Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: d. 3320 total hits in 304 transcripts.
XodiliVTundru (57)
ɔzad, ɔzad
ɔsa-d ɔsa-d
meat-DAT.SG meat-DAT.SG
мясо-ДАТ.ЕД мясо-ДАТ.ЕД
for meat, for meat
на мясо, на мясо
SluchaiMedvediVolki (68)
jeslʲi ɔzad kɔmad
jeslʲi ɔsa-d kɔma-d
if meat-OBL.SG.2SG want(ipfv)-2SG.S
if мясо-ОБЛ.ЕД.2ЕД хотеть(ipfv)-2ЕД.S
if you want meat
если ты хочешь мяса
Ryba (7)
tɔxɔzʔ nɛk kared keret
tɔxɔzʔ nɛk kare-d kere-d
and:now other fish-OBL.SG.2SG self-OBL.SG.2SG
and:now другой рыба-ОБЛ.ЕД.2ЕД сам-ОБЛ.ЕД.2ЕД
then another fish yourself
дальше другую рыбу сам
Nicknames (20)
u, u pɔtabud, ɛtɔ, dʲazad
u u pɔtab-d ɛtɔ dʲazu-d
you(sg) you(sg) Potapovo-DAT.SG so go(ipfv)-2SG.S
ты(sg) ты(sg) Potapovo-ДАТ.ЕД так идти(ipfv)-2ЕД.S
Do you go to Potapovo?
Ты в Потапово идешь?
Feeding a bird (9)
ɔtuz dʲabud, tɔɔ dʲabud
ɔtuze dʲabu-d tɔɔ dʲabu-d
autumn long-DAT.SG summer long-DAT.SG
autumn длинный-ДАТ.ЕД лето длинный-ДАТ.ЕД
all the autumn, all the summer
всю осень, всё лето
A clever dog (9)
axa, ped bazuu tu keud
aa pe-d bazuu tu kiu-d
yeah outdoors-DAT.SG bonfire fire side-DAT.SG
yeah outdoors-ДАТ.ЕД bonfire огонь сторона-ДАТ.ЕД
Yeah, outdoors, near a bonfire
Ага, на улице, возле костра
My wedding (25)
anʲid tɔʒe mud
anʲ-d tɔʒe mo-d
and-OBL.SG.2SG also PLC-DAT.SG
and-ОБЛ.ЕД.2ЕД тоже PLC-ДАТ.ЕД
again to, well
опять в этот самый
How to install a net (11)
mud, narilad
mo-d narila-d
PLC-OBL.SG.2SG naryla-OBL.SG.2SG
PLC-ОБЛ.ЕД.2ЕД naryla-ОБЛ.ЕД.2ЕД
well, the naryla
это самое, нарылу
Repairing the fishing nets (52)
u anʲ nʲed kant
u anʲ i-d kanʲe-d
you(sg) and NEG-2SG.S leave(pfv)-FUT.CONNEG
ты(sg) and НЕГ-2ЕД.S оставить(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
and you will not go?
а ты не пойдешь?
Interview (2) (41)
a vɔt u ɛtɔ, aɡa kasad, kasad nʲiʔ
a vɔt u ɛtɔ aɡa kasa-d kasa-d nʲiu
and here you(sg) so big man-OBL.SG.2SG man-OBL.SG.2SG name
and здесь ты(sg) так большой мужчина-ОБЛ.ЕД.2ЕД мужчина-ОБЛ.ЕД.2ЕД name
And your elder brother's name?
А вот твоего старшего брата имя?
НСП