This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: father. 346 total hits in 86 transcripts.
Fish and chitchat (5)
ɛsenʲinaʔ
ɛse-naʔ
father-PL.1PL
отец-МН.1МН
our fathers
наши отцы
Repairing the fishing nets (3)
ɛsekujinaʔ
ɛse-kuji-naʔ
father-POOR-PL.1PL
отец-POOR-МН.1МН
our late fathers
отцы наши покойные
The freak and his brother (7)
ɛsenʲʔ, modʲ ɛsenʲʔ poɡaʔ, tʃi ɛsenʲʔ, modʲ sɔjabuʔujnʲʔ ɛsenʲʔ tʃiduuj poɡunʲʔ
ɛse-nʲʔ modʲ ɛse-nʲʔ poɡa-ʔ tʃi ɛse-nʲʔ modʲ sɔja-buʔuj-nʲʔ ɛse-nʲʔ tʃi-duuj poɡa-nʲʔ
father-OBL.SG.1SG 1SG father-OBL.SG.1SG fishing:net-PL here father-OBL.SG.1SG 1SG be:born(pfv)-CVB.SML-OBL.SG.1SG father-OBL.SG.1SG install(pfv)-PTC.ANT.PAS fishing:net-OBL.SG.1SG
отец-ОБЛ.ЕД.1ЕД 1ЕД отец-ОБЛ.ЕД.1ЕД fishing:net-МН здесь отец-ОБЛ.ЕД.1ЕД 1ЕД be:born(pfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1ЕД отец-ОБЛ.ЕД.1ЕД install(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС fishing:net-ОБЛ.ЕД.1ЕД
these are of my father, my father's nets, installed by my father when I was born
это моего отца, моего отца сети, которые моим отцом были поставлены, когда я родился
обстоятельственное предложение времени зависит от имени (сети), а не от клаузы-странно...
KakZhili_rad (7)
ɛsed tʃike, ɛsexod toaxazonʲʔ
ɛse-d tʃike ɛse-d-d to-a-xoz-nʲʔ
father-DAT.SG this father-DAT.SG-OBL.SG.2SG come(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.1SG
отец-ДАТ.ЕД этот отец-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД прийти(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД
to the father, when I moved to your father
к отцу, когда я перешла к твоему отцу
ProisxozhdenieIdoly (6)
no, ɛsenʲʔ ɛse dʲisiraxa ŋaʔ nʲiuʔ
no ɛse-nʲʔ ɛse dʲisi-raxa ŋa-ʔ i-uʔ
well father-OBL.SG.1SG father grandfather-COMP2 exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
хорошо отец-ОБЛ.ЕД.1ЕД отец дед-COMP2 существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Well, my father's father is like a grandfather, after all.
Ну, отец моего отца как бы дедушка ведь.
Interview (8)
nɔ modʲ ɛsejʔ, ɛsejʔ mambiʔ nʲiuʔ
nɔ modʲ ɛse-jʔ ɛse-jʔ man-ubi-ʔ i-uʔ
but 1SG father-NOM.SG.1SG father-NOM.SG.1SG say(pfv)-HAB-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
но 1ЕД отец-NOM.ЕД.1ЕД отец-NOM.ЕД.1ЕД сказать(pfv)-ХАБ-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
but my father, my father used to say
но мой отец, мой отец говорил
SojuzZoloto (8)
aɡa kasaaʔ ŋaʔ isiuʔ ɛseda, ɛseda peritʃuza
aɡa kasa-aʔ ŋa-ʔ i-sa-uʔ ɛse-da ɛse-da peritʃu-da
big man-NOM.SG.1PL exist(ipfv)-CONNEG NEG-INTER-3SG.S.CONTR father-OBL.SG.3SG father-OBL.SG.3SG help:sometimes(ipfv)-PTC.SML
большой мужчина-NOM.ЕД.1МН существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR отец-ОБЛ.ЕД.3ЕД отец-ОБЛ.ЕД.3ЕД help:sometimes(ipfv)-ПРИЧ.СИМ
the elder brother was indeed a help to his father
старший брат же был отца своего помощник
Rosomaxa (2)
ŋoʔ buuse, teza katʲerina spiridɔnɔvna ɛseza, ɛsekujiza
ŋoʔ buuse teza katʲer-in-a *spiridɔnɔv-n-a ɛse-za ɛse-kuji-za
one old:man now launch-PROL.PL-NMLZ1 ***-1SG.NON.SG.OBJ-NMLZ1 father-NOM.SG.3SG father-POOR-NOM.SG.3SG
один старик сейчас launch-ПРОЛ.МН-NMLZ1 ***-1ЕД.NON.ЕД.ОБ-NMLZ1 отец-NOM.ЕД.3ЕД отец-POOR-NOM.ЕД.3ЕД
an old man, Katerina Spiridonovna's father, her late father
один старик, нынешней Катерины Спиридоновны отец, ее покойный отец
katʲerina spiridɔnɔvna is in Russian-katʲerina spiridɔnɔvna по-русски
Interview, part 2 (5)
u ɛser, ɛke ɔlʲɡa ɛsekuji
u ɛse-r ɛke ɔlʲɡa ɛse-kuji
you(sg) father-NOM.SG.2SG this Olga father-POOR
ты(sg) отец-NOM.ЕД.2ЕД этот Olga отец-POOR
your father, Olga'd father
твой отец, Ольгин отец
т.е. Максим Николаевич
Interview_rad (12)
nʲuʃka ɛsekuji
nʲuʃka ɛse-kuji
Njushka father-POOR
Njushka отец-POOR
Njushka's father
Нюшкин отец