Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: loc. 4269 total hits in 306 transcripts.
Interview (31)
zaɡɔtɔvitʲelʲ ɛkon pɔtabuxon
zaɡɔtɔvitʲelʲ ɛke-xon pɔtab-xon
supplier this-LOC.SG Potapovo-LOC.SG
supplier этот-ЛОК.ЕД Potapovo-ЛОК.ЕД
suppliers here in Potapovo
заготовители здесь в Потапово
ИЕ сдавал куропатку заготовителям
Nicknames (23)
ʃeexon ɛtɔ, samɔlʲɔt min, ɛtɔ
ʃee-xon ɛtɔ samɔlʲɔt miʔ-xon ɛtɔ
who-LOC.SG so airplane into-LOC.SG so
кто-ЛОК.ЕД так airplane внутрь-ЛОК.ЕД так
with whom, well, in the plane
с кем это, в самолете
A stone with a hole 2 (11)
axa, tʃike tɔʃen ... tɔʃen
aa tʃike tɔʃe-xon *... tɔʃe-xon
yeah this lower:part-LOC.SG *** lower:part-LOC.SG
yeah этот lower:part-ЛОК.ЕД *** lower:part-ЛОК.ЕД
yeah, in the lower part ... in the lower part
ага, внизу ... внизу
The man who wanted to speak (11)
to teni ke barxon, moɡa barxon
to teni kiu bar-xon moɡa bar-xon
lake to:opposite:bank side border-LOC.SG forest border-LOC.SG
озеро to:opposite:bank сторона border-ЛОК.ЕД лес border-ЛОК.ЕД
on the shore on the opposite side, near the forest
на берегу на той стороне озера, на краю леса
The Evenki man (9)
tʃik dʲɔxa ɛbaxan, dʲɔxa ɛbaxan
tʃike dʲɔxa ɛba-xon dʲɔxa ɛba-xon
this river head-LOC.SG river head-LOC.SG
этот river голова-ЛОК.ЕД river голова-ЛОК.ЕД
At the headstream of this river, at the headstream.
На верховье этой реки, на верховье реки.
Necrobacteriosis (8)
edʲju kexon dʲettʃiu edʲju kexon
edʲju kiu-xon dʲettʃiu edʲju kiu-xon
opposite side-LOC.SG Yenissey opposite side-LOC.SG
opposite сторона-ЛОК.ЕД Yenissey opposite сторона-ЛОК.ЕД
on the opposite bank of Yenissey
на той стороне Енисея
Lakes and rivers (6)
tʃi, tɛxɛ tonin, kasɔj dʲɔxa min
tʃi tɛxɛ toni-xon kasɔj dʲɔxa miʔ-xon
here there(loc) there(dir)-LOC.SG skew river into-LOC.SG
здесь там(loc) там(dir)-ЛОК.ЕД skew river внутрь-ЛОК.ЕД
So, that;s there at the Kosoj stream.
Вот, это там, на Косом ручье.
Unidentified bird (2)
ɛke dʲerixon, ɛke dʲerixon
ɛke dʲeri-xon ɛke dʲeri-xon
this day-LOC.SG this day-LOC.SG
этот день-ЛОК.ЕД этот день-ЛОК.ЕД
this day, this day
в этот день, в этот день
Story about a bear (17)
kartʲetʃxon, ʒiɡanxon
kartʲetʃ-xon ʒiɡan-xon
case:shot-LOC.SG leaden:bullet-LOC.SG
case:shot-ЛОК.ЕД leaden:bullet-ЛОК.ЕД
with case shot, with a leaden bullet
картечью, жиганом
жиган-пуля
About reindeer antlers (5)
aprelʲ dʲiri pɔtin, pɔtiɡon, maj ɔrtʃu
aprelʲ dʲiri pɔti-xon pɔtiu-xon maj ɔrtʃu
April moon last-LOC.SG end-LOC.SG May before
April луна последний-ЛОК.ЕД конец-ЛОК.ЕД May перед
in the end of April, in the end, in the beginning of May
в конце апреля-месяца, в конце, в начале мая