Forest Enets

People pulled the trap apart

2 matching lines for search term burn:down.

A very brief audio recording of an Enets speaker telling of the disappearance of an old trap.

Recording: The text was recorded in Potapovo in 2008 by Andrey Shluinsky. It was transcribed by Andrey Shluinsky with the help of Vitaliy Bolin and glossed by Andrey Shluinsky.

Speakers

  • unknown
    taxanukuj muxon, ɛke sɔʃiku nʲiʔ, sɔʃikuraxa
    taxa-nuku-j mo-xon ɛke sɔʃi-ku nʲiʔ sɔʃi-ku-raxa
    behind-DIR-ADJ PLC-LOC.SG this hill-DIM1 on(dir) hill-DIM1-COMP2
    за-DIR-ПРИЛ PLC-ЛОК.ЕД этот холм-DIM1 на(dir) холм-DIM1-COMP2
    not for away, on this, well, on this hill, like a hill
    недалеко, на этой самой, на этой сопочке, вроде сопочки
  • unknown
    dʲɔɡo mɔkatʃiʃ, sɛxot dʲɔɡo
    dʲɔɡo mɔkatʃi-ʃ sɛxod dʲɔɡo
    trap stand:out(ipfv)-3SG.S.PST ancient trap
    trap stand:out(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ стыринный trap
    a trap was installed, and old trap
    пасть стояла, старинная пасть
  • unknown
    teza mu, naaruza tʃi ɔziØ
    teza mo naa-ru-za tʃi ɔzi-Ø
    now PLC outfall-RESTR-NOM.SG.3SG here be:visible(ipfv)-3SG.S
    сейчас PLC outfall-RESTR-NOM.ЕД.3ЕД здесь be:visible(ipfv)-3ЕД.S
    and now, well, only its place can be seen
    а теперь это самое, видно только место, где она стояла
  • unknown
    naaruza ɔziØ ..., pɛxuruza dʲaɡØ
    naa-ru-za ɔzi-Ø *... pɛ-xuru-za dʲaɡo-Ø
    outfall-RESTR-NOM.SG.3SG be:visible(ipfv)-3SG.S *** wood-EVEN-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S
    outfall-RESTR-NOM.ЕД.3ЕД be:visible(ipfv)-3ЕД.S *** wood-EVEN-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S
    only its place is seen ..., even its logs are absent
    видно только ее место ..., нет даже бревен от нее
    unclear in the middle-неразборчиво в середине; слышно еще слог после Ozi
  • unknown
    pɛxoɔ ɔbu entʃeuʔ pɔrazaʔ isizuʔ
    pɛ-xoɔ ɔbu entʃeu-ʔ pɔra-za-ʔ i-sa-zuʔ
    wood-FOC what person-PL burn:down(pfv)-CAUS3-CONNEG NEG-INTER-3PL.SG.OBJ
    wood-ФОК что человек-МН burn:down(pfv)-CAUS3-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-3МН.ЕД.ОБ
    The people, probably, have burnt the logs.
    А бревна, наверное, люди сожгли.