1 matching line for search term raxa.
In this very brief chat, an Enets speaker remembers a âsummerâ road that does not exist anymore. In the past, people used to travel on this road riding reindeers, mostly in the summer. Â
Recording: The text was recorded in Potapovo in 2008 by Andrey Shluinsky. It was transcribed by Andrey Shluinsky with the help of Vitaliy Bolin and glossed by Andrey Shluinsky.
Attachments
Speakers
- unknownɛke sɛxerir ɛke tɔɔturarɛke sɛxeri-r ɛke tɔɔtura-rthis road-NOM.SG.2SG this summer:road-NOM.SG.2SGэтот road-NOM.ЕД.2ЕД этот summer:road-NOM.ЕД.2ЕДThis road, this summer roadЭта дорога, эта летняя дорога
- unknowntɛxɛ nʲikɔlʲska dʲodʲid dʲazaØ tɔrtɛxɛ nʲikɔlʲska dʲodʲiu-d dʲazu-Ø tɔrthere(loc) Nikol'sk time-DAT.SG go(ipfv)-3SG.S soтам(loc) Nikol'sk время-ДАТ.ЕД идти(ipfv)-3ЕД.S такIt continues till Nikol'sk.Она идет до Никольска.
- unknowntɔnneda ɔnɛj tɔɔturaʃtɔnane-da ɔnɛj tɔɔtura-ʃonce-OBL.SG.3SG Enets summer:road-3SG.S.PSTоднажды-ОБЛ.ЕД.3ЕД Enets summer:road-3ЕД.S.ПРОШFormerly it really was a summer road.Раньше это была настоящая летняя дорога.
- unknowntɔn tesaj entʃeuʔ dʲiribuʔujzuʔtɔn te-saj entʃeu-ʔ dʲiri-buʔuj-zuʔnow reindeer-COM person-PL live(ipfv)-CVB.SML-NOM.SG.3PLсейчас олень-COM человек-МН жить(ipfv)-КОНВ.СИМ-NOM.ЕД.3МНWhen peopl with reindeer lived hereКогда здесь жили люди с оленями
- unknownkɔlxoz dʲodʲiɡiʔʃkɔl-xoz dʲodʲiu-xiʔschool-ABL.SG time-DUшкола-АБЛ.ЕД время-ДВwhen ther was kolkhozво временя колхозе
- unknownnʲikɔlʲskaxaz toubiʔ ezzuza entʃeuʔ ɛunʲikɔlʲska-xoz to-ubi-ʔ ezuzu-da entʃeu-ʔ ɛuNikol'sk-ABL.SG come(pfv)-HAB-3PL.S ride(ipfv)-PTC.SML person-PL here(dir)Nikol'sk-АБЛ.ЕД прийти(pfv)-ХАБ-3МН.S ехать:верхом(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек-МН здесь(dir)People used to come here from Nikol'sk by reindeer.Люди на оленях приезжали сюда из Никольска.
- unknownnʲizuʔ tɔzaɡaʔ ʃkɔludnʲe-zuʔ tɔza-ɡa-ʔ ʃkɔl-dchild-NOM.PL.3PL bring(pfv)-DISC-3PL.S school-DAT.SGребенок-NOM.МН.3МН принести(pfv)-DISC-3МН.S школа-ДАТ.ЕДThey brough people to the school.Они привозили детей в школу.
- unknownbuduʔ ʃkɔlazuʔ dʲaɡoʃ tonni nʲikɔlʲskaxanbuduʔ ʃkɔl-zuʔ dʲaɡo-ʃ toni-xon nʲikɔlʲska-xonthey school-NOM.SG.3PL there:is:no-3SG.S.PST there(dir)-LOC.SG Nikol'sk-LOC.SGthey школа-NOM.ЕД.3МН there:is:no-3ЕД.S.ПРОШ там(dir)-ЛОК.ЕД Nikol'sk-ЛОК.ЕДThey had no school there, in Nikol'sk.У них там, в Никольске, школы не было.
- unknownɛu tɔzaɡezuʔ ɔtuznojuɛu tɔza-ɡa-e-zuʔ ɔtuze-no-juhere(dir) bring(pfv)-DISC-PL.OBJ-3PL.NON.SG.OBJ autumn-ADV-RESTR.ADJздесь(dir) принести(pfv)-DISC-МН.ОБ-3МН.NON.ЕД.ОБ autumn-ADV-RESTR.ПРИЛThey brought theme here in autumn.Они их сюда привозили осенью.
- unknownɛke dʲiri pɔtiɡonɛke dʲiri pɔtiu-xonthis moon end-LOC.SGэтот луна конец-ЛОК.ЕДin the end of this monthв конце этого месяца
- unknowna tak ezzuʃ, ezzuʃ toubiʔa tak ezuzu-ʃ ezuzu-ʃ to-ubi-ʔand so leave:riding(pfv)-CVB leave:riding(pfv)-CVB come(pfv)-HAB-3PL.Sand так leave:riding(pfv)-КОНВ leave:riding(pfv)-КОНВ прийти(pfv)-ХАБ-3МН.SAnd so they used to come by reindeer.А так они на оленях приезжали.
- unknownte ŋɔxan ezzuʃ toubiʔte ŋɔ-xon ezuzu-ʃ to-ubi-ʔreindeer leg-LOC.SG leave:riding(pfv)-CVB come(pfv)-HAB-3PL.Sолень нога-ЛОК.ЕД leave:riding(pfv)-КОНВ прийти(pfv)-ХАБ-3МН.SThey used to come by reindeer.Они на олеях приезжали.
- unknownnʲikɔlʲskaxaz taxanoju anʲnʲikɔlʲska-xoz taxa-no-ju anʲNikol'sk-ABL.SG behind-ADV-RESTR.ADJ andNikol'sk-АБЛ.ЕД за-ADV-RESTR.ПРИЛ andand further from Nikol'skа от Никольска дальше
- unknowntɔɔtura tɔnebiʃ ezzuʃ dʲɔzudʲ ɡɔrɔdodtɔɔtura tɔne-bi-ʃ ezuzu-ʃ dʲazu-r-ʃ ɡɔrɔdo-dsummer:road there:is(ipfv)-PRF-3SG.S.PST leave:riding(pfv)-CVB go(ipfv)-MULT-CVB town-DAT.SGsummer:road there:is(ipfv)-PRF-3ЕД.S.ПРОШ leave:riding(pfv)-КОНВ идти(ipfv)-MULT-КОНВ город-ДАТ.ЕДThere was a summer road for going to the town in summer.Летняя дорога была, чтобы на оленях ездить в город.
- unknowndʲɔzuŋatʃ, dʲɔzuda entʃeuʔ dʲɔzubitʃdʲazu-r-tʃ dʲazu-r-da entʃeu-ʔ dʲazu-r-bi-tʃgo(ipfv)-MULT-3PL.S.PST go(ipfv)-MULT-PTC.SML person-PL go(ipfv)-MULT-PRF-3PL.S.PSTидти(ipfv)-MULT-3МН.S.ПРОШ идти(ipfv)-MULT-ПРИЧ.СИМ человек-МН идти(ipfv)-MULT-PRF-3МН.S.ПРОШThey went here, peopl who rid went here.Они сюда ездили, ездящие люди ездили.в смысле, пешие и пешком ходили
- unknownperi, peri tɔ dʲodʲiɡonperi peri tɔ dʲodʲiu-xonalways always that time-LOC.SGвсегда всегда тот время-ЛОК.ЕДalways, always at that timeвсегда, всегда в то время-то
- unknownsɛxeriza sɔjzaan ɔzibiʃsɛxeri-za sɔjza-ɔn ɔzi-bi-ʃroad-NOM.SG.3SG good-PROL.SG be:visible(ipfv)-PRF-3SG.S.PSTroad-NOM.ЕД.3ЕД хороший-ПРОЛ.ЕД be:visible(ipfv)-PRF-3ЕД.S.ПРОШThe road was seen well.Дорога хорошо была видна.
- unknownteza bazeʔ nʲiuʔ, tezateza baze-ʔ i-uʔ tezanow grow(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR nowсейчас расти(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR сейчасNow it has overgrown, now.Сейчас она заросла, сейчас.
- unknownamɔn dʲɔzuda entʃeuʔ dʲaɡØamɔn dʲazu-r-da entʃeu-ʔ dʲaɡo-Øhere(loc) go(ipfv)-MULT-PTC.SML person-PL there:is:no-3SG.Sздесь(loc) идти(ipfv)-MULT-ПРИЧ.СИМ человек-МН there:is:no-3ЕД.SThere are no people who would go here.Людей, которые бы здесь ходили, нет.
- unknownmodʲirunʲʔ tɛxɛ kasanʲʔ nɔʔ dʲɔzuŋajʔmodʲrunʲʔ tɛxɛ kasa-nʲʔ nɔʔ dʲazu-r-jʔI.RESTR there(loc) man-OBL.SG.1SG with go(ipfv)-MULT-1DU.S/SG.OBJI.RESTR там(loc) мужчина-ОБЛ.ЕД.1ЕД с идти(ipfv)-MULT-1ДВ.S/ЕД.ОБOnly us, me and my mater, go here.Только мы с товарищем ходим.т.е. с ВН на Хорей
- unknownkoreuraxa dʲez, to dʲezkoreu-raxa dʲez to dʲezreindeer:pole-COMP2 in:the:direction lake in:the:directionreindeer:pole-COMP2 in:the:direction озеро in:the:directiontill the one that is similar to the pole, till the lakeдо похожего на хорей, до озераоно все извиленное, привиленно
- unknownbɛuza, sɛn dʲɔzuda entʃeuʔ dʲaɡØ amɔn, ɛke sɛxeri meɔnbɛuza sɛn dʲazu-r-da dʲaɡo-Ø amɔn ɛke sɛxeri me-ɔnsoon how:much go(ipfv)-MULT-PTC.SML there:is:no-3SG.S here(loc) this road inner:part-PROL.SGsoon сколько идти(ipfv)-MULT-ПРИЧ.СИМ there:is:no-3ЕД.S здесь(loc) этот road inner:part-ПРОЛ.ЕДThat's all, there are no more people that would go along this road.Все, больше людей, которые бы ходили по этой дороге, нет.