Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: . 1665 total hits in 226 transcripts.
ZolotajaRybka (32)
mujʔ tʃik, ɛke soojʔ
mo- tʃike ɛke soo-
PLC-NOM.SG.1SG this this throat-NOM.SG.1SG
PLC-NOM.ЕД.1ЕД этот этот горло-NOM.ЕД.1ЕД
My this, mo throat
У меня это, мое горло
мне слышится muj
OSnax (29)
modʲ ɛtɔ nɛjʔ, mensejʔ, ɛɛ
modʲ ɛtɔ nɛ- mense- ɛɛ
1SG so woman-NOM.SG.1SG old:woman-NOM.SG.1SG yes
1ЕД так женщина-NOM.ЕД.1ЕД старуха-NOM.ЕД.1ЕД yes
my wife, my wife, yes
моя жена, моя жена, да
XodiliVTundru (51)
pravda, mujʔ, biib
pravda mo- bii-
but PLC-NOM.SG.1SG son:in:law-NOM.SG.1SG
но PLC-NOM.ЕД.1ЕД son:in:law-NOM.ЕД.1ЕД
but my, well, son-in-law
правда, мой зять
ProisxozhdenieIdoly (14)
modʲ tʃi ɛke mujʔ, biib
modʲ tʃi ɛke mo- bii-
1SG here this PLC-NOM.SG.1SG son:in:law-NOM.SG.1SG
1ЕД здесь этот PLC-NOM.ЕД.1ЕД son:in:law-NOM.ЕД.1ЕД
This my, well, son-in-law
Мой вот это самое, зять
Interview, part 1 (15)
ɛɛb, modʲ ɛsejʔ ɔnɛj entʃeʔ
ɛɛ- modʲ ɛse- ɔnɛj entʃeu
mother-NOM.SG.1SG 1SG father-NOM.SG.1SG Enets person
мать-NOM.ЕД.1ЕД 1ЕД отец-NOM.ЕД.1ЕД Enets человек
my mother, my father is Enets
моя мать, отец у меня энец
The sick reindeer, the bear and the toddler (8)
malɔkalʲibernij mujʔ, vintɔvkajʔ
malɔkalʲibernij mo- vintɔvka-
small:bore PLC-NOM.SG.1SG rifle-NOM.SG.1SG
small:bore PLC-NOM.ЕД.1ЕД rifle-NOM.ЕД.1ЕД
my this one, small-bore rifle
моя эта самая, малокалиберная винтовка.
Ducks (4)
anʲ dʲa nʲeɔn ɔdujʔ nʲɔxurajʔ
anʲ dʲa nʲeɔn ɔdu- nʲɔxuru-
and place along boat-NOM.SG.1DU move(pfv)-1DU.S/SG.OBJ
and место вдоль boat-NOM.ЕД.1ДВ move(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ
Again we carried the boat along the ground.
Мы снова протащили лодку по земле.
A contemporary chat (2) (6)
kasajʔ, iblʲɛjɡ kasajʔ modʲ u
kasa- iblʲɛjɡu kasa- modʲ u
man-NOM.SG.1SG small man-NOM.SG.1SG 1SG you(sg)
мужчина-NOM.ЕД.1ЕД маленький мужчина-NOM.ЕД.1ЕД 1ЕД ты(sg)
my sister, you are my younger sister
моя сестра, ты моя младшая сестра
Cooking meat (4)
dʲɔriŋajʔ, dʲɔriŋajʔ, u ɔbu, mu
dʲɔrir- dʲɔrir- u ɔbu mo
talk(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ talk(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ you(sg) what PLC
talk(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ talk(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ ты(sg) что PLC
We spaek, we speak, and you, well
Мы разговариваем, разговариваем, а ты что
Interview (2) (9)
ɛɛb, modʲ ɛɛb
ɛɛ- modʲ ɛɛ-
mother-NOM.SG.1SG 1SG mother-NOM.SG.1SG
мать-NOM.ЕД.1ЕД 1ЕД мать-NOM.ЕД.1ЕД
my mother, my mother
моя мать, моя мать