This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: hyp. 154 total hits in 71 transcripts.
KakXoronili (3)
mɛzkodaʔ
mɛ-dkoda-ʔ
make(pfv)-HYP-3PL.S
делать(pfv)-HYP-3МН.S
people would do
сделают
Bear fat (1)
sɔbreɡ tʃubaj ɛzkodaØ, navernɔ
sɔbreɡ tʃubaj ɛ-dkoda-Ø navernɔ
five finger be(ipfv)-HYP-3SG.S most:likely
five finger быть(ipfv)-HYP-3ЕД.S most:likely
It's thickness would be five fingers, probably.
В пять пальцев (толщиной) будет, наверное.
в смысле, такой толщины сало
The light reindeer from the north (1)
te, te nok ɛzkodaØ
te te nok ɛ-dkoda-Ø
reindeer reindeer towards be(ipfv)-HYP-3SG.S
олень олень в:направлении быть(ipfv)-HYP-3ЕД.S
It will be like a reindeer.
Он будет похож на оленя.
Snares for partridges (1)
ɛlse ʃe ɛzkodaØ
ɛlse ʃe ɛ-dkoda-Ø
such hole be(ipfv)-HYP-3SG.S
such дыра быть(ipfv)-HYP-3ЕД.S
there will be such a hole
будет такая дыра
Repairing the fishing nets (1)
tɔr ɛzkodaØ
tɔr ɛ-dkoda-Ø
so be(ipfv)-HYP-3SG.S
так быть(ipfv)-HYP-3ЕД.S
will be so
так будет
неразборчиво
Memoirs (7)
tʃuktʃi ʒelʲezɔ ɛzakodaØ ...
tʃuktʃi ʒelʲezɔ ɛ-dkoda-Ø *...
all iron be(ipfv)-HYP-3SG.S ***
весь iron быть(ipfv)-HYP-3ЕД.S ***
This will be all iron ...
Это всё железо будет ...
unclear in the end-в конце неразборчиво
The freak and his brother (2)
kunʲ madkodaØ
kunʲi man-dkoda-Ø
how say(pfv)-HYP-3SG.S
как сказать(pfv)-HYP-3ЕД.S
what would he say
что он скажет
matkoda-сказать
Svatovstvo_rad (6)
ɛzkodaØ
ɛ-dkoda-Ø
be(ipfv)-HYP-3SG.S
быть(ipfv)-HYP-3ЕД.S
will be
будет
общий смысл: хоть и новые люди, но их главный будет хорошим человеком
Primety_rad (11)
entʃeʔ tozkodaØ
entʃeu to-dkoda-Ø
person come(pfv)-HYP-3SG.S
человек прийти(pfv)-HYP-3ЕД.S
A man will come.
Человек придет.
NazvanijaMesjacev_rad (3)
ɔu, madkodaØ, ɔu, sare ɛzkodɔu
ɔu man-dkoda-Ø ɔu sare ɛ-dkoda-Ø-ɔu
EXC1 say(pfv)-HYP-3SG.S EXC1 rain be(ipfv)-HYP-3SG.S-EXC1
EXC1 сказать(pfv)-HYP-3ЕД.S EXC1 rain быть(ipfv)-HYP-3ЕД.S-EXC1
One will say: Oh, it will rain!
Он скажет: О, дождь будет!