Forest Enets

How to go back

Audio Player
4 matching lines for search term along.
  • unknown
    teza ... tɔɔjnʲʔ sɛxeri meɔn kanʲenʲieʔ
    teza *... tɔɔ-j-nʲʔ sɛxeri me-ɔn kanʲe-nʲi-aʔ
    now *** reach(pfv)-PTC.ANT-OBL.SG.1DU road inner:part-PROL.SG leave(pfv)-SBJV-1PL.S/SG.OBJ
    сейчас *** достичь(pfv)-ПРИЧ.ANT-ОБЛ.ЕД.1ДВ road inner:part-ПРОЛ.ЕД оставить(pfv)-СОСЛ-1МН.S/ЕД.ОБ
    Now ... let's go along the way we came.
    Cейчас ... мы пойдем по дороге, по которой пришли.
    unclear in the middle-неразборчиво в середине
  • unknown
    tɔɔjnʲʔ sɛxeri meɔn kanʲenʲieʔ
    tɔɔ-j-nʲʔ sɛxeri me-ɔn kanʲe-nʲi-aʔ
    reach(pfv)-PTC.ANT-OBL.SG.1DU road inner:part-PROL.SG leave(pfv)-SBJV-1PL.S/SG.OBJ
    достичь(pfv)-ПРИЧ.ANT-ОБЛ.ЕД.1ДВ road inner:part-ПРОЛ.ЕД оставить(pfv)-СОСЛ-1МН.S/ЕД.ОБ
    Let's go along the way we came.
    Мы пойдем по дороге, по которой пришли.
  • unknown
    tɔʃnoju kautenaʔ
    tɔʃe-no-ju kaus-da-e-naʔ
    lower:part-ADV-RESTR.ADJ fall:down(pfv)-FUT-M-1PL.M
    lower:part-ADV-RESTR.ПРИЛ fall:down(pfv)-ФУТ-M-1МН.M
    We will go down.
    Мы спустимся вниз.
  • unknown
    ɔnɛj mɔraxada, mɔraxada
    ɔnɛj mɔra-d-da mɔra-d-da
    Enets shore-DAT.SG-OBL.SG.3SG shore-DAT.SG-OBL.SG.3SG
    Enets shore-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД shore-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
    right to the shore, to the shore
    прямо на берег, на берег
  • unknown
    kautenaʔ, tɔtʃkoz
    kaus-da-e-naʔ tɔtʃkoz
    fall:down(pfv)-FUT-M-1PL.M then
    fall:down(pfv)-ФУТ-M-1МН.M тогда
    We will go down, and then
    Мы спустимся, а потом
  • unknown
    tɛxɛ mɔtaduujbaʔ dʲɔxakuɔʔ mɔtadaaʔ
    tɛxɛ mɔta-duuj-aʔ dʲɔxa-ku-aʔ mɔta-da-aʔ
    there(loc) cut(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.1PL cut(pfv)-DIM1-NOM.SG.1PL cut(pfv)-FUT-1PL.S/SG.OBJ
    там(loc) резать(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.1МН резать(pfv)-DIM1-NOM.ЕД.1МН резать(pfv)-ФУТ-1МН.S/ЕД.ОБ
    We will cross the river we crossed.
    Мы перейдем речушку, которую мы перешли.
  • unknown
    ɛzed tɔdadenaʔ mɛkonaʔ
    ɛze-d tɔda-da-e-naʔ mɛzu-d-naʔ
    up-OBL.SG.2SG climb(pfv)-FUT-M-1PL.M chum-DAT.SG-OBL.SG.1PL
    вверх-ОБЛ.ЕД.2ЕД climb(pfv)-ФУТ-M-1МН.M chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1МН
    We will go up home.
    Вверх мы поднимемся домой.
  • unknown
    mɛznaʔ badnukun ŋaʔ nʲimʔ
    mɛzu-naʔ bɔd-nuku-xon ŋa-ʔ i-mʔ
    chum-PL.1PL near-DIR-LOC.SG exist(ipfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
    chum-МН.1МН near-DIR-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
    Our houses are upper, after all.
    Ведь наши дома повыше.
  • unknown
    no vsʲɔ, mɛkonenaʔ adʲizaaʔ, nenaɡ dʲaɡozaØ
    no vsʲɔ mɛzu-xon-naʔ adʲi-da-aʔ nenaɡ dʲaɡo-da-Ø
    well that:is:all chum-LOC.SG-OBL.SG.1PL sit(ipfv)-FUT-1PL.S/SG.OBJ mosquito there:is:no-FUT-3SG.S
    хорошо that:is:all chum-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1МН сидеть(ipfv)-ФУТ-1МН.S/ЕД.ОБ mosquito there:is:no-ФУТ-3ЕД.S
    That's all, we will stay home, there will be no mosquitos.
    Ну всё, дома будем сидеть, комаров не будет.
  • unknown
    mɛz min adʲiʃ sɔjza, teza mɔdeer sɛuk
    mɛzu miʔ-xon adʲi-ʃ sɔjza teza mɔdee-r sɛuk
    chum into-LOC.SG sit(ipfv)-CVB good now see(ipfv)-2SG.SG.OBJ how:much
    chum внутрь-ЛОК.ЕД сидеть(ipfv)-КОНВ хороший сейчас видеть(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ сколько
    It's fine to stay home, you seem how many of them there are.
    Дома сидеть хорошо, сейчас видишь сколько их.
  • unknown
    nʲeɔnid dʲɔzuŋaʔ
    nʲeɔn-d dʲazu-r-ʔ
    along-OBL.SG.2SG go(ipfv)-MULT-3PL.S
    вдоль-ОБЛ.ЕД.2ЕД идти(ipfv)-MULT-3МН.S
    They go along you.
    Они по тебе ходят.
  • unknown
    no, meʃ ŋaj, kanʲexuɔʔ
    no meʃ ŋa-j kanʲe-xu-aʔ
    well enough exist(ipfv)-3SG.S.IMP leave(pfv)-HORT-1PL.S/SG.OBJ
    хорошо досиаточно существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП оставить(pfv)-ХОРТ-1МН.S/ЕД.ОБ
    Well, that's enough, let's go!
    Ну, хватит, пойдемте!
  • unknown
    purzi dʲazuxuɔʔ
    purzi dʲazu-xu-aʔ
    backwards go(ipfv)-HORT-1PL.S/SG.OBJ
    назад идти(ipfv)-ХОРТ-1МН.S/ЕД.ОБ
    Let's go back!
    Пойдемте обратно!