This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: pere. 35 total hits in 21 transcripts.
We remained without moss (3)
tituʔ pere kaʔabitʃ
te-tuʔ pere kaʔa-bi-tʃ
reindeer-OBL.PL.3PL half die(pfv)-PRF-3PL.S.PST
олень-ОБЛ.МН.3МН half умереть(pfv)-PRF-3МН.S.ПРОШ
A half of reindeer died.
Половина оленей подохли.
Glutton (2) (2)
pereda malʲe ɔbiza
pere-da malʲe ɔ-bi-za
half-OBL.SG.3SG already eat(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ
half-ОБЛ.ЕД.3ЕД уже есть(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
It already ate a half of it.
Половину его она уже съела.
How to install a tent (1)
koba ..., koba perexon
koba *... koba pere-xon
skin *** skin half-LOC.SG
шкура *** шкура half-ЛОК.ЕД
skin, with a half of a skin
шкура, половиной шкуры
KakShitUntajki_I_3 (1)
ɛke laskutkuxon pɛdajʔ perexon
ɛke laskutku-xon pɛda-jʔ pere-xon
this scrap-LOC.SG kamus-NOM.SG.1SG half-LOC.SG
этот scrap-ЛОК.ЕД kamus-NOM.ЕД.1ЕД half-ЛОК.ЕД
with this scrap, half of a kamus
этим лоскутком, половинкой камуса
PrimetyVPrirode_rad (2)
entʃeuʔ perezuʔ rosaaʃ kanʲeʔ
entʃeu-ʔ pere-zuʔ rosa-iʃ kanʲe-ʔ
person-PL half-NOM.PL.3PL Russian-TRANS leave(pfv)-3PL.S
человек-МН half-NOM.МН.3МН русский-TRANS оставить(pfv)-3МН.S
People became half-Russian.
Люди стали наполовину русскими.
Kapkany (1)
... muza, ŋɔda pere dʲaɡoʃ
*... mo-za ŋɔda pere dʲaɡo-ʃ
*** PLC-NOM.SG.3SG collect(pfv) half there:is:no-CVB
*** PLC-NOM.ЕД.3ЕД collect(pfv) half there:is:no-КОНВ
well, if it lack half leg
это самое, если у нее не хватае половины ноги
unclear in the beginning-непонятно в начале
Memoirs (1)
... entʃeuʔ ɔburu dʲa peresaj ...
*... entʃeu-ʔ ɔburu dʲa pere-saj *...
*** person-PL thing place half-COM ***
*** человек-МН вещь место half-COM ***
... people mixed with the soil ...
... люди вперемешку с землей ...
unclear in the beginning and in the end-неразборчиво в начале и в конце
Fishing with a minnow (1)
ŋolʲu pereda nʲin adʲiʃ tobixitʃ
ŋoʔ-ru pere-da nʲe-xon adʲi-ʃ to-bi-xitʃ
one-RESTR half-OBL.SG.3SG surface-LOC.SG sit(ipfv)-CVB come(pfv)-PRF-3DU.S.PST
один-RESTR half-ОБЛ.ЕД.3ЕД поверхность-ЛОК.ЕД сидеть(ipfv)-КОНВ прийти(pfv)-PRF-3ДВ.S.ПРОШ
They came sitting on its one half.
Они приехали сидя на одной половинке.
How to make glue (2)
biz pere ɛzed kanut nʲiuʔ
bizu pere ɛze-d kanʲe-d nʲiu-ʔ
water half up-DAT.SG leave(pfv)-FUT.CONNEG name-PL
вода half вверх-ДАТ.ЕД оставить(pfv)-ФУТ.КОННЕГ name-МН
A half of the water will go up.
Половина воды наверх пойдет.
The orphan and the old man (1)
no, dʲurtaa navernɔ anʲ pereza
no dʲurta-a navernɔ anʲ pere-za
well forget(pfv)-1SG.SG.OBJ most:likely and half-NOM.SG.3SG
хорошо забыть(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ most:likely and half-NOM.ЕД.3ЕД
Well, probably, I forgot a half of it.
Ну, я забыла наверное половину.