Forest Enets

Fishes species

Audio Player
4 matching lines for search term bone.
  • unknown
    teza modʲnaʔ toxon ŋaaʔ
    teza modʲinaʔ to-xon ŋa-aʔ
    now we lake-LOC.SG exist(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ
    сейчас we озеро-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
    We are now by the lake.
    Мы сейчас на озере.
  • unknown
    kareza poɡaxon
    kare-za poɡa-xon
    fish-NOM.SG.3SG fishing:net-LOC.SG
    рыба-NOM.ЕД.3ЕД fishing:net-ЛОК.ЕД
    the fish in the net
    рыба в сети
    смысл не совсем понятен
  • unknown
    kareza mu
    kare-za mo
    fish-NOM.SG.3SG PLC
    рыба-NOM.ЕД.3ЕД PLC
    the fish well
    рыба это самое
  • unknown
    ɔnɛj kare pajxa
    ɔnɛj kare pajxa
    Enets fish peled
    Enets рыба peled
    the true fish is peled
    настоящая рыба-пелядка
  • unknown
    uzubaza tɔneØ
    uzuba-za tɔne-Ø
    white:fish-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S
    white:fish-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S
    there is white-fish
    сиг есть
  • unknown
    in Russian
  • unknown
    in Russian
  • unknown
    lizisaj kare
    lizi-saj kare
    bone-COM fish
    кость-COM рыба
    the fish with bones
    костистая рыба
  • unknown
    axa, lizisaj kare
    aa lizi-saj kare
    yeah bone-COM fish
    yeah кость-COM рыба
    yeah, the fish with bones
    ага, костистая рыба
  • unknown
    dʲexa tɔlaxa
    dʲexa tɔlaxa
    perch alike
    perch alike
    like perch
    как окунь
  • unknown
    kareza tɔneØ dʲexaza tɔneØ
    kare-za tɔne-Ø dʲexa-za tɔne-Ø
    fish-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S perch-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S
    рыба-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S perch-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S
    There is fish, there is perch.
    Рыба есть, окунь есть.
  • unknown
    dʲɔdaz
    dʲɔdaz
    pike
    щука
    pike
    щука
  • unknown
    ida aɡa dʲɔdaz
    i-da aɡa dʲɔdaz
    NEG-PTC.SML big pike
    НЕГ-ПРИЧ.СИМ большой щука
    not big pike
    небольшая щука
  • unknown
    sɛluʔɔØ, kiuza sɔjza
    sɛlus-Ø kiu-za sɔjza
    be:greasy(ipfv)-3SG.S side-NOM.SG.3SG good
    be:greasy(ipfv)-3ЕД.S сторона-NOM.ЕД.3ЕД хороший
    it's grasy, its body is fine
    жирная, тело ее хорошее
  • unknown
    no, ɛtɔ
    no ɛtɔ
    well so
    хорошо так
    well
    ну, это
  • unknown
    dʲexa tɔlaxa karexoɔr
    dʲexa tɔlaxa kare-xoɔ-r
    perch alike fish-FOC-NOM.SG.2SG
    perch alike рыба-ФОК-NOM.ЕД.2ЕД
    the fish like a perch
    как окунь рыба-то
  • unknown
    tɔz dʲexaraxa, dʲexaraxa
    tɔz dʲexa-raxa dʲexa-raxa
    so perch-COMP2 perch-COMP2
    так perch-COMP2 perch-COMP2
    like a perch, like a perch
    как окунь, как окунь
  • unknown
    muza, liziza okaʔ
    mo-za lizi-za oka-ʔ
    PLC-NOM.SG.3SG bone-NOM.SG.3SG many-PL
    PLC-NOM.ЕД.3ЕД кость-NOM.ЕД.3ЕД много-МН
    well, it has many bones
    этого, костей у нее много
  • unknown
    pisaj tʃej taxan modʲinʲʔ dʲazuŋajtʃ
    pi-saj tʃe-j taxa-xon modʲinʲiʔ dʲazu-r-bitʃ
    night-COM yesterday-ADJ behind-LOC.SG we(du) go(ipfv)-MULT-1DU.S/SG.OBJ.PST
    ночь-COM yesterday-ПРИЛ за-ЛОК.ЕД we(du) идти(ipfv)-MULT-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
    the day before yesterday we went in the night
    позавчера ночью мы ходили
  • unknown
    okaan kazabijʔ tɔrse kareʔ
    oka-ɔn kaza-bi-jʔ tɔrse kare-ʔ
    many-PROL.SG obtain(pfv)-PRF-1DU.S/SG.OBJ such fish-PL
    много-ПРОЛ.ЕД obtain(pfv)-PRF-1ДВ.S/ЕД.ОБ such рыба-МН
    we got a lot of such fish
    мы много поймали такой рыбы
  • unknown
    tʃuktʃi bunkixiz miʔenʲitʃ
    tʃuktʃi buniki-xiz mis-e-nʲitʃ
    all dog-DAT.PL give(pfv)-M-1DU.NON.SG.OBJ.PST
    весь собака-ДАТ.МН дать(pfv)-M-1ДВ.NON.ЕД.ОБ.ПРОШ
    we gave this all to the dogs
    всё собакам отдали
  • unknown
    tɛxɛ biz barud kajinʲitʃ
    tɛxɛ bizu bar-d kaji-nʲitʃ
    there(loc) water border-DAT.SG leave:behind(pfv)-1DU.NON.SG.OBJ.PST
    там(loc) вода border-ДАТ.ЕД leave:behind(pfv)-1ДВ.NON.ЕД.ОБ.ПРОШ
    we left there on the shore
    вон на берегу оставили
  • unknown
    no, tɔrse kare nʲeu kɔmitaʔ modʲ, lizisaj
    no tɔrse kare i-a kɔmita-ʔ modʲ lizi-saj
    well such fish NEG-1SG.SG.OBJ like(ipfv)-CONNEG 1SG bone-COM
    хорошо such рыба НЕГ-1ЕД.ЕД.ОБ любить(ipfv)-КОННЕГ 1ЕД кость-COM
    Well, I don't like such a fish, it has many bones.
    Ну, такую рыбу я не люблю, она костистая.
  • unknown
    tʃiinʲʔ dʲaɡoʔ
    tʃii-nʲʔ dʲaɡo-ʔ
    tooth-PL.1SG there:is:no-3PL.S
    зуб-МН.1ЕД there:is:no-3МН.S
    I have no teeth.
    Зубов у меня нет.
  • unknown
    vsʲɔ
    vsʲɔ
    that:is:all
    that:is:all
    that's all
    всё
  • unknown
    bɛuza
    bɛuza
    soon
    soon
    that's all
    всё