1 matching line for search term ru.
A man explains how the Enets install the fishing nets.
Recorded by Andrey Shluinsky in 2010. Transcribed by Maria Ovsyannikova with the help of Gennadiy Ivanov, glossed by Andrey Shluinsky.
Attachments
Speakers
- unknownAndrey asks the speaker to tell how to install a fishing net on a lake
- unknownno, kunʲ tʃidadno kunʲi tʃi-da-dwell how install(pfv)-FUT-2SG.Sхорошо как install(pfv)-ФУТ-2ЕД.SWell, how you will install it?Ну, как поставишь?
- unknownkunʲ dʲettʃiɡon, dʲettʃiɡon tʃiɡoɔd, tɔn tɔrkunʲi dʲettʃiu-xon dʲettʃiu-xon tʃi-ɡo-d tɔn tɔrhow Yenissey-LOC.SG Yenissey-LOC.SG fly(pfv)-DUR-2SG.S now soкак Yenissey-ЛОК.ЕД Yenissey-ЛОК.ЕД летать(pfv)-ДУБ-2ЕД.S сейчас такAs you install on the Yenissey, on the Yenissey, there also.Как на Енисее, на Енисее ставишь, там так.
- unknowntoxon anʲ tɔr tʃiɡoɔdto-xon anʲ tɔr tʃi-ɡo-dlake-LOC.SG and so install(pfv)-DUR-2SG.Sозеро-ЛОК.ЕД and так install(pfv)-ДУБ-2ЕД.SYou also install so on a lake.На озере тоже так же ставишь.
- unknownmudadmu-da-dtake(pfv)-FUT-2SG.Sвзять(pfv)-ФУТ-2ЕД.Syou will takeвозьмешь
- unknownnarila mudadnarila mu-da-dnaryla take(pfv)-FUT-2SG.Snaryla взять(pfv)-ФУТ-2ЕД.Syou will take narylaнарылу возьмешьэто длинная доска, которую в лунку или под лед, а потом к ней привязывают паргон
- unknownnarilaxan mudarnarila-xon mu-da-rnaryla-LOC.SG take(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJnaryla-ЛОК.ЕД взять(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБyou will do with narylaнарылу сделаешь
- unknowndʲaɡatʃiʔdʲaɡatʃiuice:crow:barice:crow:baran ice crow-barпешню
- unknowndʲaɡadazdʲaɡa-da-zmake:hole(pfv)-FUT-2SG.NON.SG.OBJmake:hole(pfv)-ФУТ-2ЕД.NON.ЕД.ОБyou will make holesпродолбишьт.е. лунку сделаешь; dʲaɡadaz is not an expected form
- unknowndʲaɡatʃiʔ dʲabuxondʲaɡatʃiu dʲabu-xonice:crow:bar long-LOC.SGice:crow:bar длинный-ЛОК.ЕДa distance of an ice crow-barна расстояние пешни
- unknownnarila dʲabzaannarila dʲabzaannaryla alongnaryla вдольalong the narylaпо длине нарылы
- unknown... mudar anʲ*... mo-da-r anʲ*** PLC-FUT-2SG.SG.OBJ and*** PLC-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ and... you will also do it... сделаешь тоже
- unknowndʲaɡadardʲaɡa-da-rmake:hole(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJmake:hole(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБyou will make a holeпродолбишь
- unknownanʲ tɔranʲ tɔrand soand такand soи так
- unknownmud, nariladmo-d narila-dPLC-OBL.SG.2SG naryla-OBL.SG.2SGPLC-ОБЛ.ЕД.2ЕД naryla-ОБЛ.ЕД.2ЕДwell, the narylaэто самое, нарылу
- unknowntɔr ɛztaubirtɔr ɛzta-ubi-rso send(pfv)-HAB-2SG.SG.OBJтак послать(pfv)-ХАБ-2ЕД.ЕД.ОБyou will throw it soтак будешь пускать
- unknownpɔna anʲ poɡutpɔna anʲ poɡa-tthen and fishing:net-OBL.PL.2SGтогда and fishing:net-ОБЛ.МН.2ЕДand then your netsа потом свои сети
- unknownpɔɔnida poɡapɔɔn-da poɡabehind-OBL.SG.3SG fishing:netза-ОБЛ.ЕД.3ЕД fishing:netafter that the netпосле этого сетку
- unknownbinexon mudar, binixonbine-xon mo-da-r bini-xonrope-LOC.SG PLC-FUT-2SG.SG.OBJ rope-LOC.SGверевка-ЛОК.ЕД PLC-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ веревка-ЛОК.ЕДyou will do with a rope, with a ropeверевкой сделаешь, веревкой
- unknownbinexon poɡad nɛkradarbine-xon poɡa-d nɛkra-da-rrope-LOC.SG fishing:net-OBL.SG.2SG take:out(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJверевка-ЛОК.ЕД fishing:net-ОБЛ.ЕД.2ЕД вынесть(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБyou will take out the net with a ropeверевкой сетку вытянешьс другой стороны
- unknownpoɡa, poɡapoɡa poɡafishing:net fishing:netfishing:net fishing:netthe net, the netсеть, сеть
- unknownpoɡad mupoɡa-d mofishing:net-OBL.SG.2SG PLCfishing:net-ОБЛ.ЕД.2ЕД PLCyour net, wellсвою сетку это самое
- unknowndʲer ... dʲaruɔndʲe-ru *... dʲa-ru-ɔnache(ipfv)-RESTR *** place-RESTR-PROL.SGache(ipfv)-RESTR *** место-RESTR-ПРОЛ.ЕДalong itпо длинеdʲer ... dʲaruɔn is completely unclear
- unknownkorse poɡar tɔrse, tɔrse anʲkorse poɡa-r tɔrse tɔrse anʲwhich fishing:net-NOM.SG.2SG such such andкоторый fishing:net-NOM.ЕД.2ЕД such such andwhich of your nets is such, suchкакая твоя сетка такая, такая
- unknowntɔr dʲaɡadar, tɔr mudartɔr dʲaɡa-da-r tɔr mo-da-rso make:hole(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ so PLC-FUT-2SG.SG.OBJтак make:hole(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ так PLC-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБyou will make a hole there so, you will do soтак продолбишь, так сделаешь
- unknownpoɡudidaryou will install a netсетку поставишьpoɡudidar is related to poɡa 'fishing net', but the structure is completely unclear
- unknownpoɡadpoɡa-dfishing:net-OBL.SG.2SGfishing:net-ОБЛ.ЕД.2ЕДyour netсвою сеть
- unknownpoɡaxoɔ tʃiʃ, ɔbu ɛsaØ, ʃee ɛsaØpoɡa-xoɔ tʃi-ʃ ɔbu ɛ-sa-Ø ʃee ɛ-sa-Øfishing:net-FOC install(pfv)-CVB what be(ipfv)-INTER-3SG.S who be(ipfv)-INTER-3SG.Sfishing:net-ФОК install(pfv)-КОНВ что быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S кто быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.STo install a net, what is it, who is it?Сетку поставить, это что, это кто?
- unknownkudaxad nʲezʔ dʲɔzudkudaxa-d i-zʔ dʲazu-r-dfor:a:long:time-DAT.SG NEG-1SG.S go(ipfv)-MULT-FUT.CONNEGfor:a:long:time-ДАТ.ЕД НЕГ-1ЕД.S идти(ipfv)-MULT-ФУТ.КОННЕГI will not go far away.Далеко я ходить не буду.
- unknownɔtuznojuɔtuze-no-juautumn-ADV-RESTR.ADJautumn-ADV-RESTR.ПРИЛin autumnосенью
- unknownsalba iblʲɛjɡu ...salba iblʲɛjɡu *...ice small ***ice маленький ***the ice is thinлед тонкий
- unknowniblʲɛjɡuiblʲɛjɡusmallмаленькийthinтонкий
- unknown... aɡa nʲiØ arud*... aɡa i-Ø aruu-d*** big NEG-3SG.S grow:up(pfv)-FUT.CONNEG*** большой НЕГ-3ЕД.S вырасти(pfv)-ФУТ.КОННЕГ... it will not grow big... большим не вырастет
- unknownarubuta ... sirnojuxoɔ, manʔ nʲezuʔ, amke, amke anʲaruu-buʔ-da *... sira-no-ju-xoɔ man-ʔ i-zuʔ amoke amoke anʲgrow:up(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG *** snow-ADV-RESTR.ADJ-FOC say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR evil evil andвырасти(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД *** snow-ADV-RESTR.ПРИЛ-ФОК сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR evil evil andAnd if it grows up, in winter, I say, it is solid, solid.А если он вырастет зимой-то, говорю, крепкий, крепкий.видимо, имеет в виду, что зимой лед становится слишком толстым. ГА считает, что не договаривает
- unknownamke salbaxaz, manʔ nʲezuʔ, amkeamoke salba-xoz man-ʔ i-zuʔ amokeevil ice-ABL.SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR evilevil ice-АБЛ.ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR evilOff a thick ice, I say, it is hard.От толстого льда, говорю, тяжело.
- unknownkunʲ tʃidar ...kunʲi tʃi-da-r *...how install(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ ***как install(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ ***how youn will install it...как будешь ее ставить...
- unknownsirnojuxoɔ, manʔ nʲezuʔ, salbaza amke ɛubiØsira-no-ju-xoɔ man-ʔ i-zuʔ salba-za amoke ɛ-ubi-Øsnow-ADV-RESTR.ADJ-FOC say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR ice-NOM.SG.3SG evil be(ipfv)-HAB-3SG.Ssnow-ADV-RESTR.ПРИЛ-ФОК сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR ice-NOM.ЕД.3ЕД evil быть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.SIn winter, I say, the ice is usually very thick.Зимой-то, я говорю, лед этот сильно толстый бывает.
- unknownɔbu madazʔ anʲɔbu man-da-zʔ anʲwhat say(pfv)-FUT-1SG.S andчто сказать(pfv)-ФУТ-1ЕД.S andWhat will I say?Что еще скажу?
- unknownɔbu dʲeɔn dʲɔridajʔ tezaɔbu dʲeɔn dʲɔrir-da-jʔ tezawhat for talk(ipfv)-FUT-1DU.S/SG.OBJ nowчто for talk(ipfv)-ФУТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ сейчасWhat will we speak about now?О чем будем говорить сейчас?