Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: mother. 360 total hits in 88 transcripts.
Riding on a skin (1)
tʃalʲi ɛɛda nɔʔ
tʃalʲi ɛɛ-da nɔʔ
Chali mother-OBL.SG.3SG with
Chali мать-ОБЛ.ЕД.3ЕД с
with Chali's mother
с Чалиной матерью
ИИ: у АС получается как-то не так
Fish and chitchat (5) (1)
ɔbu ɛɛd dʲɔb
ɔbu ɛɛ-d dʲɔbo
what mother-OBL.SG.2SG vagina
что мать-ОБЛ.ЕД.2ЕД vagina
What a shit!
Что за черт!
Fish and chitchat (3) (1)
ɔbu ɛɛd dʲɔb ...
ɔbu ɛɛ-d dʲɔbo *...
what mother-OBL.SG.2SG vagina ***
что мать-ОБЛ.ЕД.2ЕД vagina ***
What a shit!
Что за черт!
a Russian obscene expression in the end-русское матерное выражение в конце
Interview (7)
ɛɛza toɔØ
ɛɛ-za to-Ø
mother-NOM.SG.3SG come(pfv)-3SG.S
мать-NOM.ЕД.3ЕД прийти(pfv)-3ЕД.S
His mother came.
Его мать приехала.
The old woman Ulyana (1)
tʃibakuji, keʃkakuji ɛɛ
tʃiba-kuji keʃka-kuji ɛɛ
Chiba-POOR Keshka-POOR mother
Chiba-POOR Keshka-POOR мать
The mother of the late Chiba and Keshka.
Мать покойных Чиба и Кешка.
The orphan and the old man (3)
ɛɛkujiza dʲaraʃ, dʲaraʃ
ɛɛ-kuji-za dʲara-ʃ dʲara-ʃ
mother-POOR-NOM.SG.3SG weep(ipfv)-3SG.S.PST weep(ipfv)-3SG.S.PST
мать-POOR-NOM.ЕД.3ЕД рыдать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ рыдать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
His mother cried, cried.
Его мать плакала, плакала.
The freak and his brother (12)
tʃike ɛɛda nɔʔ
tʃike ɛɛ-da nɔʔ
this mother-OBL.SG.3SG with
этот мать-ОБЛ.ЕД.3ЕД с
with his mother
с этой своей матерью
Svatovstvo_rad (7)
ɛɛza mabiØ
ɛɛ-za man-bi-Ø
mother-NOM.SG.3SG say(pfv)-PRF-3SG.S
мать-NOM.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-PRF-3ЕД.S
her mother said
ее мать сказала
Little red riding hood (3)
ɛɛb ʃiʔ ɛztaʃ
ɛɛ-jʔ ʃiʔ ɛzta-ʃ
mother-NOM.SG.1SG I.ACC send(pfv)-3SG.S.PST
мать-NOM.ЕД.1ЕД I.АКК послать(pfv)-3ЕД.S.ПРОШ
My mother sent me.
Моя мать меня отправила.
How people used to bury (1)
modʲ ɛɛb tɔr ʃeriØ
modʲ ɛɛ-jʔ tɔr ʃeri-Ø
1SG mother-NOM.SG.1SG so be:hidden(ipfv)-3SG.S
1ЕД мать-NOM.ЕД.1ЕД так be:hidden(ipfv)-3ЕД.S
My mother is buried so.
Моя мать так похоронена.