Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: water. 281 total hits in 92 transcripts.
TriZhenschiny_rad_tdnt (2)
bitʃaj dʲazaʔ
bizu-saj dʲazu-ʔ
water-COM go(ipfv)-3PL.S
вода-COM идти(ipfv)-3МН.S
They go with the water.
Они идут с водой.
Sandy island (3)
salzeda biʔ
salzer-da bizu
glitter(ipfv)-PTC.SML water
glitter(ipfv)-ПРИЧ.СИМ вода
the shining water
блестящую воду
Glutton (5)
biz barxon
bizu bar-xon
water border-LOC.SG
вода border-ЛОК.ЕД
on the shore
на берегу
Preparing fish (6)
bita kudaxaa
bizu-za kudaxaa
water-NOM.SG.3SG for:a:long:time
вода-NOM.ЕД.3ЕД for:a:long:time
the water is far away
вода далеко
The old man and the living pike (2)
bita anʲ ...
bizu-za anʲ *...
water-NOM.SG.3SG and ***
вода-NOM.ЕД.3ЕД and ***
and the water ...
а вода ...
unclear in the end-непонятно в конце
My wedding (4)
biz nʲitʃ oorʔ
bizu i-tʃ oor-ʔ
water NEG-3PL.S.PST eat(ipfv)-CONNEG
вода НЕГ-3МН.S.ПРОШ есть(ipfv)-КОННЕГ
they did not drink vodka
они не пили водку
The freak and his brother (2)
biz iroz
bizu iroz
water from:under
вода from:under
from under the water
из-под воды
Two tales (2)
bizikuzoda tɔzulaØ
bizu-ku-zo-da tɔzula-Ø
water-DIM1-DESIG.SG-OBL.SG.3SG permit(ipfv)-3SG.S
вода-DIM1-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД permit(ipfv)-3ЕД.S
He brings water for himself.
Он приносит себе водички.
ЗН: у ДС непрвильна
Washing a newborn (1)
bitʃaj, bita laxumaØ, ɛlse nɔbuzaØ
bizu-saj bizu-za laxuu-Ø ɛlse nɔbuza-Ø
water-COM water-NOM.SG.3SG boil:up(pfv)-3SG.S such release(pfv)-3SG.S
вода-COM вода-NOM.ЕД.3ЕД boil:up(pfv)-3ЕД.S such release(pfv)-3ЕД.S
with water, the water boiled up, she threw this
с водой, вода вскипела, она это бросила
XodiliVTundru (7)
sɔjza ɛzkodaØ, a sirad iron anʲ biʔ, biʔ
sɔjza ɛ-dkoda-Ø a sira-d iron anʲ bizu bizu
good be(ipfv)-HYP-3SG.S and snow-OBL.SG.2SG under and water water
хороший быть(ipfv)-HYP-3ЕД.S and snow-ОБЛ.ЕД.2ЕД под and вода вода
it would ne fine, and under the snow there is water
хороший будет, а под снегом вода, вода