1 matching line for search term nʲiu.
Now old herself, a Forest Enets remembers how she used to tease her motherâs sister, calling her an old woman.Â
Recording: The short audio was recorded in Potapovo in 2008 by Andrey Shluinsky. It was transcribed by Andrey Shluinsky with the help of Vitaliy Bolin and glossed by Andrey Shluinsky.
Attachments
Speakers
- unknownɛɛnʲʔ nɛ kasa, aɡa nɛ kasaza tɔneʃɛɛ-nʲʔ nɛ kasa aɡa nɛ kasa-za tɔne-ʃmother-OBL.SG.1SG woman man big woman man-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S.PSTмать-ОБЛ.ЕД.1ЕД женщина мужчина большой женщина мужчина-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШMy mother had a sister, an elder sister.У моей матери была сестра, старшая сестра.
- unknownaxa, tʃike menseiʃ kanʲeʃ anʲaa tʃike mense-iʃ kanʲe-ʃ anʲyeah this old:woman-TRANS leave(pfv)-3SG.S.PST andyeah этот старуха-TRANS оставить(pfv)-3ЕД.S.ПРОШ andYeah, she became an old woman.Ага, она стала старухой.
- unknownadʲiexazda nertaɡojzʔadʲi-a-xoz-da neru-ta-ɡo-e-zʔsit(ipfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG get:up(pfv)-CAUS4-DUR-M-3SG.Mсидеть(ipfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД get:up(pfv)-CAUS4-ДУБ-M-3ЕД.Mhaving sitten, she stands upпосидев, она встает
- unknownperi mambiØ, jaŋej, jaŋej, maxajʔ dʲeeØ, maxajʔ dʲeeØ, ŋɔnʲʔ dʲeeʔ tamperi man-ubi-Ø jaŋej jaŋej maxa-jʔ dʲe-Ø maxa-jʔ dʲe-Ø ŋɔ-nʲʔ dʲe-ʔ tamalways say(pfv)-HAB-3SG.S oh oh back-NOM.SG.1SG ache(ipfv)-3SG.S back-NOM.SG.1SG ache(ipfv)-3SG.S leg-PL.1SG ache(ipfv)-3PL.S maybeвсегда сказать(pfv)-ХАБ-3ЕД.S oh oh назад-NOM.ЕД.1ЕД ache(ipfv)-3ЕД.S назад-NOM.ЕД.1ЕД ache(ipfv)-3ЕД.S нога-МН.1ЕД ache(ipfv)-3МН.S может:бытьShe always said, Oh, my back aches, my legs ache.Она всегда говорила: Ой-ой, у меня спина болит, у меня ноги болят.
- unknownmaxajʔ dʲeeØ, jaŋej, jaŋejmaxa-jʔ dʲe-Ø jaŋej jaŋejback-NOM.SG.1SG ache(ipfv)-3SG.S oh ohназад-NOM.ЕД.1ЕД ache(ipfv)-3ЕД.S oh ohMy back aches, oh.У меня болит спина, ой-ой.
- unknownperi tɔr neruɡoza mad nʲiuʔ, jaŋej, jaŋejperi tɔr neru-ɡo-da man-d i-uʔ jaŋej jaŋejalways so get:up(pfv)-DUR-PTC.SML say(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR oh ohвсегда так get:up(pfv)-ДУБ-ПРИЧ.СИМ сказать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR oh ohShe would always so standing, Oh!Всегда, когда встает, так скажет: Ох!
- unknownmodʲnaʔ anʲ ɛtʃujbaʔ ŋaʔ nʲebamʔmodʲinaʔ anʲ ɛtʃe-aʔ ŋa-ʔ i-bamʔwe and child-1PL.S/SG.OBJ exist(ipfv)-CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTRwe and ребенок-1МН.S/ЕД.ОБ существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTRAnd us we are children, after all.А мы-то ведь дети.слыщно чуть иначе
- unknownɔbuxurinaʔ nʲiʔ dʲeʔɔbu-xuru-naʔ i-ʔ dʲe-ʔwhat-EVEN-PL.1PL NEG-3PL.S ache(ipfv)-CONNEGчто-EVEN-МН.1МН НЕГ-3МН.S ache(ipfv)-КОННЕГNothing aches with us.Ничего у нас не болит.
- unknownmense piʃiziʃ mambieʔ, axamense piʃizi-ʃ man-ubi-aʔ aaold:woman ridicule(ipfv)-CVB say(pfv)-HAB-1PL.S/SG.OBJ yeahстаруха ridicule(ipfv)-КОНВ сказать(pfv)-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ yeahwe used to say, laughing at the old womanсмеясь над старухой, мы говорили
- unknownjaŋej mensejaŋej menseoh old:womanoh старухаthe Oh old womanстаруха Ох
- unknowntɔminda nʲida tɔr kanʲeØ, jaŋej, jaŋej mensetɔmini-da nʲiu-za tɔr kanʲe-Ø jaŋej jaŋej mensejust-OBL.SG.3SG name-NOM.SG.3SG so leave(pfv)-3SG.S oh oh old:womanтолько-ОБЛ.ЕД.3ЕД name-NOM.ЕД.3ЕД так оставить(pfv)-3ЕД.S oh oh старухаSo this became her name, Oh old woman.Так это и стало ее именем, старуха Ох.
- unknownteza kerenʲʔ tɔrseiʃ kanʲezʔteza kere-nʲʔ tɔrse-iʃ kanʲe-zʔnow self-OBL.SG.1SG such-TRANS leave(pfv)-1SG.Sсейчас сам-ОБЛ.ЕД.1ЕД such-TRANS оставить(pfv)-1ЕД.SAnd now I became so myself.А сейчас я сам такйм стал.
- unknownteza kerenʲʔ tɔrseiʃ kanʲezʔteza kere-nʲʔ tɔrse-iʃ kanʲe-zʔnow self-OBL.SG.1SG such-TRANS leave(pfv)-1SG.Sсейчас сам-ОБЛ.ЕД.1ЕД such-TRANS оставить(pfv)-1ЕД.SNow I became so myself.Сейчас я сам таким стал.