This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: kaus. 22 total hits in 12 transcripts.
Rozhdenija (2)
amɔrun kautejʔ
amɔrun kaus-da-e-jʔ
here(loc).RESTR fall:down(pfv)-FUT-M-1SG.M
здесь(loc).RESTR fall:down(pfv)-ФУТ-M-1ЕД.M
I will go down here.
Я здесь спущусь.
amOu-как-то, amOn-здесь
How to go back (2)
tɔʃnoju kautenaʔ
tɔʃe-no-ju kaus-da-e-naʔ
lower:part-ADV-RESTR.ADJ fall:down(pfv)-FUT-M-1PL.M
lower:part-ADV-RESTR.ПРИЛ fall:down(pfv)-ФУТ-M-1МН.M
We will go down.
Мы спустимся вниз.
Svatovstvo_rad (2)
bazad kaup, bazad sej dʲez dʲad kaup
baza-d kaus-buʔ baza-d sej dʲez dʲa-d kaus-buʔ
language-OBL.SG.2SG fall:down(pfv)-CVB.COND language-OBL.SG.2SG eye in:the:direction place-DAT.SG fall:down(pfv)-CVB.COND
язык-ОБЛ.ЕД.2ЕД fall:down(pfv)-КОНВ.КОНД язык-ОБЛ.ЕД.2ЕД глаз in:the:direction место-ДАТ.ЕД fall:down(pfv)-КОНВ.КОНД
if you word falls, if your word would be said in vain
если твое слово вылетит, если слово зря будет сказано
там еще оговорки, некоторые слова непонятно
Fire (1)
... nenaɡiz nɔzud kautezʔ
*... nenaɡ-z nɔzud kaus-da-e-zʔ
*** mosquito-NOM.PL.2SG you(sg).ABL fall:down(pfv)-FUT-M-3PL.M
*** mosquito-NOM.МН.2ЕД ты(sg).АБЛ fall:down(pfv)-ФУТ-M-3МН.M
... the mosquitos will release you
... комары от тебя отстанут
a false start in the beginning-фальстарт в начале; в смысле, когда костер
Duck's nest (2)
modʲnaʔ toxonaʔ kautezʔ
modʲinaʔ to-d-naʔ kaus-da-e-zʔ
we lake-DAT.SG-OBL.SG.1PL fall:down(pfv)-FUT-M-3PL.M
we озеро-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1МН fall:down(pfv)-ФУТ-M-3МН.M
They will go down to our lake.
Они спустятся на наше озеро.
Preparing reindeer meat (1)
tim kerta kautezʔ
tinu-jʔ kere-da kaus-da-e-zʔ
tendon-NOM.SG.1SG self-OBL.SG.3SG fall:down(pfv)-FUT-M-3SG.M
tendon-NOM.ЕД.1ЕД сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД fall:down(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M
The tendon will go out itself.
Жила сама выпадет.
Fish and chitchat (3) (1)
piriʃ kautezʔ ɛker
piri-ʃ kaus-da-e-zʔ ɛke-r
cook(pfv)-CVB fall:down(pfv)-FUT-M-3SG.M this-NOM.SG.2SG
варить(pfv)-КОНВ fall:down(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M этот-NOM.ЕД.2ЕД
It will fall down, as you boil it.
Как сваришь, это упадет.
Preparing chaga (1)
ɔbuned, mɛr nʲizʔ kaut
ɔ-buʔ-d mɛr i-zʔ kaus-d
eat(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG quickly NEG-3SG.M fall:down(pfv)-FUT.CONNEG
есть(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД быстро НЕГ-3ЕД.M fall:down(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
If you swallow it, it will not fall down quickly.
Если проглотишь, сразу не упадет.
Swans (2)
dʲɔxa meɔn tɛxɛ dʲettʃid kautezʔ
dʲɔxa me-ɔn tɛxɛ dʲettʃiu-d kaus-da-e-zʔ
river inner:part-PROL.SG there(loc) Yenissey-DAT.SG fall:down(pfv)-FUT-M-3SG.M
river inner:part-ПРОЛ.ЕД там(loc) Yenissey-ДАТ.ЕД fall:down(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M
And along the river it will get to the Yenissey.
По речке он потом попадет в Енисей.
Going to school on a reindeer (2)
kerta kautezʔ dʲa nʲiʔ tʃiker
kere-da kaus-da-e-zʔ dʲa nʲiʔ tʃike-r
self-OBL.SG.3SG fall:down(pfv)-FUT-M-3SG.M place on(dir) this-NOM.SG.2SG
сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД fall:down(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M место на(dir) этот-NOM.ЕД.2ЕД
They will fall down on the ground themselves.
Они сами упадут на землю.