Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: dim3. 30 total hits in 17 transcripts.
OZhizni_rad (1)
nɔ teza, ɛke dʲiritʃujʔ tɛxɛ, nʲezuʔ manʔ
nɔ teza ɛke dʲiri-tʃu-jʔ tɛxɛ i-zuʔ man-ʔ
but now this live(ipfv)-DIM3-NOM.SG.1SG there(loc) NEG-1SG.S.CONTR say(pfv)-CONNEG
но сейчас этот жить(ipfv)-DIM3-NOM.ЕД.1ЕД там(loc) НЕГ-1ЕД.S.CONTR сказать(pfv)-КОННЕГ
But now, this my life now, I say, after all
Но сейчас, эта моя жизнь сейчас, я ведь говорю
Cooking fish (1)
dʲukutʃuuʃ mɔtadez
dʲuk-tʃu-iʃ mɔta-da-e-z
piece-DIM3-TRANS cut(pfv)-FUT-PL.OBJ-2SG.NON.SG.OBJ
piece-DIM3-TRANS резать(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ
Toy would cut them into pieces.
На куски их нарежешь.
KakRansheZhili_au (1)
tɔlʲnukuj pɔxin tɔrse anʲ dʲiritʃuxiz tɔɔjzʔ
tɔlʲ-nuku-j pɔ-xin tɔrse anʲ dʲiri-tʃu-xiz tɔɔ-e-zʔ
near-DIR-ADJ year-LOC.PL such and live(ipfv)-DIM3-DAT.PL reach(pfv)-M-3PL.M
near-DIR-ПРИЛ год-ЛОК.МН such and жить(ipfv)-DIM3-ДАТ.МН достичь(pfv)-M-3МН.M
Only in recent years people reached such a life.
Только в недавних годах дошли до такой жизни.
Primety_rad (1)
bɛse dʲukutʃu midʲidad pɛɛd min
bɛse dʲuk-tʃu midʲi-r-da-d pɛɛ-d miʔ-xon
iron piece-DIM3 carry(ipfv)-MULT-FUT-OBL.SG.2SG shoe-OBL.SG.2SG into-LOC.SG
iron piece-DIM3 нести(ipfv)-MULT-ФУТ-ОБЛ.ЕД.2ЕД shoe-ОБЛ.ЕД.2ЕД внутрь-ЛОК.ЕД
You will have a piece of iron in your shoe.
Кусочек железки будешь носить в обуви.
когда женщина после родов, до определенного ритуала женщина к одежде пришивает какую-н металл. пластинку, в обувь заталкивает, на руку одевает, вроде как это ее очищает; в основном это серебро
KakSvatalis_dsb (1)
iblʲɛjɡuɔn bizutʃuzoduʔ ɔɔtamʔ jet
iblʲɛjɡu-ɔn bizu-tʃu-zo-duʔ ɔ-ta-mʔ jet
small-PROL.SG water-DIM3-DESIG.SG-OBL.SG.3PL eat(pfv)-PROB-3PL.S.CONTR and:so
маленький-ПРОЛ.ЕД вода-DIM3-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН есть(pfv)-ПРОБ-3МН.S.CONTR and:so
They, probably, drank a bit vodka.
Они немного водочки, наверное.
Interview, part 2 (1)
mɔzaʔa pɔnʲidad, i dʲiritʃur mu, sebiraxa ɛzaØ
mɔsaʔa pɔnʲir-da-d i dʲiri-tʃu-r mo sebi-raxa ɛ-da-Ø
work do(ipfv)-FUT-2SG.S and live(ipfv)-DIM3-NOM.SG.2SG PLC easy-COMP2 be(ipfv)-FUT-3SG.S
работать делать(ipfv)-ФУТ-2ЕД.S and жить(ipfv)-DIM3-NOM.ЕД.2ЕД PLC легкий-COMP2 быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
You would do your work, and the life would be easier.
Будешь делать работу, и жизнь будет легче.
Mice and Gena (1)
andatr, tɔz tʃikoz tʃike pirij ɔzada mɔtudar dʲukutʃuuʃ
andatra tɔz tʃike-xoz tʃike piri-j ɔsa-da mɔta-r-da-r dʲuk-tʃu-iʃ
musk:rat so this-ABL.SG this cook(pfv)-PTC.ANT meat-OBL.SG.3SG cut(pfv)-MULT-FUT-2SG.SG.OBJ piece-DIM3-TRANS
musk:rat так этот-АБЛ.ЕД этот варить(pfv)-ПРИЧ.ANT мясо-ОБЛ.ЕД.3ЕД резать(pfv)-MULT-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ piece-DIM3-TRANS
The musk-rat, then you cut its boiled meat in to pieces.
Ондатра, затем ее вареное мясо порежешь, порежешь кусочками.