Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ɡa. 172 total hits in 76 transcripts.
The musk-rat (2)
anʲ liziza tɔneɡaʔ
anʲ lizi-za tɔne-ɡa
and bone-NOM.PL.3SG there:is(ipfv)-DISC-3PL.S
and кость-NOM.МН.3ЕД there:is(ipfv)-DISC-3МН.S
also happen to be bones
тоже кости бывают
Volki (2)
vɔt, tɔrse, tɔrse ʃerʔ tɔneɡaʔ
vɔt tɔrse tɔrse ʃeru-ʔ tɔne-ɡa
here such such affair-PL there:is(ipfv)-DISC-3PL.S
здесь such such affair-МН there:is(ipfv)-DISC-3МН.S
So, such things happen.
Вот, такие дела бывают.
Interview, part 1 (3)
mart dʲirixon tɔxazʔ kaneɡaaʔ
mart dʲiri-xon tɔxɔzʔ kanʲe-ɡa-aʔ
March moon-LOC.SG and:now leave(pfv)-DISC-1PL.S/SG.OBJ
March луна-ЛОК.ЕД and:now оставить(pfv)-DISC-1МН.S/ЕД.ОБ
we leave in March
в марте месяце мы уходим
Story about a bear (2)
ɔbuxoɔ jet nɛ tɔzaɡaØ
ɔbu-xoɔ jet nɛ tɔza-ɡa
what-FOC and:so woman bring(pfv)-DISC-3SG.S
что-ФОК and:so женщина принести(pfv)-DISC-3ЕД.S
And so he brought any woman from time to time.
Вот какую-нибудь женщину он иногда привозит.
Worms used as a bait (7)
kajiɡaʔ nɔrʔ
kaji-ɡa-ʔ nɔru-ʔ
stay:behind(pfv)-DISC-3PL.S marsh-PL
stay:behind(pfv)-DISC-3МН.S marsh-МН
marshes are left
остаются болота
About reindeer antlers (1)
tɔʔ, tɔrse teʔ tɔneɡaʔ
tɔʔ tɔrse te-ʔ tɔne-ɡa
here(dir) such reindeer-PL there:is(ipfv)-DISC-3PL.S
здесь(dir) such олень-МН there:is(ipfv)-DISC-3МН.S
So there happen to be such reindeer.
Вот такие олени бывают.
Sun, nets and bears (1)
lubaxa ŋaj, tʃuktʃi pɔraɡaØ jet
lubaxa ŋa-j tʃuktʃi pɔra-ɡa-Ø jet
cloth exist(ipfv)-3SG.S.IMP all burn:down(pfv)-DISC-3SG.S and:so
cloth существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП весь burn:down(pfv)-DISC-3ЕД.S and:so
for example, cloth, everything fades
одежда, скажем, всё выгорает
The light reindeer from the north (1)
ɔu, modʲnaʔ tinaʔ kadaɡaʔ nɔnduʔ ...
ɔu modʲinaʔ te-naʔ kada-ɡa-ʔ nɔnduʔ *...
EXC1 we reindeer-PL.1PL take:away(pfv)-DISC-3PL.S they.LOC ***
EXC1 we олень-МН.1МН унести(pfv)-DISC-3МН.S they.ЛОК ***
Oh, they take our reindeer with them ...
Ох, они наших оленей уводят за собой ...
unclear in the end-неразборчиво в конце
My wedding (3)
nʲe nʲiza mɔdeeɡaØ
nʲe nʲe-za mɔdee-ɡa
child child-NOM.PL.3SG see(ipfv)-DISC-3SG.S
ребенок ребенок-NOM.МН.3ЕД видеть(ipfv)-DISC-3ЕД.S
She looked after her grandchildren.
Она смотрела за внуками.
Interview (1) (6)
maʃinaxan tɔzaɡaʔ tʃike biz
maʃina-xon tɔza-ɡa-ʔ tʃike bizu
machine-LOC.SG bring(pfv)-DISC-3PL.S this water
machine-ЛОК.ЕД принести(pfv)-DISC-3МН.S этот вода
People bring this water by vehicles.
На машинах привозят эту воду.