Forest Enets
Morphemes
Gloss (English)
Gloss (Russian)
English
Russian
Notes
Now old herself, a Forest Enets remembers how she used to tease her motherâs sister, calling her an old woman.Â
Recording: The short audio was recorded in Potapovo in 2008 by Andrey Shluinsky. It was transcribed by Andrey Shluinsky with the help of Vitaliy Bolin and glossed by Andrey Shluinsky.
Attachments
- ld080819_SestraMateri.mp3 (605 kB)
- ld080819_SestraMateri_toolbox.txt (12 kB)
Speakers
- unknownɛɛnʲʔ nɛ kasa, aɡa nɛ kasaza tɔneʃɛɛ-nʲʔ nɛ kasa aɡa nɛ kasa-za tɔne-ʃmother-OBL.SG.1SG woman man big woman man-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S.PSTмать-ОБЛ.ЕД.1ЕД женщина мужчина большой женщина мужчина-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШMy mother had a sister, an elder sister.У моей матери была сестра, старшая сестра.
- unknownaxa, tʃike menseiʃ kanʲeʃ anʲaa tʃike mense-iʃ kanʲe-ʃ anʲyeah this old:woman-TRANS leave(pfv)-3SG.S.PST andyeah этот старуха-TRANS оставить(pfv)-3ЕД.S.ПРОШ andYeah, she became an old woman.Ага, она стала старухой.
- unknownadʲiexazda nertaɡojzʔadʲi-a-xoz-da neru-ta-ɡo-e-zʔsit(ipfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG get:up(pfv)-CAUS4-DUR-M-3SG.Mсидеть(ipfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД get:up(pfv)-CAUS4-ДУБ-M-3ЕД.Mhaving sitten, she stands upпосидев, она встает
- unknownperi mambiØ, jaŋej, jaŋej, maxajʔ dʲeeØ, maxajʔ dʲeeØ, ŋɔnʲʔ dʲeeʔ tamperi man-ubi-Ø jaŋej jaŋej maxa-jʔ dʲe-Ø maxa-jʔ dʲe-Ø ŋɔ-nʲʔ dʲe-ʔ tamalways say(pfv)-HAB-3SG.S oh oh back-NOM.SG.1SG ache(ipfv)-3SG.S back-NOM.SG.1SG ache(ipfv)-3SG.S leg-PL.1SG ache(ipfv)-3PL.S maybeвсегда сказать(pfv)-ХАБ-3ЕД.S oh oh назад-NOM.ЕД.1ЕД ache(ipfv)-3ЕД.S назад-NOM.ЕД.1ЕД ache(ipfv)-3ЕД.S нога-МН.1ЕД ache(ipfv)-3МН.S может:бытьShe always said, Oh, my back aches, my legs ache.Она всегда говорила: Ой-ой, у меня спина болит, у меня ноги болят.
- unknownmaxajʔ dʲeeØ, jaŋej, jaŋejmaxa-jʔ dʲe-Ø jaŋej jaŋejback-NOM.SG.1SG ache(ipfv)-3SG.S oh ohназад-NOM.ЕД.1ЕД ache(ipfv)-3ЕД.S oh ohMy back aches, oh.У меня болит спина, ой-ой.
- unknownperi tɔr neruɡoza mad nʲiuʔ, jaŋej, jaŋejperi tɔr neru-ɡo-da man-d i-uʔ jaŋej jaŋejalways so get:up(pfv)-DUR-PTC.SML say(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR oh ohвсегда так get:up(pfv)-ДУБ-ПРИЧ.СИМ сказать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR oh ohShe would always so standing, Oh!Всегда, когда встает, так скажет: Ох!
- unknownmodʲnaʔ anʲ ɛtʃujbaʔ ŋaʔ nʲebamʔmodʲinaʔ anʲ ɛtʃe-aʔ ŋa-ʔ i-bamʔwe and child-1PL.S/SG.OBJ exist(ipfv)-CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTRwe and ребенок-1МН.S/ЕД.ОБ существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTRAnd us we are children, after all.А мы-то ведь дети.слыщно чуть иначе
- unknownɔbuxurinaʔ nʲiʔ dʲeʔɔbu-xuru-naʔ i-ʔ dʲe-ʔwhat-EVEN-PL.1PL NEG-3PL.S ache(ipfv)-CONNEGчто-EVEN-МН.1МН НЕГ-3МН.S ache(ipfv)-КОННЕГNothing aches with us.Ничего у нас не болит.
- unknownmense piʃiziʃ mambieʔ, axamense piʃizi-ʃ man-ubi-aʔ aaold:woman ridicule(ipfv)-CVB say(pfv)-HAB-1PL.S/SG.OBJ yeahстаруха ridicule(ipfv)-КОНВ сказать(pfv)-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ yeahwe used to say, laughing at the old womanсмеясь над старухой, мы говорили
- unknownjaŋej mensejaŋej menseoh old:womanoh старухаthe Oh old womanстаруха Ох
- unknowntɔminda nʲida tɔr kanʲeØ, jaŋej, jaŋej mensetɔmini-da nʲiu-za tɔr kanʲe-Ø jaŋej jaŋej mensejust-OBL.SG.3SG name-NOM.SG.3SG so leave(pfv)-3SG.S oh oh old:womanтолько-ОБЛ.ЕД.3ЕД name-NOM.ЕД.3ЕД так оставить(pfv)-3ЕД.S oh oh старухаSo this became her name, Oh old woman.Так это и стало ее именем, старуха Ох.
- unknownteza kerenʲʔ tɔrseiʃ kanʲezʔteza kere-nʲʔ tɔrse-iʃ kanʲe-zʔnow self-OBL.SG.1SG such-TRANS leave(pfv)-1SG.Sсейчас сам-ОБЛ.ЕД.1ЕД such-TRANS оставить(pfv)-1ЕД.SAnd now I became so myself.А сейчас я сам такйм стал.
- unknownteza kerenʲʔ tɔrseiʃ kanʲezʔteza kere-nʲʔ tɔrse-iʃ kanʲe-zʔnow self-OBL.SG.1SG such-TRANS leave(pfv)-1SG.Sсейчас сам-ОБЛ.ЕД.1ЕД such-TRANS оставить(pfv)-1ЕД.SNow I became so myself.Сейчас я сам таким стал.