2 matching lines for search term certainly.
Forest Enets
Morphemes
Gloss (English)
Gloss (Russian)
English
Russian
Notes
A man explains who collects mushrooms and berries and where.
Recorded by Maria Ovsyannikova in 2009. Transcribed by Maria Ovsyannikova with the help of Ivan Silkin, glossed by Andrey Shluinsky.
Attachments
- ni090727_GribyJagody.mp3 (6 MB)
- ni090727_GribyJagody_toolbox.txt (59 kB)
Speakers
- unknownsɔbi miʔ mu koɔzutʃsɔbi miʔ mo ko-zutʃpath into PLC find(pfv)-1SG.S.PSTpath внутрь PLC найти(pfv)-1ЕД.S.ПРОШOn the path I found, well.На тропе я это самое нашел.
- unknownsɔbi miʔ ŋob tuzuk koɔzutʃ, ... sɔjeeʔ bazedasɔbi miʔ ŋoʔ tuzuku ko-zutʃ *... sɔjeeʔ baze-dapath into one mushroom find(pfv)-1SG.S.PST *** just:now grow(pfv)-PTC.SMLpath внутрь один mushroom найти(pfv)-1ЕД.S.ПРОШ *** just:now расти(pfv)-ПРИЧ.СИМOn the path I found one mushroom, it is only growing.На тропе я один гриб нашел, только растет.одно слово неразборчиво
- unknowntuzuktuzukumushroommushroommushroomгрибA comment in Russian follows.
- unknowntuzukuxoɔ tɛxɛ tezari jeʃɔ ɛtɔtuzuku-xoɔ tɛxɛ teza-ru jeʃɔ ɛtɔmushroom-FOC there(loc) now-RESTR also somushroom-ФОК там(loc) сейчас-RESTR тоже такBut mushrooms now stillГрибы-то сейчас еще
- unknowntɔna teza vɔttɔna teza vɔtstill now hereвсе:еще сейчас здесьIt is too early now.Рано сейчас.
- unknownavɡusta muxonavɡust mo-xonAugust PLC-LOC.SGAugust PLC-ЛОК.ЕДin August, wellв августе, в этих
- unknownmuxonmo-xonPLC-LOC.SGPLC-ЛОК.ЕДwellв этих
- unknownavɡustaxanavɡust-xonAugust-LOC.SGAugust-ЛОК.ЕДin Augustв августе
- unknown... tuzuk kodad tɔlʲkɔ*... tuzuku ko-da-d tɔlʲkɔ*** mushroom find(pfv)-FUT-2SG.S only*** mushroom найти(pfv)-ФУТ-2ЕД.S onlyyou will only find mushroomsтолько грибы найдешь
- unknowna tezari jeʃɔ kudaxaa, tezari tɛni, sɔjeeʔ bazezaʔa teza-ru jeʃɔ kudaxaa teza-ru tɛni sɔjeeʔ baze-zaʔand now-RESTR also for:a:long:time now-RESTR little just:now grow(pfv)-2PL.NON.SG.OBJand сейчас-RESTR тоже for:a:long:time сейчас-RESTR маленький just:now расти(pfv)-2МН.NON.ЕД.ОБAnd now it is too early, now there are a bit, they are only growing.А сейчас-то еще далеко, сейчас-то мало, только растут.bazizaʔ is unclear; a comment in Russian follows
- unknownteza sabie tuzuk nʲed kodteza sabie tuzuku i-d ko-dnow insufficiently mushroom NEG-2SG.S find(pfv)-FUT.CONNEGсейчас insufficiently mushroom НЕГ-2ЕД.S найти(pfv)-ФУТ.КОННЕГNow you will not find mushrooms significantly.Сейчас особенно грибов не найдешь.
- unknownsɔjeeʔ teza bazeɡoɔʔsɔjeeʔ teza baze-ɡo-ʔjust:now now grow(pfv)-DUR-3PL.Sjust:now сейчас расти(pfv)-ДУБ-3МН.SThey are now only growing.Только сейчас растут.
- unknownɔbuuʃ anʲ, dʲesʲatij tʃislɔ dʲodʲiɡonɔbu-iʃ anʲ dʲesʲatij tʃislɔ dʲodʲiu-xonwhat-TRANS and tenth date time-LOC.SGчто-TRANS and tenth date время-ЛОК.ЕДwell, around the tenthчто там, в десятых числах
- unknownpitnatsatij dʲodʲiɡonpitnatsatij dʲodʲiu-xonfifteenth time-LOC.SGfifteenth время-ЛОК.ЕДaround fifteenthв пятнадцатых
- unknowntʃi, tʃikon uʒe jeʃɔ moɡa min mɔʒna koʃtʃi tʃike-xon uʒe jeʃɔ moɡa miʔ-xon mɔʒnɔ ko-ʃhere this-LOC.SG already also forest into-LOC.SG it:is:possible find(pfv)-CVBздесь этот-ЛОК.ЕД уже тоже лес внутрь-ЛОК.ЕД it:is:possible найти(pfv)-КОНВSo, at that time one can find in the forest.Вот, тогда уже в лесу можно найти.
- unknownvaabʃe ɛkonvaabʃe ɛke-xonat:all this-LOC.SGat:all этот-ЛОК.ЕДgenerally, hereвообще здесь
- unknowntɔɔnojuxoɔ mu, tuzuk i ɔzi ŋajʔtɔɔ-no-ju-xoɔ mo tuzuku i ɔzi ŋa-jʔsummer-ADV-RESTR.ADJ-FOC PLC mushroom and berry exist(ipfv)-3PL.S.IMPлето-ADV-RESTR.ПРИЛ-ФОК PLC mushroom and berry существовать(ipfv)-3МН.S.ИМПIn summer, well, mushrooms and berriesЛетом-то это, грибы и ягоды там
- unknownoka ɛubiʔ ...oka ɛ-ubi-ʔ *...many be(ipfv)-HAB-3PL.S ***много быть(ipfv)-ХАБ-3МН.S ***there are manyмного бываетв конце неразборчиво
- unknownkaʒdij ʃaɡxonkaʒdij ʃaɡ-xonevery step-LOC.SGкаждый шаг-ЛОК.ЕДat every stepна каждом шагу
- unknown.........непонятно
- unknownɛɛ, sɔbreɡ minutaxan ...ɛɛ sɔbreɡ minuta-xon *...yes five minute-LOC.SG ***yes five minute-ЛОК.ЕД ***yes, in five minutesда, за пять минут
- unknownuʒe tselij muuʒe tselij moalready whole PLCуже целый PLCalready a whole, wellуже целое это
- unknownvedrɔ tɛrvedrɔ tɛrpail contentpail содержимоеa full pailполное ведро
- unknownŋolʲu dʲaxan kodadŋoʔ-ru dʲa-xon ko-da-done-RESTR place-LOC.SG find(pfv)-FUT-2SG.Sодин-RESTR место-ЛОК.ЕД найти(pfv)-ФУТ-2ЕД.Syou will find on the same placeна одном месте найдешь
- unknowndʲizi min, no ilʲi paket min ŋajdʲizi miʔ-xon no ilʲi paket miʔ-xon ŋa-jcauldron into-LOC.SG well or packet into-LOC.SG exist(ipfv)-3SG.S.IMPcauldron внутрь-ЛОК.ЕД хорошо or packet внутрь-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМПin a pail ir let it be in a packetв ведро, ну, или в пакет пусть
- unknowntuzukuxoɔ oka, prʲam kaʒdij ʃaɡxontuzuku-xoɔ oka prʲam kaʒdij ʃaɡ-xonmushroom-FOC many really every step-LOC.SGmushroom-ФОК много really каждый шаг-ЛОК.ЕДThere are many mushrooms, really at every step.Грибов-то много, прямо на каждом шагу.
- unknownmoɡa minmoɡa miʔ-xonforest into-LOC.SGлес внутрь-ЛОК.ЕДin the forestв лесуa comment in Russian follows
- unknownoka ɛubiʔ tuzukoka ɛ-ubi-ʔ tuzukumany be(ipfv)-HAB-3PL.S mushroomмного быть(ipfv)-ХАБ-3МН.S mushroomthere are many mushroomsмного бывает грибов
- unknownmodʲnaʔmodʲinaʔweweweмы
- unknownkudaxaaj modʲnaʔ tɛxɛkudaxaa-j modʲinaʔ tɛxɛfor:a:long:time-ADJ we there(loc)for:a:long:time-ПРИЛ we там(loc)earlier weраньше мы
- unknowntuzuk dʲez nʲeeʔ seŋimubiʔtuzuku dʲez i-aʔ seŋir-ubi-ʔmushroom in:the:direction NEG-1PL.S/SG.OBJ look(ipfv)-HAB-CONNEGmushroom in:the:direction НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ смотреть(ipfv)-ХАБ-КОННЕГWe did not look at mushrooms.Мы в сторону грибов не смотрели.
- unknownnʲebatʃ daʒe, nʲinatʃ oorʔi-atʃ daʒe i-natʃ oor-ʔNEG-1PL.S/SG.OBJ.PST even NEG-1PL.NON.SG.OBJ.PST eat(ipfv)-CONNEGНЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ even НЕГ-1МН.NON.ЕД.ОБ.ПРОШ есть(ipfv)-КОННЕГWe even did not eat them.Мы даже их не ели.
- unknownɛke teʔ, teʔ pɔnʲibuʔujnaʔɛke te-ʔ te-ʔ pɔnʲir-buʔuj-naʔthis reindeer-PL reindeer-PL do(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PLэтот олень-МН олень-МН делать(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МНThat's when we worked with reindeer.Это когда с оленями мы работали.
- unknownte pɔnʲibuʔujnaʔ ...te pɔnʲir-buʔuj-naʔ *...reindeer do(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL ***олень делать(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН ***when we worked with reidneerкогда мы с оленями работали
- unknowntinaʔ mu, oka ɛubiʔ nʲimʔ anʲ, stadate-naʔ mo oka ɛ-ubi-ʔ i-mʔ anʲ stadareindeer-PL.1PL PLC many be(ipfv)-HAB-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR and herdолень-МН.1МН PLC много быть(ipfv)-ХАБ-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR and herdWe had, well, after all, many reindeer, a herd.Оленей у нас, это, много бывало ведь, стадо.
- unknownpatʃtʲi ʃize tistʃi ... ɛubiʔpɔtʃtʲi ʃize tistʃi *... ɛ-ubi-ʔalmost two thousand *** be(ipfv)-HAB-3PL.Salmost два ттысяча *** быть(ipfv)-ХАБ-3МН.SThere happened to be two thousands.Почти две тысячи бывало.
- unknowntʃike tɔz kantaʔ anʲtʃike tɔz kanʲe-da-ʔ anʲthis so leave(pfv)-FUT-3PL.S andэтот так оставить(pfv)-ФУТ-3МН.S andThese will go so.Эти как пойдут опять.
- unknownŋokuruŋoʔ-xuruone-EVENодин-EVENnot a singleни одного
- unknownŋokuru tuzuk nʲiʔ kajid, nʲiʔ kajiubiʔ, kertuʔ ooŋezuʔ teʔŋoʔ-xuru tuzuku i-ʔ kaji-d i-ʔ kaji-ubi-ʔ kere-duʔ oor-e-zuʔ te-ʔone-EVEN mushroom NEG-3PL.S leave:behind(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3PL.S leave:behind(pfv)-HAB-CONNEG self-OBL.SG.3PL eat(ipfv)-PL.OBJ-3PL.NON.SG.OBJ reindeer-PLодин-EVEN mushroom НЕГ-3МН.S leave:behind(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3МН.S leave:behind(pfv)-ХАБ-КОННЕГ сам-ОБЛ.ЕД.3МН есть(ipfv)-МН.ОБ-3МН.NON.ЕД.ОБ олень-МНThey will leave, they leave no single mushroom, they eat them themselves.Не одного грибочка не оставят, не оставляют, сами их съедают олени.
- unknowntɛxɛ vɔt tuzuk ɛu dʲodʲiɡontɛxɛ vɔt tuzuku ɛu dʲodʲiu-xonthere(loc) here mushroom here(dir) time-LOC.SGтам(loc) здесь mushroom здесь(dir) время-ЛОК.ЕДso, well, mushrooms at this timeэто вот грибы в это время
- unknownkuxuri kɔmitazako-xuru kɔmita-zawhere-EVEN like(ipfv)-3SG.SG.OBJгде-EVEN любить(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБit very likes itвообще любитkuxuri is not completely clear
- unknowntuzuk, moɡa meɔntuzuku moɡa me-ɔnmushroom forest inner:part-PROL.SGmushroom лес inner:part-ПРОЛ.ЕДmushrooms, along the forestгрибы, по лесу
- unknownmoɡa meɔn ɔbu, tɔz kantaØ anʲmoɡa me-ɔn ɔbu tɔz kanʲe-da-Ø anʲforest inner:part-PROL.SG what so leave(pfv)-FUT-3SG.S andлес inner:part-ПРОЛ.ЕД что так оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S andalong the forest, it will go soпо лесу что, как он пойдет
- unknownɔrud nin ŋokuruɔru-d nin ŋoʔ-xurufront-OBL.SG.2SG in one-EVENперед-ОБЛ.ЕД.2ЕД в один-EVENno single in front of youвпереди тебя ни одного
- unknownŋokuru tuzuk nʲiØ kajidŋoʔ-xuru tuzuku i-Ø kaji-done-EVEN mushroom NEG-3SG.S leave:behind(pfv)-FUT.CONNEGодин-EVEN mushroom НЕГ-3ЕД.S leave:behind(pfv)-ФУТ.КОННЕГit will leave no single mushroomни одного гриба он не оставит
- unknowntʃuk ɔdazuʔtʃuktʃi ɔ-da-zuʔall eat(pfv)-CAUS1-3PL.SG.OBJвесь есть(pfv)-CAUS1-3МН.ЕД.ОБthey will eat everythingони всё съедят
- unknowna modʲnaʔ anʲ tonin, tonin ɔbua modʲinaʔ anʲ toni-xon toni-xon ɔbuand we and there(dir)-LOC.SG there(dir)-LOC.SG whatand we and там(dir)-ЛОК.ЕД там(dir)-ЛОК.ЕД чтоAnd we then, then, whatА мы-то тогда, тогда что
- unknowntuzuk vaabʃe nʲinatʃ oomubiʔtuzuku vaabʃe nʲe-natʃ oor-ubi-ʔmushroom at:all child-1PL.NON.SG.OBJ.PST eat(ipfv)-HAB-CONNEGmushroom at:all ребенок-1МН.NON.ЕД.ОБ.ПРОШ есть(ipfv)-ХАБ-КОННЕГWe did not eat mushrooms at all.Мы грибы вообще не ели.
- unknownbadun, badun dʲiribuʔujnaʔbɔdu-xon bɔdu-xon dʲiri-buʔuj-naʔtundra-LOC.SG tundra-LOC.SG live(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PLтундра-ЛОК.ЕД тундра-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МНWhen we lived in tundra, in tundra.Когда мы в тундре, в тундре жили.
- unknownteza vɔt pɔtabud tɔɔbuʔujnaʔ entʃeuʔ spetsalʲnateza vɔt pɔtab-d tɔɔ-buʔuj-naʔ entʃeu-ʔ spetsalʲnanow here Potapovo-DAT.SG reach(pfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL person-PL speciallyсейчас здесь Potapovo-ДАТ.ЕД достичь(pfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН человек-МН speciallyAnd now, when we moved to Potapovo, people on purposeСейчас вот, когда мы в Потапово перешли, люди специально
- unknownɛɛ, tuzuk ŋɔdaɡoʃ dʲazumubiʔ, modʲnaʔ daʒe dʲɔxarenatʃ tɔɛɛ tuzuku ŋɔda-ɡo-ʃ dʲazu-r-ubi-ʔ modʲinaʔ daʒe dʲɔxara-e-natʃ tɔyes mushroom collect(pfv)-DUR-CVB go(ipfv)-MULT-HAB-3PL.S we even not:know(ipfv)-PL.OBJ-1PL.NON.SG.OBJ.PST thatyes mushroom collect(pfv)-ДУБ-КОНВ идти(ipfv)-MULT-ХАБ-3МН.S we even не:знать(ipfv)-МН.ОБ-1МН.NON.ЕД.ОБ.ПРОШ тотYes, come to collect mushrooms, and we even did not know them.Да, грибы собирать приезжают, мы даже их не знали.
- unknowntuzuk oodatuzuku oor-damushroom eat(ipfv)-PTC.SMLmushroom есть(ipfv)-ПРИЧ.СИМthat mushrooms are edibleчто грибы съедобные
- unknownnʲinatʃ oomubiʔ vaabʃei-natʃ oor-ubi-ʔ vaabʃeNEG-1PL.NON.SG.OBJ.PST eat(ipfv)-HAB-CONNEG at:allНЕГ-1МН.NON.ЕД.ОБ.ПРОШ есть(ipfv)-ХАБ-КОННЕГ at:allWe did not eat them at all.Мы их вообще не ели.
- unknownno, kuniz tuzuk kodad, kaɡdano kuna-xoz tuzuku ko-da-d kɔɡdawell where/when-ABL.SG mushroom find(pfv)-FUT-2SG.S whenхорошо где/когда-АБЛ.ЕД mushroom найти(pfv)-ФУТ-2ЕД.S когдаWell, where from will you get mushrooms, whenНу, откуда грибы найдешь, когда
- unknowntiz ɔrud nin tɛxɛ tʃuktʃi mud ɔmubizuʔtis ɔru-d nin tɛxɛ tʃuktʃi mo-d ɔ-ubi-zuʔclan front-OBL.SG.2SG in there(loc) all PLC-OBL.SG.2SG eat(pfv)-HAB-3PL.NON.SG.OBJclan перед-ОБЛ.ЕД.2ЕД в там(loc) весь PLC-ОБЛ.ЕД.2ЕД есть(pfv)-ХАБ-3МН.NON.ЕД.ОБReindeer eat everything before you.Олени перед тобой всё это съедают.
- unknownkoxoɔn dʲɔɡod dʲaxan ezzuʃ dʲazubuned tɛxɛko-xoɔ-xon dʲɔɡod dʲa-xon ezuzu-ʃ dʲazu-r-buʔ-d tɛxɛfind(pfv)-FOC-LOC.SG another place-LOC.SG ride(ipfv)-CVB go(ipfv)-MULT-CVB.COND-OBL.SG.2SG there(loc)найти(pfv)-ФОК-ЛОК.ЕД другой место-ЛОК.ЕД ехать:верхом(ipfv)-КОНВ идти(ipfv)-MULT-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД там(loc)If you ride somewhere in another landЕсли где-то по другой земле ездить будешь
- unknownmu, no, tonin tuzukuxoɔʔ iŋiʔ oka ŋaʔ, kuna teʔmo no toni-xon tuzuku-xoɔ-ʔ iŋi-ʔ oka ŋa-ʔ kuna te-ʔPLC well there(dir)-LOC.SG mushroom-FOC-PL certainly-3PL.S many exist(ipfv)-CONNEG where/when reindeer-PLPLC хорошо там(dir)-ЛОК.ЕД mushroom-ФОК-МН certainly-3МН.S много существовать(ipfv)-КОННЕГ где/когда олень-МНWell, there will be many mushrooms, of course, and when reindeerНу, там грибов-то, конечно, много будет, а когда олени
- unknownte dʲazuruj dʲaɡØte dʲazu-r-j dʲaɡo-Øreindeer go(ipfv)-MULT-PTC.ANT there:is:no-3SG.Sолень идти(ipfv)-MULT-ПРИЧ.ANT there:is:no-3ЕД.Swhere reindeer did not goгде олени не ходили
- unknowntʃikon tuzuk oka ɛubiØtʃike-xon tuzuku oka ɛ-ubi-Øthis-LOC.SG mushroom many be(ipfv)-HAB-3SG.Sэтот-ЛОК.ЕД mushroom много быть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.SThere are many mushrooms there.Там грибов много бывает.
- unknowna modʲnaʔ anʲ dʲɔxarenatʃ, ɔbu, tuzuka modʲinaʔ anʲ dʲɔxara-e-natʃ ɔbu tuzukuand we and not:know(ipfv)-PL.OBJ-1PL.NON.SG.OBJ.PST what mushroomand we and не:знать(ipfv)-МН.ОБ-1МН.NON.ЕД.ОБ.ПРОШ что mushroomAnd we did not know them, what, mushroomsА мы не знали, что, грибы
- unknownentʃeuʔ oomubizuʔ, nʲizuʔ oomubiʔentʃeu-ʔ oor-ubi-zuʔ i-zuʔ oor-ubi-ʔperson-PL eat(ipfv)-HAB-3PL.NON.SG.OBJ NEG-3PL.NON.SG.OBJ eat(ipfv)-HAB-CONNEGчеловек-МН есть(ipfv)-ХАБ-3МН.NON.ЕД.ОБ НЕГ-3МН.NON.ЕД.ОБ есть(ipfv)-ХАБ-КОННЕГPeople eat them or don't eat them.Люди их едят или не едят.
- unknowna mu, a muxoɔ, ɔzixoɔ vɔt mɔrɡa, mɔrɡa tɔlaxaa mo a mo-xoɔ ɔzi-xoɔ vɔt mɔrɡa mɔrɡa tɔlaxaand PLC and PLC-FOC berry-FOC here cloudberry cloudberry alikeand PLC and PLC-ФОК berry-ФОК здесь cloudberry cloudberry alikeAnd well, well, as for berries, cloudberry, like cloudberryА это, а это-то, ягоды-то, вот морошка, как морошка
- unknownmu, ɛtɔ, lezirojmo ɛtɔ lezirojPLC so great:bilberryPLC так great:bilberrywell, great bilberryэто, голубика
- unknownno, vasnavnɔm mɔrɡa tɔlaxano vasnavnɔm mɔrɡa tɔlaxawell mainly cloudberry alikeхорошо mainly cloudberry alikewell, mainly like cloudberryну, в основном, как морошка
- unknownmɔrɡamɔrɡacloudberrycloudberrycloudberryморошка
- unknownno, mɔrɡa ɔzi tɔrseno mɔrɡa ɔzi tɔrsewell cloudberry berry suchхорошо cloudberry berry suchwell, cloudberry is a such berryну, морошка-это ягода такая
- unknownmɔrɡaxaa spetsalʲna te pɔnʲibuʔujnaʔmɔrɡa-xoɔ spetsalʲna te pɔnʲir-buʔuj-naʔcloudberry-FOC specially reindeer do(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PLcloudberry-ФОК specially олень делать(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МНcloudberries on purpose, when we worked with reindeerморошку специально, когда мы с оленями работали
- unknowntɔʒe ɛke teʔ, teʔ tadus punʲis nʲizumʔtɔʒe ɛke te-ʔ te-ʔ tadus-ʔ *punʲis i-zumʔalso this reindeer-PL reindeer-PL trample(pfv)-CONNEG *** NEG-3PL.SG.OBJ.CONTRтоже этот олень-МН олень-МН trample(pfv)-КОННЕГ *** НЕГ-3МН.ЕД.ОБ.CONTRThis also, the reindeer trample it.Тоже это олени ведь топчут.punʲis is unclear
- unknownezzuʃ spetsalʲna dʲazumubiʔezuzu-ʃ spetsalʲna dʲazu-r-ubi-ʔride(ipfv)-CVB specially go(ipfv)-MULT-HAB-3PL.Sехать:верхом(ipfv)-КОНВ specially идти(ipfv)-MULT-ХАБ-3МН.Speople ride on purposeездят специально
- unknownno, nɛ tɔlaxano nɛ tɔlaxawell woman alikeхорошо женщина alikewell, especially womenну, как женщины
- unknownnɛ ɛtʃujʔ, aa, ezzuʃ kantaʔ tɛxɛnɛ ɛtʃe-ʔ aa ezuzu-ʃ kanʲe-da-ʔ tɛxɛwoman child-PL yeah ride(ipfv)-CVB leave(pfv)-FUT-3PL.S there(loc)женщина ребенок-МН yeah ехать:верхом(ipfv)-КОНВ оставить(pfv)-ФУТ-3МН.S там(loc)Girls, yeah, will go riding.Девочки, ага, поедут вот.
- unknownkutʃkud tɛxɛ dʲazumubiʔ, patamuʃtakutʃ-ku-d tɛxɛ dʲazu-r-ubi-ʔ patamuʃtacane-DIM1-DAT.SG there(loc) go(ipfv)-MULT-HAB-3PL.S becausecane-DIM1-ДАТ.ЕД там(loc) идти(ipfv)-MULT-ХАБ-3МН.S потому:чтоpeople go to canes, becauseв камыши ходят, потому что
- unknownmɛt kexon anʲ mumɛzu-d kiu-xon anʲ mochum-OBL.SG.2SG side-LOC.SG and PLCchum-ОБЛ.ЕД.2ЕД сторона-ЛОК.ЕД and PLCand near your home, wellа возле дома это самое
- unknownteʔ tadus nʲimʔ, tadukojzuʔte-ʔ tadus-ʔ i-mʔ tadus-ɡo-e-zuʔreindeer-PL trample(pfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR trample(pfv)-DUR-PL.OBJ-3PL.NON.SG.OBJолень-МН trample(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR trample(pfv)-ДУБ-МН.ОБ-3МН.NON.ЕД.ОБThe reindeer have trampled, trample them, after all.Олени ведь растоптали, топчут их.
- unknowna tɛxɛ spetsalʲna mɔrɡa ŋɔdaɡoʃ tɛxɛa tɛxɛ spetsalʲna mɔrɡa ŋɔda-ɡo-ʃ tɛxɛand there(loc) specially cloudberry collect(pfv)-DUR-CVB there(loc)and там(loc) specially cloudberry collect(pfv)-ДУБ-КОНВ там(loc)and so on prupose to collect cloudberriesа вот специально морошку собирать
- unknownezzudʲ kantaʔezuzu-r-ʃ kanʲe-da-ʔride(ipfv)-MULT-CVB leave(pfv)-FUT-3PL.Sехать:верхом(ipfv)-MULT-КОНВ оставить(pfv)-ФУТ-3МН.Speople will go ridingпоедут
- unknownkɔmabut ʃize sɛn vedrɔkɔma-buʔ-d ʃize sɛn vedrɔwant(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG two how:much pailхотеть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД два сколько pailif you want, two or more pailsесли хочешь, два или сколько ведер
- unknownmudkodaØmu-dkoda-Øtake(pfv)-HYP-3SG.Sвзять(pfv)-HYP-3ЕД.Sone will getвозьмет
- unknownno, mɔrɡa ɔzi tarabutano mɔrɡa ɔzi tara-buʔ-dawell cloudberry berry necessary(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SGхорошо cloudberry berry necessary(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕДwell, if one needs cloudberryну, если морошка-ягода нужна
- unknowna tɛxɛ mɛt kexon kuniz mu kodada tɛxɛ mɛzu-d kiu-xon kuna-xoz mo ko-da-dand there(loc) chum-OBL.SG.2SG side-LOC.SG where/when-ABL.SG PLC find(pfv)-FUT-2SG.Sand там(loc) chum-ОБЛ.ЕД.2ЕД сторона-ЛОК.ЕД где/когда-АБЛ.ЕД PLC найти(pfv)-ФУТ-2ЕД.Sand, well, near your home how will you getа вот возле дома откуда что найдешь
- unknowntam teʔ srazu tadukojzuʔtam te-ʔ srazu tadus-ɡo-e-zuʔmaybe reindeer-PL at:once trample(pfv)-DUR-PL.OBJ-3PL.NON.SG.OBJможет:быть олень-МН at:once trample(pfv)-ДУБ-МН.ОБ-3МН.NON.ЕД.ОБReindeer at once trample it there.Там олени сразу ее топчут.
- unknownanʲ ɔbu ...anʲ ɔbu *...and what ***and что ***what moreеще чтов конце неразборчиво