2 matching lines for search term redundant.
A speaker chats about wild reindeer and farmed reindeer.Â
The recording comes from the personal archive of Irina Sorokina. It was recorded in 1969 by Irina Sorokina. It was transcribed by Andrey Shluinsky with the help of Ivan Silkin, and glossed by Andrey Shluinsky.
Attachments
Speakers
- unknownmodʲi ɛke dʲaxanenaʔmodʲ ɛke dʲa-xon-naʔ1SG this place-LOC.SG-OBL.SG.1PL1ЕД этот место-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1МНin this our landу нас на этой земле
- unknownɛke pɔxan kezerʔ okaan tobiʔɛke pɔ-xon kezeru-ʔ oka-ɔn to-bi-ʔthis year-LOC.SG wild:reindeer-PL many-PROL.SG come(pfv)-PRF-3PL.Sэтот год-ЛОК.ЕД дикий:олень-МН много-ПРОЛ.ЕД прийти(pfv)-PRF-3МН.SA lot of wild reindeer came this year.В этом году много диких оленей пришло.
- unknowntoatʃ ...to-tʃ *...come(pfv)-3PL.S.PST ***прийти(pfv)-3МН.S.ПРОШ ***They came ...Они пришли ...unclear in the end-в конце непонятно
- unknownno, tʃike kezeruzno tʃike kezeru-zwell this wild:reindeer-NOM.PL.2SGхорошо этот дикий:олень-NOM.МН.2ЕДwell, these wild reindeerну, эти дикие олени
- unknownɔpexa stada teʔ kadaʔɔpexa stada te-ʔ kada-ʔmodel:farm herd reindeer-PL take:away(pfv)-3PL.Smodel:farm herd олень-МН унести(pfv)-3МН.SThey took away the reindeer from the model farm.Они увели оленей из стада ОПХ.
- unknowntʃuktʃi ...tʃuktʃi *...all ***весь ***all ...все ...unclear in the end-в конце непонятно
- unknowntʃi, nexuʔ nexuʔ tistʃexoz bɔzadeɔn teʔ kanʲeʔtʃi nexuʔ nexuʔ tistʃe-xoz bɔzade-ɔn te-ʔ kanʲe-ʔhere three three thousand-ABL.SG redundant-PROL.SG reindeer-PL leave(pfv)-3PL.Sздесь три три ттысяча-АБЛ.ЕД redundant-ПРОЛ.ЕД олень-МН оставить(pfv)-3МН.SSo, more than three thousand reindeer left.Вот, три тысячи с лишним оленей ушли.слово bOza... слышно немного по-другому
- unknownno, teza dʲɔridʲno teza dʲɔrir-ʃwell now talk(ipfv)-CVBхорошо сейчас talk(ipfv)-КОНВwell, nowну, сейчас
- unknowntʃike kezeruz ɛke dʲaxantʃike kezeru-z ɛke dʲa-xonthis wild:reindeer-NOM.PL.2SG this place-LOC.SGэтот дикий:олень-NOM.МН.2ЕД этот место-ЛОК.ЕДthese wild reindeer in this landэти дикие олени на этой земле
- unknownkajaʔ, kajiraʔ kunʲxoɔ, tɔna okakaji-ʔ kaji-ra-ʔ kunʲi-xoɔ tɔna okastay:behind(pfv)-3PL.S stay:behind(pfv)-CAUS2-3PL.S how-FOC still manystay:behind(pfv)-3МН.S stay:behind(pfv)-CAUS2-3МН.S как-ФОК все:еще многоremained, remained still a lotостались, остались, еще многоkajira is not completely clear-kajira не полностью ясно
- unknowntɔna teʔ kanuʔaʔtɔna te-ʔ kanus-ʔstill reindeer-PL leave(ipfv)-3PL.Sвсе:еще олень-МН оставить(ipfv)-3МН.SMore reindeer go away.Еще олени уходят.
- unknownkutuj entʃeuʔ tizuʔ nɔbukuʔɔʔ iblʲɛjɡuɔnkutuj entʃeu-ʔ te-zuʔ nɔbkus-ʔ iblʲɛjɡu-ɔnsome person-PL reindeer-NOM.PL.3PL let:go(pfv)-3PL.S small-PROL.SGsome человек-МН олень-NOM.МН.3МН let:go(pfv)-3МН.S маленький-ПРОЛ.ЕДSome people let their reindeer go little by little.Некоторые люди упускают оленей понемногу.
- unknown... ɔbu ɛbutuʔ*... ɔbu ɛ-buʔ-duʔ*** what be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3PL*** что быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3МН... how many reindeer it would be... сколько оленей будетunclear in the beginning-неясно в начале
- unknownno, vaabʃe teʔ okaan kadaʔno vaabʃe te-ʔ oka-ɔn kada-ʔwell at:all reindeer-PL many-PROL.SG take:away(pfv)-3PL.Sхорошо at:all олень-МН много-ПРОЛ.ЕД унести(pfv)-3МН.SWell, they took away a lot of reindeer.Ну, вообще они много оленей увели.
- unknownkezeruʔ, kezeʔiʃ okakezeru-ʔ kezeru-iʃ okawild:reindeer-PL wild:reindeer-TRANS manyдикий:олень-МН дикий:олень-TRANS многоWild reindeer, there are a lot of wild reindeer.Дикие олени, диких оленей много.
- unknownanʲi pɔxin kunaxari tɔrse kezerʔ dʲaɡoatʃanʲ pɔ-xin kuna-xuru tɔrse kezeru-ʔ dʲaɡo-tʃand year-LOC.PL where/when-EVEN such wild:reindeer-PL there:is:no-3PL.S.PSTand год-ЛОК.МН где/когда-EVEN such дикий:олень-МН there:is:no-3МН.S.ПРОШAnd other years there was never such a quantity of wild reindeer.А в прошлые года такого дикого оленя никогда не было.
- unknownkudaxaaj, kudaxaaj pɔ ŋaʔ nʲiuʔ anʲkudaxaa-j kudaxaa-j pɔ ŋa-ʔ i-uʔ anʲfor:a:long:time-ADJ for:a:long:time-ADJ year exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR andfor:a:long:time-ПРИЛ for:a:long:time-ПРИЛ год существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR andformerly, previous yearsраньше, в давние года
- unknowntɔ kuna, te pɔnʲimanʲʔ dʲodʲiɡontɔ kuna te pɔnʲir-a-nʲʔ dʲodʲiu-xonthat where/when reindeer do(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.1SG time-LOC.SGтот где/когда олень делать(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.1ЕД время-ЛОК.ЕДthat's when I was a reindeer-herderэто тогда, когда я был оленеводом
- unknownkuna teʔ pɔnʲimusaaʔkuna te-ʔ pɔnʲir-u-sa-aʔwhere/when reindeer-PL do(ipfv)-INC1-INTER-1PL.S/SG.OBJгде/когда олень-МН делать(ipfv)-INC1-ИНТЕР-1МН.S/ЕД.ОБwhen we were reindeer-herdersкогда мы в оленеводстве работалиThe glossing of pɔnʲimusaaʔ is unsure-Глоссинг pɔnʲimusaaʔ неуверенный.
- unknowntɔ dʲodʲiɡon peri kezerʔ dʲaɡoatʃtɔ dʲodʲiu-xon peri kezeru-ʔ dʲaɡo-tʃthat time-LOC.SG always wild:reindeer-PL there:is:no-3PL.S.PSTтот время-ЛОК.ЕД всегда дикий:олень-МН there:is:no-3МН.S.ПРОШAt that time there never were wild reindeer.В то время никоггда диких оленей не было.
- unknowna tezaxoa ɛke pɔxan tʃi kezerʔ okaan tobiʔa teza-xoɔ ɛke pɔ-xon tʃi kezeru-ʔ oka-ɔn to-bi-ʔand now-FOC this year-LOC.SG here wild:reindeer-PL many-PROL.SG come(pfv)-PRF-3PL.Sand сейчас-ФОК этот год-ЛОК.ЕД здесь дикий:олень-МН много-ПРОЛ.ЕД прийти(pfv)-PRF-3МН.SAnd now this year a lot of wild reindeer came.А сейчас-то в этом году вот много диких оленей пришло.
- unknowntɔxazʔ tɔz ɔrnojutɔxɔzʔ tɔz ɔru-no-juand:now so front-ADV-RESTR.ADJand:now так перед-ADV-RESTR.ПРИЛand so longerи так дальше
- unknownɛke kezeruz nʲiʔ kant, ɛkon peri pɔʃemutaʔɛke kezeru-z i-ʔ kanʲe-d ɛke-xon peri pɔʃemus-da-ʔthis wild:reindeer-NOM.PL.2SG NEG-3PL.S leave(pfv)-FUT.CONNEG this-LOC.SG always go:round(pfv)-FUT-3PL.Sэтот дикий:олень-NOM.МН.2ЕД НЕГ-3МН.S оставить(pfv)-ФУТ.КОННЕГ этот-ЛОК.ЕД всегда go:round(pfv)-ФУТ-3МН.SThese wild reindeer will never leave, they will go round here forever.Этот дикие олени не уйдут, они здесь всегда будет крутиться.
- unknowntɔz dʲaxan anʲ kuxoɔn ɔzidaʔtɔz dʲa-xon anʲ ko-xoɔ-xon ɔzi-u-da-ʔso place-LOC.SG and where-FOC-LOC.SG be:visible(ipfv)-INC1-FUT-3PL.Sтак место-ЛОК.ЕД and где-ФОК-ЛОК.ЕД be:visible(ipfv)-INC1-ФУТ-3МН.SSo they will appear somewhere again.Так на земле они опять где-нибудь выйдут.в первом слове ИИ не уверен
- unknownanʲ teʔ peri kadajʔanʲ te-ʔ peri kada-j-ʔand reindeer-PL always take:away(pfv)-PTC.ANT-PLand олень-МН всегда унести(pfv)-ПРИЧ.ANT-МНAnd the reindeer are taken away forever.А олени уведены навсегда.плохо слышно, ИИ не слышит
- unknownentʃeuʔ tizuʔ teza sɔjzaan litaberaʃ taraØentʃeu-ʔ te-zuʔ teza sɔjza-ɔn litabera-ʃ tara-Øperson-PL reindeer-NOM.PL.3PL now good-PROL.SG guard(ipfv)-CVB necessary(ipfv)-3SG.Sчеловек-МН олень-NOM.МН.3МН сейчас хороший-ПРОЛ.ЕД охранник(ipfv)-КОНВ necessary(ipfv)-3ЕД.SNow people have too keep watch after the reindeer well.Людям сейчас за оленями надо хорошо смотреть.
- unknownno, modʲ tezano modʲ tezawell 1SG nowхорошо 1ЕД сейчасwell, now Iну, я сейчас
- unknownkudaxaaj kudaxaaj te pɔnʲiŋazudʲi anʲkudaxaa-j kudaxaa-j te pɔnʲir-zutʃ anʲfor:a:long:time-ADJ for:a:long:time-ADJ reindeer do(ipfv)-1SG.S.PST andfor:a:long:time-ПРИЛ for:a:long:time-ПРИЛ олень делать(ipfv)-1ЕД.S.ПРОШ andLong ago I herded the reindeer.Давным давно, я пас оленей.
- unknowntɔxazʔ ...tɔxɔzʔ *...and:now ***and:now ***then ...потом ...unclear in the end-неразборчиво в конце
- unknownvaabʃeta nʲiØ muxozvaabʃeta i-Ø mo-xozat:all NEG-3SG.S PLC-ABL.SGat:all НЕГ-3ЕД.S PLC-АБЛ.ЕДnot at all, wellвообще-то не это самоенепонятно
- unknownmodʲ dʲazumubizʔ, dʲazumubizʔmodʲ dʲazu-r-ubi-zʔ dʲazu-r-ubi-zʔ1SG go(ipfv)-MULT-HAB-1SG.S go(ipfv)-MULT-HAB-1SG.S1ЕД идти(ipfv)-MULT-ХАБ-1ЕД.S идти(ipfv)-MULT-ХАБ-1ЕД.SI walked, walked around.Я ходил, ходил.
- unknownmoɡa nʲeɔn, moɡaxan dʲazumubizʔmoɡa nʲeɔn moɡa-xon dʲazu-r-ubi-zʔforest along forest-LOC.SG go(ipfv)-MULT-HAB-1SG.Sлес вдоль лес-ЛОК.ЕД идти(ipfv)-MULT-ХАБ-1ЕД.SI walked around the fores, around the forest.По лесу, по лесу я ходил.в начале непонятно
- unknownseɡimid kadʲaz mɔdiʔɛzutʃ kurxaruseɡimid kadʲaz mɔdis-zutʃ kurxaruevery prey see(pfv)-1SG.S.PST variousкаждый добыча видеть(pfv)-1ЕД.S.ПРОШ variousI saw any prey.Я всякую добычу видел.
- unknownsɛzor ŋaj, sɛzor kadumubizʔsɛzor ŋa-j sɛzor kadur-ubi-zʔpolar:fox exist(ipfv)-3SG.S.IMP polar:fox hunt(ipfv)-HAB-1SG.Spolar:fox существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП polar:fox охотиться(ipfv)-ХАБ-1ЕД.SIf it was polar fox, I hunted for the polar fox.Если песец, я песца добывал.
- unknownpiidʲu, karepiidʲu kareermine fishermine рыбаermine, fishгорностая, рыбу
- unknownkare kadʲaɡaakare kadʲa-ɡa-afish hunt(ipfv)-DISC-1SG.SG.OBJрыба охотиться(ipfv)-DISC-1ЕД.ЕД.ОБI got fishрыбу я добывал
- unknowntɔɔnoju karezaubie, kerenʲʔ tɛunʲʔ piroɔntɔɔ-no-ju kare-za-ubi-a kere-nʲʔ tɛu-nʲʔ piro-ɔnsummer-ADV-RESTR.ADJ fish-CAUS3-HAB-1SG.SG.OBJ self-OBL.SG.1SG belly-OBL.SG.1SG extent-PROL.SGлето-ADV-RESTR.ПРИЛ рыба-CAUS3-ХАБ-1ЕД.ЕД.ОБ сам-ОБЛ.ЕД.1ЕД belly-ОБЛ.ЕД.1ЕД extent-ПРОЛ.ЕДIn summer I fish for myself.Летом я рыбачу для своих нужд.в смысле что летом куда его еще денешь
- unknowna tʃikoz tɛxɛ tɔza tʃike-xoz tɛxɛ tɔzand this-ABL.SG there(loc) soand этот-АБЛ.ЕД там(loc) такand thenа потом такдальше непонятно
- unknownmodʲ teza uʒe arumi entʃeʔiʃ kanʲezʔmodʲ teza uʒe aruu-mi entʃeu-iʃ kanʲe-zʔ1SG now already grow:up(pfv)-PTC.ANT2 person-TRANS leave(pfv)-1SG.S1ЕД сейчас уже вырасти(pfv)-ПРИЧ.ANT2 человек-TRANS оставить(pfv)-1ЕД.SNow I already became an elderly person.Я сейчас уже пожилым человеком стал.
- unknowntɔ nʲeu, nʲeu piristɔ i-a i-a piris-ʔthat NEG-1SG.SG.OBJ NEG-1SG.SG.OBJ can(ipfv)-CONNEGтот НЕГ-1ЕД.ЕД.ОБ НЕГ-1ЕД.ЕД.ОБ can(ipfv)-КОННЕГSo I cannot.Так я не могу.
- unknowntɔr aɡaan tɔr mɔzaraʃtɔr aɡa-ɔn tɔr mɔsara-ʃso big-PROL.SG so work(ipfv)-CVBтак большой-ПРОЛ.ЕД так работать(ipfv)-КОНВto work so lotтак много работать
- unknownmodʲ tɛunʲʔ piroɔn mɔzaradazʔmodʲ tɛu-nʲʔ piro-ɔn mɔsara-da-zʔ1SG belly-OBL.SG.1SG extent-PROL.SG work(ipfv)-FUT-1SG.S1ЕД belly-ОБЛ.ЕД.1ЕД extent-ПРОЛ.ЕД работать(ipfv)-ФУТ-1ЕД.SI will work for mysalf.Я буду для себя работать.
- unknownWell, I cannot anymore, that's enough! Its enough so far.Ну, больше я не могу, хватит! Пока хватит.in Russian-по-русски