Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: nɔninʲʔ. 41 total hits in 31 transcripts.
Interview_rad (1)
lextʃexoɔ itauʔ ŋaʔ, mɔdʲxoɔ nɔninʲʔ vsʲɔravnɔ
lextʃe-xoɔ i-ta-uʔ ŋa-ʔ man-ʃ-xoɔ nɔninʲʔ vsʲɔravnɔ
easier-FOC NEG-PROB-3SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG say(pfv)-CVB-FOC I.LOC still
easier-ФОК НЕГ-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ сказать(pfv)-КОНВ-ФОК I.ЛОК все:еще
As for easier, it's not easier, that's all the same for me.
Легче-то, наверное, не легче, мне-то все равно.
KakSvatalis_dsb (1)
modʲixoɔ nɔninʲʔ ejtudʲ tozaraxaʔ, manʔ nʲiuʔ
modʲ-xoɔ nɔninʲʔ ejtur-ʃ to-daraxa-ʔ man-ʔ i-uʔ
I-FOC I.LOC seek:a:wife(ipfv)-CVB come(pfv)-APPR-3PL.S say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
I-ФОК I.ЛОК seek:a:wife(ipfv)-КОНВ прийти(pfv)-АППР-3МН.S сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
As for me, they seem to come for looking for a wife, he said.
По-моему, они, кажется, свататься приехали, он сказал.
ProisxozhdenieIdoly (1)
teza modʲ nɔninʲʔ pɔmɔjemu muxonda ŋaØ
teza modʲ nɔninʲʔ pɔmɔjemu mo-xon-da ŋa-Ø
now 1SG I.LOC in:my:opinion PLC-LOC.SG-OBL.SG.3SG exist(ipfv)-3SG.S
сейчас 1ЕД I.ЛОК in:my:opinion PLC-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S
Now it is, I think, with, well
Сейчас он, по-моему, у этого самого
Fish and chitchat (4) (1)
peri neninʲiʔ, kasanʲʔ nɔʔ nʲerimʔ mɔsraʔ
peri nɔninʲʔ kasa-nʲʔ nɔʔ i-rimʔ mɔsara-ʔ
always we(du).LOC man-OBL.SG.1SG with NEG-2DU.S/SG.OBJ.CONTR work(ipfv)-CONNEG
всегда we(du).ЛОК мужчина-ОБЛ.ЕД.1ЕД с НЕГ-2ДВ.S/ЕД.ОБ.CONTR работать(ipfv)-КОННЕГ
You always work with us, with my mate.
Постоянно с нами, с моим товарищем вы работаете.
Svatovstvo_rad (3)
tʃike nɛ ɛtʃe taraØ modʲxoa nɔninʲʔ
tʃike nɛ ɛtʃe tara-Ø modʲ-xoɔ nɔninʲʔ
this woman child necessary(ipfv)-3SG.S I-FOC I.LOC
этот женщина ребенок necessary(ipfv)-3ЕД.S I-ФОК I.ЛОК
We need that girl, as for me.
Эта девушка нам нужна, по-моему.
UbezhavshieOleni (1)
manʔ nʲiuʔ u anʲ, sɔɔko, nɔninʲʔ kɔdʲiʔ
man-ʔ i-uʔ u anʲ sɔɔko nɔninʲʔ kɔdʲi-ʔ
say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR you(sg) and younger I.LOC sleep(ipfv)-2SG.S.IMP
сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR ты(sg) and younger I.ЛОК спать(ipfv)-2ЕД.S.ИМП
She said: and you, my little, sleep with me!
Она сказала: а ты, малышка, со мной спи!
В детстве прозвищем рассказчицы, Н.К.Болиной, было слово ibl'a-малыш. А.Ф. Ашляпкина обращается к ней sooko, что значит "младший, маленький". ИИ указывает на то, что, возможно, слово sooko-из ненецкого, родного языка А.Ф. Ашляпкиной.
XodiliVTundru (1)
kasajʔ vɔt lɔbaxanʲiʔ peri tɔʔ nɔninʲʔ midʲimubijʔ
kasa-jʔ vɔt lɔba-d-nʲʔ peri tɔʔ nɔninʲʔ midʲi-r-ubi-jʔ
man-NOM.SG.1SG here oar-DAT.SG-OBL.SG.1DU always here(dir) we(du).LOC carry(ipfv)-MULT-HAB-1DU.S/SG.OBJ
мужчина-NOM.ЕД.1ЕД здесь oar-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ДВ всегда здесь(dir) we(du).ЛОК нести(ipfv)-MULT-ХАБ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
so my mate, on the ski, we always carry with
мой товарищ вот, на лыжах, мы всегда с собой носим
Memoirs (1)
modʲixoɔ nɔninʲʔ sɔjza kerta bazaaneda anʲ utʃiɡoʃ
modʲ-xoɔ nɔninʲʔ sɔjza kere-da baza-ɔn-da anʲ utʃir-ɡo-ʃ
I-FOC I.LOC good self-OBL.SG.3SG language-PROL.SG-OBL.SG.3SG and teach(ipfv)-DUR-CVB
I-ФОК I.ЛОК хороший сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД язык-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД and teach(ipfv)-ДУБ-КОНВ
As for me, it is fine to teach on the own language.
По-моему-то хорошо на своем языке учить.
в смысле, ей было бы приятно
The freak and his brother (1)
tɔʔ, tɔʔ ŋo dʲiriʔ jet nɔninʲʔ modʲ
tɔʔ tɔʔ ŋo dʲiri-ʔ jet nɔninʲʔ modʲ
here(dir) here(dir) even live(ipfv)-2SG.S.IMP and:so I.LOC I
здесь(dir) здесь(dir) even жить(ipfv)-2ЕД.S.ИМП and:so I.ЛОК I
So, well, live with me so.
Так, ну так живи со мной.
Olasne_1_rad (1)
kunneda, manʔ nʲiuʔ, modʲ anʲ nɔninʲʔ tɔna taratʃuØ
kunane-da man-ʔ i-uʔ modʲ anʲ nɔninʲʔ tɔna tara-tʃu-Ø
once-OBL.SG.3SG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR 1SG and I.LOC still necessary(ipfv)-DEB-3SG.S
однажды-ОБЛ.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR 1ЕД and I.ЛОК все:еще necessary(ipfv)-DEB-3ЕД.S
Once, she thought, this still can be useful for me.
Когда-нибудь, подумала, мне она еще может пригодиться.