This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: naa. 31 total hits in 23 transcripts.
Hunting wild reindeer (3)
naaza bɔɔʃ, tunʲijʔ naaza bɔɔʃ
naa-za bɔa-ʃ tunʲi-jʔ naa-za bɔa-ʃ
outfall-NOM.SG.3SG bad-3SG.S.PST gun-NOM.SG.1SG outfall-NOM.SG.3SG bad-3SG.S.PST
outfall-NOM.ЕД.3ЕД плохой-3ЕД.S.ПРОШ ружье-NOM.ЕД.1ЕД outfall-NOM.ЕД.3ЕД плохой-3ЕД.S.ПРОШ
It had a bad barrel, my gun had a bad barrel.
У него был плохой ствол, у моего ружья был плохой ствол.
Mirazh (2)
ɛkoz naabizuʔ
ɛke-xoz naa-bi-zuʔ
this-ABL.SG drive:out(pfv)-PRF-3PL.NON.SG.OBJ
этот-АБЛ.ЕД drive:out(pfv)-PRF-3МН.NON.ЕД.ОБ
drove away from here
отсюда выгнали
OtecIBeglecy (2)
naa ubuxon
naa ubu-xon
outfall end-LOC.SG
outfall конец-ЛОК.ЕД
at the end of the outfall
в конце устья
MoreoOlasneKomary_ips (1)
naazuʔ tʃik ɔlasned
naa-zuʔ tʃike ɔlasne-d
drive:out(pfv)-3PL.SG.OBJ this witch-OBL.SG.2SG
drive:out(pfv)-3МН.ЕД.ОБ этот witch-ОБЛ.ЕД.2ЕД
they pushed the witch
они затолкали эту ведьму
Pesnja_KolybeljnajaSynu (1)
samaa naa ʃexon
samaa naa ʃe-xon
flue outfall hole-LOC.SG
flue outfall дыра-ЛОК.ЕД
through the outfall of the flue
через отверстие дымохода
ЗН: Se meOn-лучше
Hill (1)
tʃike dʲɔxa naad
tʃike dʲɔxa naa-d
this river outfall-DAT.SG
этот river outfall-ДАТ.ЕД
there, to the outfall of the river
туда, на устье речки
Someone took away the boat (1)
ɔdujʔ naaxanda dʲaɡØ
ɔdu-jʔ naa-xon-da dʲaɡo-Ø
boat-NOM.SG.1SG outfall-LOC.SG-OBL.SG.3SG there:is:no-3SG.S
boat-NOM.ЕД.1ЕД outfall-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S
My boat is not there in its place.
Моей лодки нет на месте.
Germans' earth-house (2)
teza tʃik naaruza
teza tʃike naa-ru-za
now this outfall-RESTR-NOM.SG.3SG
сейчас этот outfall-RESTR-NOM.ЕД.3ЕД
And now only this hole.
А сейчас только дыра эта.
Chat from the boat (1)
taxanukuj dʲɔxa naaxaz
taxa-nuku-j dʲɔxa naa-xoz
behind-DIR-ADJ river outfall-ABL.SG
за-DIR-ПРИЛ river outfall-АБЛ.ЕД
from the outfall of this river
из устья этой речки
Glutton (2) (1)
edʲju kexoz naaza
edʲju kiu-xoz naa-za
opposite side-ABL.SG outfall-NOM.SG.3SG
opposite сторона-АБЛ.ЕД outfall-NOM.ЕД.3ЕД
the hole is at the other side
с другой стороны отверстие