Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: find. 232 total hits in 89 transcripts.
The migration of reindeer (2)
te pɔnʲidar nʲeza koʔ
te pɔnʲir-da-r i-za ko-ʔ
reindeer do(ipfv)-PTC.SML-NOM.SG.2SG NEG-3SG.SG.OBJ find(pfv)-CONNEG
олень делать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-NOM.ЕД.2ЕД НЕГ-3ЕД.ЕД.ОБ найти(pfv)-КОННЕГ
the reindeer herder would never find it
оленевод его не найдет
Interview, part 2 (2)
kuniz koazutʃ
kuna-xoz ko-zutʃ
where/when-ABL.SG find(pfv)-1SG.S.PST
где/когда-АБЛ.ЕД найти(pfv)-1ЕД.S.ПРОШ
where from would I know?
откуда я знала?
The freak and his brother (1)
ʃuzib kamo kobiØ
ʃuzibe kamo ko-bi-Ø
giant larch find(pfv)-PRF-3SG.S
великан larch найти(pfv)-PRF-3ЕД.S
He found a huge larch.
Он нашел огромную лиственницу.
Svatovstvo_rad (4)
sɛxod kuʃexambaj zɔlot
sɛxod ko-ʃe-d-r-u-j-ej zɔlot
ancient find(pfv)-CAR-3SG.M.IMP-2SG.SG.OBJ-INC1-ADJ-EXC2 gold
стыринный найти(pfv)-КАР-3ЕД.M.ИМП-2ЕД.ЕД.ОБ-INC1-ПРИЛ-EXC2 gold
ancient ... gold
древнее ... золото
kuSexambaj is unclear-kuSexambaj неясно; возможно, ненецкое слово
Two tales (2)
modʲ teza tinʲʔ kodazʔ
modʲ teza tinu-nʲʔ ko-da-zʔ
1SG now tendon-OBL.SG.1SG find(pfv)-FUT-1SG.S
1ЕД сейчас tendon-ОБЛ.ЕД.1ЕД найти(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
Now I will find my tendon.
Я сейчас схожу за своей жилой.
Skazka_UbilBykov_au (1)
koxoaʃ iŋed koʔ anʲ, manaØ, kadʲazod, manaØ
ko-xoɔ-ʃ iŋi-d ko-ʔ anʲ man-Ø kadʲaz-d man-Ø
find(pfv)-FOC-CVB certainly-2SG.S find(pfv)-CONNEG and say(pfv)-3SG.S prey-OBL.SG.2SG say(pfv)-3SG.S
найти(pfv)-ФОК-КОНВ certainly-2ЕД.S найти(pfv)-КОННЕГ and сказать(pfv)-3ЕД.S добыча-ОБЛ.ЕД.2ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S
As for finding, you will find, she said, of course, your prey, she said.
Найти-то ты, конечно, найдешь, она сказала, свою добычу, она сказала.
RodyObrjad (1)
kuxuru, manʔ nʲimʔ, nʲeraʔ dʲazurʔ
ko-xuru man-ʔ i-mʔ i-raʔ dʲazu-r-ʔ
find(pfv)-EVEN say(pfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR NEG-2PL.S/SG.OBJ go(ipfv)-MULT-CONNEG
найти(pfv)-EVEN сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR НЕГ-2МН.S/ЕД.ОБ идти(ipfv)-MULT-КОННЕГ
Nowhere, they said, do not go.
Никуда, сказали, не ходите.
NaxodiliGnezdo (2)
sɔdlʲa pizi ŋaj koubieʔ
sɔdlʲa pizi ŋa-j ko-ubi-aʔ
little:bird nest exist(ipfv)-3SG.S.IMP find(pfv)-HAB-1PL.S/SG.OBJ
little:bird nest существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП найти(pfv)-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ
We find for instance, a mest of a little bird.
Маленькой птички, скажем, гнездо мы находим.
TonulaVBolote (2)
i koʃ lɔziʔɛzutʃ
i ko-ʃ lɔzis-zutʃ
and find(pfv)-CVB cannot(pfv)-3PL.SG.OBJ.PST
and найти(pfv)-КОНВ не:мочь(pfv)-3МН.ЕД.ОБ.ПРОШ
and could not find her
и найти ее не смогли
Interview_rad (4)
kuxoɔn mu, instʲitut akɔntʃijdaØ
ko-xoɔ-xon mo instʲitut akɔntʃijr-da-Ø
find(pfv)-FOC-LOC.SG PLC institute finish(pfv)-FUT-3SG.S
найти(pfv)-ФОК-ЛОК.ЕД PLC institute закончить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
one would finish a high school somewhere
где-то институт закончит