Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: insufficiently. 39 total hits in 20 transcripts.
SluchaiMedvediVolki (4)
tʃike sabie uʒe dʲaɡomatʃ
tʃike sabie uʒe dʲaɡo-u-tʃ
this insufficiently already there:is:no-INC1-3PL.S.PST
этот insufficiently уже there:is:no-INC1-3МН.S.ПРОШ
they almost disappeared
их уже почти не стало
медведей
Fish and chitchat (1)
sabie maʔ, bɛxana dʲaɡoØ
sabie maʔ bɛxana dʲaɡo-Ø
insufficiently indeed sturgeon there:is:no-3SG.S
insufficiently indeed sturgeon there:is:no-3ЕД.S
Actually there is no sturgeon.
Так разобраться, осетра нет.
про Васю Иванова
Life in tundra (5)
kareza, sabie kareza dʲaɡoʃ
kare-za sabie kare-za dʲaɡo-ʃ
fish-NOM.SG.3SG insufficiently fish-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S.PST
рыба-NOM.ЕД.3ЕД insufficiently рыба-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S.ПРОШ
There was almost no fish.
Рыбы, рыбы почти не было.
Interview (1) (2)
sabie ɛkon kamozoxon dʲiriʃ
sabie ɛke-xon kamozo-xon dʲiri-ʃ
insufficiently this-LOC.SG house-LOC.SG live(ipfv)-CVB
insufficiently этот-ЛОК.ЕД дом-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-КОНВ
still, living here in the village
все-таки жить здесь в поселке
Mushrooms and berries (1)
teza sabie tuzuk nʲed kod
teza sabie tuzuku i-d ko-d
now insufficiently mushroom NEG-2SG.S find(pfv)-FUT.CONNEG
сейчас insufficiently mushroom НЕГ-2ЕД.S найти(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
Now you will not find mushrooms significantly.
Сейчас особенно грибов не найдешь.
ProisxozhdenieIdoly (3)
sabie daʒe lɔbituʃ nʲed kɔxɔztad
sabie daʒe lɔbitu-ʃ i-d kɔxɔzta-d
insufficiently even ski(ipfv)-CVB NEG-2SG.S let:pass(pfv)-FUT.CONNEG
insufficiently even ski(ipfv)-КОНВ НЕГ-2ЕД.S let:pass(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
You even would not pass through it.
Даже на лыжах не проскочишь.
KakSvatalis_dsb (1)
tʃiker sabie ɔbuxuru mɛʃ dʲɔxaraØ
tʃike-r sabie ɔbu-xuru mɛ-ʃ dʲɔxara-Ø
this-NOM.SG.2SG insufficiently what-EVEN make(pfv)-CVB not:know(ipfv)-3SG.S
этот-NOM.ЕД.2ЕД insufficiently что-EVEN делать(pfv)-КОНВ не:знать(ipfv)-3ЕД.S
Generally she cannot do anything.
Она в основном ничего не умеет делать.
KakXoronili (1)
ɔbu, nɔɔjtʃ modʲ kerenʲʔ tɔʒe sabie bunʲisiu tɔɔjd
ɔbu nɔɔjs-ʃ modʲ kere-nʲʔ tɔʒe sabie bunʲi-sa-a tɔɔjr-d
what be:straight(ipfv)-CVB 1SG self-OBL.SG.1SG also insufficiently NEG.EMPH-INTER-1SG.SG.OBJ ask(pfv)-FUT.CONNEG
что be:straight(ipfv)-КОНВ 1ЕД сам-ОБЛ.ЕД.1ЕД тоже insufficiently НЕГ.ЭМФ-ИНТЕР-1ЕД.ЕД.ОБ спросить(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
Well, I also did not ask directly.
Ну, прямо я ведь тоже не спрашивал.
Interview (1)
tʃike pɔxin sabie vɔt kɔj nʲin dʲirida entʃeunaʔ okatʃ
tʃike pɔ-xin sabie vɔt kɔj nʲe-xon dʲiri-da entʃeu-naʔ oka-tʃ
this year-LOC.PL insufficiently here hill:ridge surface-LOC.SG live(ipfv)-PTC.SML person-PL.1PL many-3PL.S.PST
этот год-ЛОК.МН insufficiently здесь hill:ridge поверхность-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек-МН.1МН много-3МН.S.ПРОШ
At that time completely there were a lot of people who lived in tundra.
В те годы совсем вот людей, живущих в тундре, было много.
Interview (1)
modʲnaʔ ɛdʲu entʃuʔuʃ teza malʲe nʲamibaʔ sabie nʲiØ kɔmaʔ tʃike bazad
modʲinaʔ ɛdʲu entʃeu-ʔ-iʃ teza malʲe nʲami-aʔ sabie i-Ø kɔma-ʔ tʃike baza-d
we young person-PL-TRANS now already tongue-NOM.SG.1PL insufficiently NEG-3SG.S want(ipfv)-CONNEG this language-DAT.SG
we молодой человек-МН-TRANS сейчас уже tongue-NOM.ЕД.1МН insufficiently НЕГ-3ЕД.S хотеть(ipfv)-КОННЕГ этот язык-ДАТ.ЕД
And by us, younger people, our tongue already does not want this language.
А у нас, молодых людей, сейчас уже язык не хочет этот язык.