Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: pfv. 10586 total hits in 326 transcripts.
Interview_rad (105)
ilʲi kuxoɔ ɛztaɡoʃ pɛdar
ilʲi ko-xoɔ ɛzta-ɡo-ʃ pɛ-da-r
or find(pfv)-FOC send(pfv)-DUR-CVB start(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ
or найти(pfv)-ФОК послать(pfv)-ДУБ-КОНВ начать(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
or you start sending him to some place
или куда-нибудь посылать его начнешь
The musk-rat (50)
manʔ nʲiuʔ, nʲeu kaʔarad, keret kaʔaranʲir
man-ʔ i-uʔ i-a kaʔa-ra-d kere-d kaʔa-ra-nʲi-r
say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR NEG-1SG.SG.OBJ come:down(pfv)-CAUS2-FUT.CONNEG self-OBL.SG.2SG come:down(pfv)-CAUS2-SBJV-2SG.SG.OBJ
сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR НЕГ-1ЕД.ЕД.ОБ come:down(pfv)-CAUS2-ФУТ.КОННЕГ сам-ОБЛ.ЕД.2ЕД come:down(pfv)-CAUS2-СОСЛ-2ЕД.ЕД.ОБ
He said, I will not clean it, cleant it yourself.
Он сказал, я ее не буду чистить, сам его чисть.
Lakes and rivers (7)
teza toutenʲʔ, kanʲebunʲʔ, nerbunʲʔ
teza tous-da-e-nʲiʔ kanʲe-buʔ-nʲʔ neru-buʔ-nʲʔ
now reach(pfv)-FUT-M-1DU.M leave(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.1DU get:up(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.1DU
сейчас достичь(pfv)-ФУТ-M-1ДВ.M оставить(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ДВ get:up(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ДВ
N ow we will come there if we leave, if we stand up.
Сейчас мы дойдем, если пойдем, если встанем.
About reindeer antlers (10)
nixuxon kaʔarad nʲezauʔ, kaʔaradaØ, kaʔarabiza
nixu-xon kaʔa-ra-d i-zauʔ kaʔa-ra-da-Ø kaʔa-ra-bi-za
force-LOC.SG die(pfv)-CAUS2-FUT.CONNEG NEG-3SG.SG.OBJ.CONTR come:down(pfv)-CAUS2-FUT-3SG.S come:down(pfv)-CAUS2-PRF-3SG.SG.OBJ
force-ЛОК.ЕД умереть(pfv)-CAUS2-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.ЕД.ОБ.CONTR come:down(pfv)-CAUS2-ФУТ-3ЕД.S come:down(pfv)-CAUS2-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
it would take off by force, after all, it took off
он ведь силой снимет, снимет, он снял
Along the Yenissey river (52)
lapkad kanʲezʔ tidimodʲ kanʲezʔ
lapka-d kanʲe-zʔ tidir-odʲ kanʲe-zʔ
shop-DAT.SG leave(pfv)-1SG.S buy:up(pfv)-PURP leave(pfv)-1SG.S
shop-ДАТ.ЕД оставить(pfv)-1ЕД.S buy:up(pfv)-ПУРП оставить(pfv)-1ЕД.S
I went to the shop, I went to buy up.
Я пошел в магазин, я пошел закупаться.
How to make a lasso (2) (16)
nɔbirtiʃ, nɔbirtiʃ taraʔ nʲiuʔ, nɔbirtiʃ
nɔbirti-ʃ nɔbirti-ʃ tara-ʔ i-uʔ nɔbirti-ʃ
make:perspired(pfv)-CVB make:perspired(pfv)-CVB necessary(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR make:perspired(pfv)-CVB
make:perspired(pfv)-КОНВ make:perspired(pfv)-КОНВ necessary(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR make:perspired(pfv)-КОНВ
It is necessary to make it perspired, to make it perspired.
Надо ее размягчить, размягчить.
How I fell through ice (34)
iʃ tɔsaʔ tɔʃnoju kanʲeʔ nʲezuʔ, lɛuɔzʔ
i-ʃ tɔsa-ʔ tɔʃe-no-ju kanʲe-ʔ i-zuʔ lɛu-zʔ
NEG-CVB become:anxious(pfv)-CONNEG lower:part-ADV-RESTR.ADJ leave(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR fall:through(pfv)-1SG.S
НЕГ-КОНВ become:anxious(pfv)-КОННЕГ lower:part-ADV-RESTR.ПРИЛ оставить(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR fall:through(pfv)-1ЕД.S
And suddenly I went down, I fell through.
И неожиданно вниз пошел, провалился.
Timka (30)
ɛseza madaØ, poɡudʲ kanʲxujʔ
ɛse-za man-da-Ø poɡa-r-ʃ kanʲe-xu-jʔ
father-NOM.SG.3SG say(pfv)-FUT-3SG.S fall:into:fishing:net(pfv)-MULT-CVB leave(pfv)-HORT-1DU.S/SG.OBJ
отец-NOM.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-ФУТ-3ЕД.S fall:into:fishing:net(pfv)-MULT-КОНВ оставить(pfv)-ХОРТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
his father would say, let's go fishing!
его отец скажет, пойдем на рыбалку!
Moving camps in the past (36)
lʲɔnʲkajʔ toɔxaz manʔ nʲiuʔ, kanʲxuɔʔ
lʲɔnʲka-jʔ to-a-xoz man-ʔ i-uʔ kanʲe-xu-aʔ
Ljon'ka-NOM.SG.1SG come(pfv)-NMLZ1-ABL.SG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR leave(pfv)-HORT-1PL.S/SG.OBJ
Ljon'ka-NOM.ЕД.1ЕД прийти(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR оставить(pfv)-ХОРТ-1МН.S/ЕД.ОБ
Ljon'ka, having come, said, let's go!
Ленька, приехав, сказал: пойдемте!
Worms (44)
tɔb muɡoʃ, muɡoʃ pɛdaʔ
tɔbu mu-ɡo-ʃ mu-ɡo-ʃ pɛ-da-ʔ
sand take(pfv)-DUR-CVB take(pfv)-DUR-CVB start(pfv)-FUT-3PL.S
sand взять(pfv)-ДУБ-КОНВ взять(pfv)-ДУБ-КОНВ начать(pfv)-ФУТ-3МН.S
they will start taking the sand
песок начнут брать