Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: nɔʔɔ. 219 total hits in 82 transcripts.
UbezhavshieOleni (6)
tiza nɔʔɔdaØ
te-za nɔʔɔ-da-Ø
reindeer-NOM.PL.3SG grasp(pfv)-FUT-3SG.S
олень-NOM.МН.3ЕД схватить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
He will get the reindeer
оленей поймает
Shamana_od (7)
kare nɔʔɔjtaØ
kare nɔʔɔ-jtu-Ø
fish grasp(pfv)-ATTN-3SG.S
рыба схватить(pfv)-ATTN-3ЕД.S
It fishes.
Ловит рыбу.
A man and the one-legged woman (8)
nɔʔɔza dʲadokoɔn
nɔʔɔ-za dʲadokoɔn
grasp(pfv)-3SG.SG.OBJ carefully
схватить(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ carefully
He caughte her carefully.
Он ее поймал тихонько.
UrodlivyjMys_rad (4)
mujɔn nɔʔɔzɔu
mujɔn nɔʔɔ-z-ɔu
strongly grasp(pfv)-2SG.SG.OBJ.IMP-EXC1
strongly схватить(pfv)-2ЕД.ЕД.ОБ.ИМП-EXC1
Grasp her strongly!
Схавати ее крепко!
White salmon (3)
nʲeza nɔʔɔʔ
i-za nɔʔɔ
NEG-3SG.SG.OBJ grasp(pfv)-CONNEG
НЕГ-3ЕД.ЕД.ОБ схватить(pfv)-КОННЕГ
has not caught
не поймал
RybakiMedvedj (2)
nɔʔɔduujza kareza
nɔʔɔ-duuj-za kare-za
grasp(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.3SG fish-NOM.PL.3SG
схватить(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.3ЕД рыба-NOM.МН.3ЕД
of the caught fish
у пойманной рыбы
Rosomaxa (1)
sɛzor nɔʔɔjtaubizʔ
sɛzor nɔʔɔ-jtu-ubi-zʔ
polar:fox grasp(pfv)-ATTN-HAB-1SG.S
polar:fox схватить(pfv)-ATTN-ХАБ-1ЕД.S
I used to catch polar foxes.
Я ловил песцов.
SluchaiMedvediVolki (11)
te nɔʔɔdaØ
te nɔʔɔ-da-Ø
reindeer grasp(pfv)-FUT-3SG.S
олень схватить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
it catches a reindeer
он оленя поймает
Hill (3)
tɔrse nɔʔɔjtaʔ
tɔrse nɔʔɔ-jtu-ʔ
such grasp(pfv)-ATTN-3PL.S
such схватить(pfv)-ATTN-3МН.S
They get such (fish).
Они такие ловят.
Fishing and the youth (1)
bɛsekuz nɔʔɔɔxazod
bɛse-ku-z nɔʔɔ-a-xoz-d
iron-DIM1-NOM.PL.2SG grasp(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.2SG
iron-DIM1-NOM.МН.2ЕД схватить(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД
after you get your money
когда свои денежки получишь