This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ruʔ. 27 total hits in 22 transcripts.
NakonechnikiXoreja (1)
pɔnuj tabuda tʃuktʃi nʲiɡud nʲeruʔ
pɔnuj taburu-za tʃuktʃi nʲiɡu-d i-ruʔ
last hair-NOM.SG.3SG all pick(pfv)-FUT.CONNEG NEG-2SG.SG.OBJ.CONTR
последний hair-NOM.ЕД.3ЕД весь pick(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
you will tear up all its hair there
там его шерсть всю ведь порвешь
My Tundra wish (1)
keret nʲeruʔ tɛneʔ ɛtɔ, te mɔsaʔa
kere-d i-ruʔ tɛne-ʔ ɛtɔ te mɔsaʔa
self-OBL.SG.2SG NEG-2SG.SG.OBJ.CONTR know(ipfv)-CONNEG so reindeer work
сам-ОБЛ.ЕД.2ЕД НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ.CONTR know(ipfv)-КОННЕГ так олень работать
You know yourself, after all, well, the reindeer-herder's work.
Сам ведь знаешь это, работу оленевода.
Swans (1)
tɔʔ mɔdis isiruʔ
tɔʔ mɔdis-ʔ i-sa-ruʔ
here(dir) see(pfv)-CONNEG NEG-INTER-2SG.SG.OBJ.CONTR
здесь(dir) видеть(pfv)-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-2ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
You have seen it, after all.
Ты же видел.
How to make glue (1)
nɛk keud sɛzxud nʲeruʔ
nɛk kiu-d sɛzxur-d i-ruʔ
other side-DAT.SG turn(pfv)-FUT.CONNEG NEG-2SG.SG.OBJ.CONTR
другой сторона-ДАТ.ЕД turn(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
You will turn it to the other side
На другую сторону его повернешь
KakShitUntajki_II_2 (3)
teza mɔdit nʲeruʔ, kunʲ sɔzudaa
teza mɔdis-d i-ruʔ kunʲi sɔzur-da-a
now see(pfv)-FUT.CONNEG NEG-2SG.SG.OBJ.CONTR how sew(ipfv)-FUT-1SG.SG.OBJ
сейчас видеть(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ.CONTR как шить(ipfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ
Now you will see how I sew.
Сейчас ты увидишь, как я шью.
An Enets and a Russian (2) (1)
... modʲ tejʔ piiluʔ nʲeruʔ
*... modʲ te-jʔ piis-ru-ʔ i-ruʔ
*** 1SG reindeer-NOM.SG.1SG be:afraid(ipfv)-INCH-CONNEG NEG-2SG.SG.OBJ.CONTR
*** 1ЕД олень-NOM.ЕД.1ЕД be:afraid(ipfv)-ИНХ-КОННЕГ НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
You got afraid of my reindeer, after all.
Ты ведь испугался моего оленя.
OxotaOsenju (1)
anʲ mu ŋaj, kɔdeu ŋaj tʃik, kɔdeu nʲeruʔ tɛneʔ
anʲ mo ŋa-j kɔdeu ŋa-j tʃike kɔdeu i-ruʔ tɛne-ʔ
and PLC exist(ipfv)-3SG.S.IMP owl exist(ipfv)-3SG.S.IMP this owl NEG-2SG.SG.OBJ.CONTR know(ipfv)-CONNEG
and PLC существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП owl существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП этот owl НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ.CONTR know(ipfv)-КОННЕГ
Also, well, like an owl, for example, you know an owl, after all?
Вот это, например, сова, например, сову ведь знаешь?
Tent (1)
anʲ tɛxɛ lata ŋaʔ nʲiuʔ, mɔdeeʔ nʲeruʔ
anʲ tɛxɛ lata ŋa-ʔ i-uʔ mɔdee-ʔ i-ruʔ
and there(loc) board exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR see(ipfv)-CONNEG NEG-2SG.SG.OBJ.CONTR
and там(loc) доска существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR видеть(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
that's a board, you see it, after all
это ведь доска, ты же видишь
Interview, part 2 (1)
nʲeruʔ mɔdis, kunʲ teza entʃeunaʔ modʲnaʔ dʲiriʔ
i-ruʔ mɔdis-ʔ kunʲi teza entʃeu-naʔ modʲinaʔ dʲiri-ʔ
NEG-2SG.SG.OBJ.CONTR see(pfv)-CONNEG how now person-PL.1PL we live(ipfv)-3PL.S
НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ.CONTR видеть(pfv)-КОННЕГ как сейчас человек-МН.1МН we жить(ipfv)-3МН.S
you see, after all, how now our people live
ты ведь видишь, как сейчас наши люди живут
Wild reindeer (1)
nʲeruʔ taslaɡozɔʔ, madad
i-ruʔ tasla-ɡo-d man-da-d
NEG-2SG.SG.OBJ.CONTR explain(pfv)-DUR-FUT.CONNEG say(pfv)-FUT-2SG.S
НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ.CONTR объяснить(pfv)-ДУБ-ФУТ.КОННЕГ сказать(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
You will think, after all, you will say
Ты ведь будешь думать, скажешь