1 matching line for search term zauʔ.
Recorded by Andrey Shluinsky, Natalya Stoynova and Maria Ovsjannikova in 2010. Transcribed by Natalya Stoynova with the help of Gennadiy Ivanov, glossed by Andrey Shluinsky.
Attachments
Speakers
- unknownno, ɔburu sama nʲidano ɔburu sama nʲe-tawell thing bird child-OBL.PL.3SGхорошо вещь bird ребенок-ОБЛ.МН.3ЕДwell, every bird its childrenну, всякая птица своих детейnʲida is and abnormal form, here nʲiza is expected (or nʲita if oblique)
- unknownsɛrʔ nʲizauʔsɛr-ʔ i-zauʔfeel:sorry:for(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.NON.SG.OBJ.CONTRfeel:sorry:for(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ.CONTRit feels sorry for them, after allжалеет ведь
- unknownentʃedurauentʃeu-zurauperson-COMP1человек-COMP1like a humanкак и человек
- unknownno, bɛuza, bɛuzano bɛuza bɛuzawell soon soonхорошо soon soonwell, that's all, that's allну всё, всё
- unknownkamzarkamiza-runderstand(pfv)-2SG.SG.OBJunderstand(pfv)-2ЕД.ЕД.ОБhave you understood?ты понял?
- unknownthe linguist says in Enets 'I've understood'-лингвист говорит по-энецки "я понял"
- unknownaxa, axa, sɔjzaaa aa sɔjzayeah yeah goodyeah yeah хорошийyeah, yeah, wellага, ага, хорошо
- unknownkamazabunedkamiza-buʔ-dunderstand(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SGunderstand(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕДif you have understoodесли ты понял
- unknownthe linguist tries to say something in Enets-лингвист пытается что-то сказать по-энецки
- unknownɔbu nʲidaɔbu nʲe-tawhat child-OBL.PL.3SGчто ребенок-ОБЛ.МН.3ЕДwhat childrenкакие дети
- unknownentʃeʔentʃeupersonчеловекhumanчеловек
- unknownentʃeʔ nʲeʔ, u nʲiz sɛŋezentʃeu nʲe-ʔ u nʲiʔ-xoz sɛr-e-zperson child-PL you(sg) on(dir)-ABL.SG feel:sorry:for(ipfv)-PL.OBJ-2SG.NON.SG.OBJчеловек ребенок-МН ты(sg) на(dir)-АБЛ.ЕД feel:sorry:for(ipfv)-МН.ОБ-2ЕД.NON.ЕД.ОБa human for his children, you feel sorry for your childrenчеловек детей, ты своих детей жалеешь
- unknownbu anʲ nʲiza sɛŋezabu anʲ nʲe-za sɛr-e-zas/he and child-NOM.PL.3SG feel:sorry:for(ipfv)-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJs/he and ребенок-NOM.МН.3ЕД feel:sorry:for(ipfv)-МН.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБand it also feels sorry for its childrenи она тоже жалеет своих детей
- unknownbu anʲ nʲiza sɛŋezabu anʲ nʲe-za sɛr-e-zas/he and child-NOM.PL.3SG feel:sorry:for(ipfv)-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJs/he and ребенок-NOM.МН.3ЕД feel:sorry:for(ipfv)-МН.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБit also feels sorry for its childrenона тоже жалеет своих детей