЕД.ОБ
Or my dogs will eat it.
Или мои собаки съедят ее.
A man and the one-legged woman (2)
ɔbu bunikiz kɔsajd
ɔbu buniki-z kɔsaj-d
what dog-NOM.PL.2SG go:for(pfv)-2SG.S
что собака-NOM.МН.2ЕД go:for(pfv)-2ЕД.S
What dogs did you look for?
Каких собак ты искал?
Traces (2)
bunik uʔ, uta
buniki uzu uzu-za
dog footstep mind-NOM.SG.3SG
собака footstep ум-NOM.ЕД.3ЕД
a dog's footstep, its step
собачий след, след
A clever dog (4)
sɔjza bunkiʃ, sɛmubiu
sɔjza buniki-ʃ sɛr-ubi-a
good dog-3SG.S.PST feel:sorry:for(ipfv)-HAB-1SG.SG.OBJ
хороший собака-3ЕД.S.ПРОШ feel:sorry:for(ipfv)-ХАБ-1ЕД.ЕД.ОБ
It was a good dog, I felt sorry for it.
Хорошая собака была, я ее жалел.
в конце непонятно
We found a duck's nest (3)
bunikʔ dʲɔzumubiʔ amɔn
buniki-ʔ dʲazu-r-ubi-ʔ amɔn
dog-PL ɡo(ipfv)-MULT-HAB-3PL.S here(loc)
собака-МН ɡo(ipfv)-MULT-ХАБ-3МН.S здесь(loc)
Dogs go about here.
Собаки здесь ходят.
Fishes species (1)
tʃuktʃi bunkixiz miʔenʲitʃ
tʃuktʃi buniki-xiz mis-e-nʲitʃ
all dog-DAT.PL give(pfv)-M-1DU.NON.SG.OBJ.PST
весь собака-ДАТ.МН дать(pfv)-M-1ДВ.NON.ЕД.ОБ.ПРОШ
we gave this all to the dogs
всё собакам отдали
Fish and chitchat (1)
ɔbuxoɔ bunkiʔ ɔmaduʔ
ɔbu-xoɔ buniki-ʔ ɔ-duʔ
what-FOC dog-PL eat(pfv)-3PL.SG.OBJ.IMP
что-ФОК собака-МН есть(pfv)-3МН.ЕД.ОБ.ИМП
Let some dogs eat this.
Это пусть какие-нибудь собаки съедят.
How to use a lasso (8)
sɔjza bunkixon dʲabultadar
sɔjza buniki-xon dʲɔbu-u-ru-u-ta-u-da-ru
good dog-LOC.SG catch:up(pfv)-INC1-INCH-INC1-CAUS4-INC1-CAUS1-INCH
хороший собака-ЛОК.ЕД catch:up(pfv)-INC1-ИНХ-INC1-CAUS4-INC1-CAUS1-ИНХ
You will overtake with a good dog.
С хорошей собакой догонишь.