Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: fire. 90 total hits in 30 transcripts.
Shaman_au (10)
tud manaØ, tu
tu-d man-Ø tu
fire-DAT.SG say(pfv)-3SG.S fire
огонь-ДАТ.ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S огонь
into the fire, he says, the fire
в огонь, говорит, огонь
Pokolka lake (2)
tuza
tu-za
fire-NOM.SG.3SG
огонь-NOM.ЕД.3ЕД
its light
его свет
Fire (4)
tusaj ...
tu-saj *...
fire-COM ***
огонь-COM ***
with a fire
с огнем
Porne (12)
tur ed tus nʲiuʔ, tur ŋulʲ pizi
tu-r ed tus-ʔ i-uʔ tu-r ŋulʲ pizi
fire-NOM.SG.2SG so burn(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR fire-NOM.SG.2SG very high
огонь-NOM.ЕД.2ЕД так burn(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR огонь-NOM.ЕД.2ЕД очень high
The fire is strongly burning, the fire is very high.
Огонь-то вовсю горит, огонь совсем высокий.
Primety_rad (4)
tu, tu tuʃa mɔtaʃ bɔɔ
tu tu tuʃa mɔta-ʃ bɔa
fire fire ashes cut(pfv)-CVB bad
огонь огонь ashes резать(pfv)-КОНВ плохой
The fire, it's bad to cut the coal of a fire.
Огонь, угли от огня резать плохо.
бывает, что обуглившуюся поленницу кто-то начинает строгать-может, на растопку
Olasne_tdnt (2)
tu tɔnietauʔ
tu tɔne-ta-uʔ
fire there:is(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR
огонь there:is(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
Probably, there is fire there.
Огонь там есть, наверное.
How trousers were burnt down (2)
tʃike tukutʃa
tʃike tu-kutʃa
this fire-DIM2
этот огонь-DIM2
that sparklet
эта искорка
A clever dog (1)
bazuu tu, muuʃ muxon
bazuu tu mo-iʃ mo-xon
bonfire fire PLC-TRANS PLC-LOC.SG
bonfire огонь PLC-TRANS PLC-ЛОК.ЕД
the bonfire, well
костер, это самое
The old woman Ulyana (1)
tuxon adʲieʔ
tu-xon adʲi-aʔ
fire-LOC.SG sit(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ
огонь-ЛОК.ЕД сидеть(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
wi are sitting by the fire
при свечном огне мы сидим
Enets customs (3)
tuxon izaʔ sɛnkus
tu-xon i-zaʔ sɛnkus-ʔ
fire-LOC.SG NEG-2PL.M play(ipfv)-2SG.S.IMP
огонь-ЛОК.ЕД НЕГ-2МН.M play(ipfv)-2ЕД.S.ИМП
Don't play near the fire.
У огня не играйте!
izaʔ is an abnormal form, n'eraq is expected