Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: 2du. 105 total hits in 48 transcripts.
Shaman (4)
tiziʔ kodeziʔ teza
te-ziʔ ko-da-e-ziʔ teza
reindeer-NOM.PL.2DU find(pfv)-FUT-PL.OBJ-2DU.NON.SG.OBJ now
олень-NOM.МН.2ДВ найти(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-2ДВ.NON.ЕД.ОБ сейчас
You will find your reindeer now.
Своих оленей вы сейчас найдете.
RodyVTundre (1)
toni kanʲeriʔ
toni kanʲe-riʔ
there(dir) leave(pfv)-2DU.S/SG.OBJ
там(dir) оставить(pfv)-2ДВ.S/ЕД.ОБ
go there
туда идите
The two mates (4)
ɔrudʲiʔ nin, nin mu
ɔru-dʲiʔ nin nin mo
front-OBL.SG.2DU in in PLC
перед-ОБЛ.ЕД.2ДВ в в PLC
in front of them, well
перед ними это самое
A calm year (2)
no, saʃka tɛneriʔ udʲiʔ
no saʃka tɛne-riʔ udʲiʔ
well Sashka know(ipfv)-2DU.S/SG.OBJ you(du)
хорошо Sashka know(ipfv)-2ДВ.S/ЕД.ОБ ты(du)
Well, you know Sashka.
Ну, Сашку знаете вы.
дальше по-русски
Preparing reindeer meat (1)
tʃi, bɛuza, kamzariʔ
tʃi bɛuza kamiza-riʔ
here soon understand(pfv)-2DU.S/SG.OBJ
здесь soon understand(pfv)-2ДВ.S/ЕД.ОБ
so that's all, have you understood?
вот всё, поняли?
Interview (4)
a udʲiʔ anʲ ɛtɔ, buused nɔʔ, tɔlʲik nɔʔ kertʃiʔ ɛbunedʲiʔ dʲɔrimubi ...
a udʲiʔ anʲ ɛtɔ buuse-d nɔʔ tɔlʲik nɔʔ kere-dʲiʔ ɛ-buʔ-dʲiʔ dʲɔrir-ubi *...
and you(du) and so old:man-OBL.SG.2SG with Tolik with self-OBL.SG.2DU be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.2DU talk(ipfv)-HAB ***
and ты(du) and так старик-ОБЛ.ЕД.2ЕД с Tolik с сам-ОБЛ.ЕД.2ДВ быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ДВ talk(ipfv)-ХАБ ***
And you, well, with your husband, with Tolik, when you are alone, you speak?
А вы это, с твоим мужем, с Толиком, когда одни бываете? разговариваете?
не может построить последнюю форму-the speaker fails to build tha form of the last word
A forest enets dialog (1)
kantariʔ
kanʲe-da-riʔ
leave(pfv)-FUT-2DU.S/SG.OBJ
оставить(pfv)-ФУТ-2ДВ.S/ЕД.ОБ
you will go?
вы пойдете?
VVojnu_ips (1)
kunʲ ŋulʲ dʲuzredariʔ
kunʲi ŋulʲ dʲuzire-da-riʔ
how very listen(ipfv)-FUT-2DU.S/SG.OBJ
как очень слушать(ipfv)-ФУТ-2ДВ.S/ЕД.ОБ
Well, how will you hear?
Ну, как будете слушать?
We remained without moss (1)
kamizariʔ ɔbuxoɔ
kamiza-riʔ ɔbu-xoɔ
understand(pfv)-2DU.S/SG.OBJ what-FOC
understand(pfv)-2ДВ.S/ЕД.ОБ что-ФОК
Have you understood anything?
Вы поняли что-нибудь?
Preparing fish (2)
udʲiʔ karezodʲiʔ
udʲiʔ kare-zo-dʲiʔ
you(du) fish-DESIG.SG-OBL.SG.2DU
ты(du) рыба-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ДВ
that's a fish for you
это для вас рыба