Forest Enets
Morphemes
Gloss (English)
Gloss (Russian)
English
Russian
Notes
An Enets speaker explains that reindeer antlers which fall before the month of May do not reappear until the next year.Â
Recording: The text was recorded in Potapovo in 2009 by Andrey Shluinsky. It was transcribed on paper by Zoya Bolina, edited and glossed by Andrey Shluinsky.
Attachments
Speakers
- unknownunclear-неразборчиво
- unknownaprelʲ dʲiri kanʲeØaprelʲ dʲiri kanʲe-ØApril moon leave(pfv)-3SG.SApril луна оставить(pfv)-3ЕД.SThe month of April finished.Апрель-месяц прошел.
- unknownaprelʲ dʲiri pɔtin, pɔtiɡon, maj ɔrtʃuaprelʲ dʲiri pɔti-xon pɔtiu-xon maj ɔrtʃuApril moon last-LOC.SG end-LOC.SG May beforeApril луна последний-ЛОК.ЕД конец-ЛОК.ЕД May передin the end of April, in the end, in the beginning of Mayв конце апреля-месяца, в конце, в начале мая
- unknownɔrte dʲiri, maj ɔrtʃuɔrte dʲiri maj ɔrtʃufirst moon May beforeпервый луна May передthe preceding month, before Mayпредыдущий месяц, перед маем
- unknownkatieʔ naduzuʔ ... kaʔaraɡoubizuʔkatie-ʔ nadu-zuʔ *... kaʔa-ra-ɡo-ubi-zuʔcastrate:bull-PL edge-NOM.PL.3PL *** come:down(pfv)-CAUS2-DUR-HAB-3PL.NON.SG.OBJcastrate:bull-МН край-NOM.МН.3МН *** come:down(pfv)-CAUS2-ДУБ-ХАБ-3МН.NON.ЕД.ОБCastrate bulls take off their antlers.Кастрированные быки снимают свои рога.a false start in the middle-фальстарт в середине
- unknowntʃike ʃize nadtuda te kasaxanda tarukudaxiʔ naduxintʃiʔtʃike ʃize nadu-t-uda te kasa-xon-da taruku-da-xiʔ nadu-xin-tʃiʔthis two antler-OBL.PL.2SG-PTC.POST reindeer man-LOC.SG-OBL.SG.3SG become:coupled(pfv)-FUT-3DU.S edge-LOC.PL-OBL.PL.3DUэтот два antler-ОБЛ.МН.2ЕД-ПРИЧ.POST олень мужчина-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД become:coupled(pfv)-ФУТ-3ДВ.S край-ЛОК.МН-ОБЛ.МН.3ДВThis two-antlered reindeer would couple by antlers with its mate.Этот двурогий олень с товарищем сцепятся рогами.the structure of nadtuda is unclear-структура nadtuda неясна
- unknownnɛkuju anʲ ... mujriØ tɔna, kasaza nadsajnɛk-ju anʲ *... mujri-Ø tɔna kasa-za nadu-sajother-RESTR.ADJ and *** be:solid(ipfv)-3SG.S still man-NOM.SG.3SG antler-COMдругой-RESTR.ПРИЛ and *** be:solid(ipfv)-3ЕД.S все:еще мужчина-NOM.ЕД.3ЕД antler-COMAnd the other one ... is still solid, and its mate with the antlerА другой ... еще крепкий, а товарищ рогом
- unknowntʃike nɛk kasada nadtʃike nɛk kasa-da naduthis other man-OBL.SG.3SG antlerэтот другой мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД antlerthis another antler of its mateэтот второй рог товарища
- unknownnixuxon kaʔarad nʲezauʔ, kaʔaradaØ, kaʔarabizanixu-xon kaʔa-ra-d i-zauʔ kaʔa-ra-da-Ø kaʔa-ra-bi-zaforce-LOC.SG die(pfv)-CAUS2-FUT.CONNEG NEG-3SG.SG.OBJ.CONTR come:down(pfv)-CAUS2-FUT-3SG.S come:down(pfv)-CAUS2-PRF-3SG.SG.OBJforce-ЛОК.ЕД умереть(pfv)-CAUS2-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.ЕД.ОБ.CONTR come:down(pfv)-CAUS2-ФУТ-3ЕД.S come:down(pfv)-CAUS2-PRF-3ЕД.ЕД.ОБit would take off by force, after all, it took offон ведь силой снимет, снимет, он снял
- unknowntʃiker anʲ kaʔaraj nadda mu, tajma tʃike bajroʔ nʲezauʔtʃike-r anʲ kaʔa-ra-j nadu-da mo tajma tʃike bajro-ʔ i-zauʔthis-NOM.SG.2SG and come:down(pfv)-CAUS2-PTC.ANT antler-OBL.SG.3SG PLC lower:part this harm(pfv)-CONNEG NEG-3SG.SG.OBJ.CONTRэтот-NOM.ЕД.2ЕД and come:down(pfv)-CAUS2-ПРИЧ.ANT antler-ОБЛ.ЕД.3ЕД PLC lower:part этот harm(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.ЕД.ОБ.CONTRBut it, well, harmed the lower part of the antler taken offА он ведь это самое, повредил основание снятого рога
- unknowndʲodʲiɡonda bunʲizʔ kaʔaʔdʲodʲiu-xon-da bunʲi-zʔ kaʔa-ʔtime-LOC.SG-OBL.SG.3SG NEG.EMPH-3SG.M come:down(pfv)-CONNEGвремя-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД НЕГ.ЭМФ-3ЕД.M come:down(pfv)-КОННЕГIt did not fell down in time, after all.Он ведь выпал не в свой срок.
- unknowndʲodʲida tɔnaɔn kaʔaʔ nʲizuʔdʲodʲiu-da tɔna-ɔn kaʔa-ʔ i-zuʔtime-OBL.SG.3SG still-PROL.SG come:down(pfv)-CONNEG NEG-3SG.M.CONTRвремя-ОБЛ.ЕД.3ЕД все:еще-ПРОЛ.ЕД come:down(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.M.CONTRIt fell down before its time, after all.Он ведь выпал раньше своего срока.
- unknownunclear-неясно
- unknownɛke pɔ tʃike nadiza nʲiʔ bazedɛke pɔ tʃike nadu-za i-ʔ baze-dthis year this antler-NOM.PL.3SG NEG-3PL.S grow(pfv)-FUT.CONNEGэтот год этот antler-NOM.МН.3ЕД НЕГ-3МН.S расти(pfv)-ФУТ.КОННЕГThis year its antlers would not grow.В этом году рога у него не вырастут.
- unknownnɛk kajij naduruza tʃike, naduzanɛk kaji-j nadu-ru-za tʃike nadu-zaother stay:behind(pfv)-PTC.ANT edge-RESTR-NOM.SG.3SG this antler-NOM.SG.3SGдругой stay:behind(pfv)-ПРИЧ.ANT край-RESTR-NOM.ЕД.3ЕД этот antler-NOM.ЕД.3ЕДonly its left antler, its antlerтолько другой оставшийся его рог, его рог
- unknownnaduda ire anʲ tɔz tʃikoz bazedaØ, nɛbe nadza, ŋolʲu nadza ɛzaØnadu-da ir anʲ tɔz tʃike-xoz baze-da-Ø nɛbe nadu-za ŋoʔ-ru nadu-za ɛ-da-Øantler-OBL.SG.3SG under(dir) and so this-ABL.SG grow(pfv)-FUT-3SG.S new antler-NOM.SG.3SG one-RESTR antler-NOM.SG.3SG be(ipfv)-FUT-3SG.Santler-ОБЛ.ЕД.3ЕД под(dir) and так этот-АБЛ.ЕД расти(pfv)-ФУТ-3ЕД.S новый antler-NOM.ЕД.3ЕД один-RESTR antler-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.SThe bottom of its antler will heal up, a new antler, it would have only one antler.Затем основание рога у него заживет, новый рог, только один рог у него будет.
- unknownbɔj nad, bɔj nad ɛzaØ peri, pɔ dʲabudbɔj nadu bɔj nadu ɛ-da-Ø peri pɔ dʲabu-dhalf antler half antler be(ipfv)-FUT-3SG.S always year long-DAT.SGhalf antler half antler быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S всегда год длинный-ДАТ.ЕДOne-antlered, It will always be one-antlered, during a year.Однорогим, однорогим он будет постоянно, на протяжении года.
- unknownnɛk pɔxon ʃize naduza ɔzidaØnɛk pɔ-xon ʃize nadu-za ɔzi-u-da-Øother year-LOC.SG two edge-NOM.SG.3SG be:visible(ipfv)-INC1-FUT-3SG.Sдругой год-ЛОК.ЕД два край-NOM.ЕД.3ЕД be:visible(ipfv)-INC1-ФУТ-3ЕД.SThe next year two antlers will appear.На другой год два рога появятся.
- unknowntɔʔ, tɔrse teʔ tɔneɡaʔtɔʔ tɔrse te-ʔ tɔne-ɡa-ʔhere(dir) such reindeer-PL there:is(ipfv)-DISC-3PL.Sздесь(dir) such олень-МН there:is(ipfv)-DISC-3МН.SSo there happen to be such reindeer.Вот такие олени бывают.