Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: r. 3110 total hits in 298 transcripts.
SortaRyby (17)
tʃike mur, tajmenʲir anʲ
tʃike mo-r tajmenʲi-r anʲ
this PLC-NOM.SG.2SG taimen-NOM.SG.2SG and
этот PLC-NOM.ЕД.2ЕД taimen-NOM.ЕД.2ЕД and
This this one, taimen also
Этот этот самый, Таймень тоже
Zhena (17)
sɛzorur oka, abar oka
sɛzor-r oka aba-r oka
polar:fox-NOM.SG.2SG many partridge-NOM.SG.2SG many
polar:fox-NOM.ЕД.2ЕД много partridge-NOM.ЕД.2ЕД много
a lot of polar foxes, a lot of partridges
песцов много, куропаток много
The two mates (2) (15)
tʃiker, no, tʃike buuser mu
tʃike-r no tʃike buuse-r mo
this-NOM.SG.2SG well this old:man-NOM.SG.2SG PLC
этот-NOM.ЕД.2ЕД хорошо этот старик-NOM.ЕД.2ЕД PLC
That one, well, that old man, well
Этот, ну, этот старик это самое
Djoa (2) (11)
buuse kaɡda, buuser tʃiker kaɡda
buuse kɔɡda buuse-r tʃike-r kɔɡda
old:man when old:man-NOM.SG.2SG this-NOM.SG.2SG when
старик когда старик-NOM.ЕД.2ЕД этот-NOM.ЕД.2ЕД когда
The old man when, and the old man when
Старик когда, а старик когда
Nikolskoe road (6)
ɛke sɛxerir ɛke tɔɔturar
ɛke sɛxeri-r ɛke tɔɔtura-r
this road-NOM.SG.2SG this summer:road-NOM.SG.2SG
этот road-NOM.ЕД.2ЕД этот summer:road-NOM.ЕД.2ЕД
This road, this summer road
Эта дорога, эта летняя дорога
Swans (3)
ɛker naza, tɛxɛ ɛker naza
ɛke-r naza tɛxɛ ɛke-r naza
this-NOM.SG.2SG moss there(loc) this-NOM.SG.2SG moss
этот-NOM.ЕД.2ЕД moss там(loc) этот-NOM.ЕД.2ЕД moss
This is moss, and that is also moss.
Это мох и вон то тоже мох.
Fish's internal organs (3)
ɛker mur
ɛke-r mo-r
this-NOM.SG.2SG PLC-NOM.SG.2SG
этот-NOM.ЕД.2ЕД PLC-NOM.ЕД.2ЕД
this one
этот вот
The migration of reindeer (7)
ɔdiz tʃike, ɔdil, ɔdil anʲ tʃike
ɔdizu tʃike ɔdizu-r ɔdizu-r anʲ tʃike
verdure this verdure-NOM.SG.2SG verdure-NOM.SG.2SG and this
verdure этот verdure-NOM.ЕД.2ЕД verdure-NOM.ЕД.2ЕД and этот
the verdure, and that verdure
эта зелень, а эта зелень
мне кажется, говорит что-то другое
Hunting Partridge (3)
patamuʃta mur, abar
patamuʃta mo-r aba-r
because PLC-NOM.SG.2SG partridge-NOM.SG.2SG
потому:что PLC-NOM.ЕД.2ЕД partridge-NOM.ЕД.2ЕД
because, well, the partridge
потому что это самое, куропатка
Interview (2) (41)
tɛxɛ tʃike mur, katikur
tɛxɛ tʃike mo-r katiku-r
there(loc) this PLC-NOM.SG.2SG Katyku-NOM.SG.2SG
там(loc) этот PLC-NOM.ЕД.2ЕД Katyku-NOM.ЕД.2ЕД
this, well, Katyku
эта, это самое, Катыку