Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: grandmother. 67 total hits in 22 transcripts.
NjukiIzKory (1)
pɔnʲiŋaØ kazakujib
pɔnʲir-Ø kaza-kuji-jʔ
do(ipfv)-3SG.S grandmother-POOR-NOM.SG.1SG
делать(ipfv)-3ЕД.S бабушка-POOR-NOM.ЕД.1ЕД
my late grandmother used
моя покойная бабушка использовала
ProisxozhdenieIdoly (3)
dʲisinʲinaʔ, kazakujinaʔ
dʲisi-naʔ kaza-kuji-naʔ
grandfather-PL.1PL grandmother-POOR-PL.1PL
дед-МН.1МН бабушка-POOR-МН.1МН
our grandfathers, our grandmothers
деды наши, бабушки наши
Our idol (1)
kazakujid ɛbuned
kaza-kuji-d ɛ-buʔ-d
grandmother-POOR-2SG.S be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG
бабушка-POOR-2ЕД.S быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД
if you are a grandmother
если ты бабушка
Djoa (2) (5)
kazɔu, manaØ
kaza-ɔu man-Ø
grandmother-EXC1 say(pfv)-3SG.S
бабушка-EXC1 сказать(pfv)-3ЕД.S
Granny, he said
Бабушка,-говорит
Nicknames (4)
ɛkon kazaaʔ tɔnieʃ
ɛke-xon kaza-aʔ tɔne-ʃ
this-LOC.SG grandmother-NOM.SG.1PL there:is(ipfv)-3SG.S.PST
этот-ЛОК.ЕД бабушка-NOM.ЕД.1МН there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
There was a granny here.
Была здесь у нас бабушка.
The sick reindeer, the bear and the toddler (1)
kazaza mɔdipiza
kaza-za mɔdis-bi-za
grandmother-NOM.SG.3SG see(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ
бабушка-NOM.ЕД.3ЕД видеть(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
Her frandmother saw it.
Бабушка увидела.
Mother's idol (3)
kazaxan anʲ dʲaɡØ
kaza-xon anʲ dʲaɡo-Ø
grandmother-LOC.SG and there:is:no-3SG.S
бабушка-ЛОК.ЕД and there:is:no-3ЕД.S
The grandmother also had not.
У бабушки тоже не было.
The two mates (2) (2)
mense, mense kazaduʔ anʲ
mense mense kaza-duʔ anʲ
old:woman old:woman grandmother-OBL.SG.3PL and
старуха старуха бабушка-ОБЛ.ЕД.3МН and
and the old woman, the old woman, their mother-in-law
а старуху, старуху, свою тещу
Interview, part 1 (3)
vsʲɔravnɔ kazadaʔ nʲeraʔ mɔdit
vsʲɔravnɔ kaza-daʔ i-raʔ mɔdis-d
still grandmother-OBL.SG.2PL NEG-2PL.S/SG.OBJ see(pfv)-FUT.CONNEG
все:еще бабушка-ОБЛ.ЕД.2МН НЕГ-2МН.S/ЕД.ОБ видеть(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
anyway you will not seen your grandmother
все равно вы бабушку не увидите
My wedding (2)
kazada ŋulʲ ŋulʲ kɔmitazaʃ
kaza-da ŋulʲ ŋulʲ kɔmita-zaʃ
grandmother-OBL.SG.3SG very very like(ipfv)-3SG.SG.OBJ.PST
бабушка-ОБЛ.ЕД.3ЕД очень очень любить(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ.ПРОШ
She loved a lot her grandmother.
Она очень любила свою бабушку.