Forest Enets

A forest enets dialog

Audio Player
  • ZKU
    metainformation about the recording-метаинфомация про запись; "19 марта 2008 года, беседа Нины Куприяновны Борисовой и Зои Куприяновны Третьяковой"
  • ZKU
    a metadiscussion in Russian whether one should start-обсуждение по-русски, пора ли начинать
  • NKU
    ɛke dʲerixon mɛkod kantad
    ɛke dʲeri-xon mɛzu-d-d kanʲe-da-d
    this day-LOC.SG chum-DAT.SG-OBL.SG.2SG leave(pfv)-FUT-2SG.S
    этот день-ЛОК.ЕД chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД оставить(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
    Will you go home today?
    Ты сегодня пойдёшь домой?
  • ZKU
    da, kantazʔ, ɔbʲazatʲelʲnɔ kantazʔ
    da kanʲe-da-zʔ ɔbʲazatʲelʲnɔ kanʲe-da-zʔ
    so leave(pfv)-FUT-1SG.S necessarely leave(pfv)-FUT-1SG.S
    так оставить(pfv)-ФУТ-1ЕД.S necessarely оставить(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
    Yes, I will go, I will obligatorily go.
    Да, пойду, обязательно пойду.
  • ZKU
    uxu, ɔnɛj bazaan madʲ taraØ
    uxu ɔnɛj baza-ɔn man-ʃ tara-Ø
    yeah Enets language-PROL.SG say(pfv)-CVB necessary(ipfv)-3SG.S
    yeah Enets язык-ПРОЛ.ЕД сказать(pfv)-КОНВ necessary(ipfv)-3ЕД.S
    Yeah, one should say in Enets?
    Угу, по-энецки нужно сказать?
  • NKU
    ɔnɛj bazaan dʲɔrirʔ
    ɔnɛj baza-ɔn dʲɔrir-ʔ
    Enets language-PROL.SG talk(ipfv)-2SG.S.IMP
    Enets язык-ПРОЛ.ЕД talk(ipfv)-2ЕД.S.ИМП
    Speak Enets!
    По-энецки говори!
  • ZKU
    aa, aa
    aa aa
    yeah yeah
    yeah yeah
    yeah, yeah
    ага, ага
  • ZKU
    kunʲ ... dʲɔrirʔ
    kunʲi *... dʲɔrir-ʔ
    how *** talk(ipfv)-2SG.S.IMP
    как *** talk(ipfv)-2ЕД.S.ИМП
    how ... speak!
    как ... говори!
    unclear in the middle-неразборчиво в середине
  • NKU
    nɛ nʲer mɛkoda tobuneda
    nɛ nʲe-r mɛzu-d-da to-buʔ-da
    woman child-NOM.SG.2SG chum-DAT.SG-OBL.SG.3SG come(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG
    женщина ребенок-NOM.ЕД.2ЕД chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД прийти(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
    Has your daughter come home?
    Твоя дочь пришла домой?
    why CVB.COND???
  • ZKU
    tozaraxaØ, sɔjza ɛnʲiʃ mɛkoda tobuneda
    to-daraxa-Ø sɔjza ɛ-nʲi-ʃ mɛzu-d-da to-buʔ-da
    come(pfv)-APPR-3SG.S good be(ipfv)-SBJV-3SG.S.PST chum-DAT.SG-OBL.SG.3SG come(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG
    прийти(pfv)-АППР-3ЕД.S хороший быть(ipfv)-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД прийти(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
    It seems, she came, it would be good if she came home.
    Вроде бы пришла, хорошо было бы, если она домой пришла.
  • NKU
    uxu
    uxu
    yeah
    yeah
    yeah
    угу
  • NKU
    uxu
    uxu
    yeah
    yeah
    yeah
    угу
  • NKU
    modʲ ɔsazod tɔzadazʔ
    modʲ ɔsa-zo-d tɔza-da-zʔ
    1SG meat-DESIG.SG-OBL.SG.2SG bring(pfv)-FUT-1SG.S
    1ЕД мясо-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД принести(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
    I will give you meat.
    Я тебе мяса дам.
  • NKU
    ɛɛ
    ɛɛ
    yes
    yes
    yes
    да
  • NKU
    bɛsekuzod, bɛsekuzod tɔztazʔ
    bɛse-ku-zo-d bɛse-ku-zo-d tɔza-da-zʔ
    iron-DIM1-DESIG.SG-OBL.SG.2SG iron-DIM1-DESIG.SG-OBL.SG.2SG bring(pfv)-FUT-1SG.S
    iron-DIM1-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД iron-DIM1-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД принести(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
    I will give you money, money.
    Я тебе денежек, денежек дам.
    tOutazq-tOztazq?
  • ZKU
    axa, tɔzanʲid, tɔzanʲid patamuʃta
    aa tɔza-nʲi-d tɔza-nʲi-d patamuʃta
    yeah bring(pfv)-SBJV-2SG.S bring(pfv)-SBJV-2SG.S because
    yeah принести(pfv)-СОСЛ-2ЕД.S принести(pfv)-СОСЛ-2ЕД.S потому:что
    yeah, give (me), give (me), because
    ага, дай, дай, потому что
    tOutazq-tOztazq?
  • NKU
    nʲekutʃar ɔbuxuruza dʲaɡoØ
    i-kutʃa-r ɔbu-xuru-za dʲaɡo-Ø
    NEG-DIM2-NOM.SG.2SG what-EVEN-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S
    НЕГ-DIM2-NOM.ЕД.2ЕД что-EVEN-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S
    Your child has nothing.
    У ребёночка твоего ничего нету.
  • ZKU
    uxu
    uxu
    yeah
    yeah
    угу
  • NKU
    nʲekutʃar mɔʒet nʲekutʃiza tɔr adʲitamʔ
    i-kutʃa-r mɔʒet nʲe-kutʃa-za tɔr adʲi-ta-mʔ
    NEG-DIM2-NOM.SG.2SG maybe child-DIM2-NOM.PL.3SG so sit(ipfv)-PROB-3PL.S.CONTR
    НЕГ-DIM2-NOM.ЕД.2ЕД может:быть ребенок-DIM2-NOM.МН.3ЕД так сидеть(ipfv)-ПРОБ-3МН.S.CONTR
    Your child's children maybe sit there so.
    У твоего ребёночка детишки, может быть, сидят там.
  • ZKU
    da
    da
    so
    так
    yes
    да
  • NKU
    muʃuz
    mo-ʃuz
    PLC-CAR1
    PLC-CAR1
    without food
    без еды
  • NKU
    bɛuza
    bɛuza
    soon
    soon
    soon
    скоро
  • NKU
    iblʲɛjɡ nɛ kasajʔ tozkodaØ
    iblʲɛjɡu nɛ kasa-jʔ to-dkoda-Ø
    small woman man-NOM.SG.1DU come(pfv)-HYP-3SG.S
    маленький женщина мужчина-NOM.ЕД.1ДВ прийти(pfv)-HYP-3ЕД.S
    Our younger sister wil come.
    Наша младшая сестрёнка придёт.
    ZN suggests simple FUT form tOza instead of tOzkuda that I do not understand
  • NKU
    modʲinʲiʔ, ɛɛ, mud kantajʔ
    modʲinʲiʔ ɛɛ mo-d kanʲe-da-jʔ
    we(du) yes PLC-DAT.SG leave(pfv)-FUT-1DU.S/SG.OBJ
    we(du) yes PLC-ДАТ.ЕД оставить(pfv)-ФУТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
    We will go with her to, well.
    Мы с ней пойдём в это.
  • ZKU
    toɔb, toɔb tʃi
    to-j to-j tʃi
    come(pfv)-3SG.S.IMP come(pfv)-3SG.S.IMP here
    прийти(pfv)-3ЕД.S.ИМП прийти(pfv)-3ЕД.S.ИМП здесь
    Let her come, let her come!
    Пусть придёт,пусть придёт!
  • NKU
    aa
    aa
    yeah
    yeah
    yeah
    ага
  • NKU
    bɛse kamozod kantajʔ
    bɛse kamozo-d kanʲe-da-jʔ
    iron house-DAT.SG leave(pfv)-FUT-1DU.S/SG.OBJ
    iron дом-ДАТ.ЕД оставить(pfv)-ФУТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
    We will go to the bank.
    Мы пойдём в банк.
  • ZKU
    tobuneda sɔjza ŋaʔ nʲiuʔ
    to-buʔ-da sɔjza ŋa-ʔ i-uʔ
    come(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG good exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
    прийти(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД хороший существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
    It would be good if she came.
    Хорошо бы, чтобы она пришла.
  • ZKU
    uxu
    uxu
    yeah
    yeah
    yeah
    угу
  • ZKU
    bɛse mudaØ
    bɛse mu-da-Ø
    iron take(pfv)-FUT-3SG.S
    iron взять(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
    She will take money?
    Она деньги мозьмёт?
  • NKU
    aa, bɛse bu kaʔaradaØ
    aa bɛse bu kaʔa-ra-da-Ø
    yeah iron s/he come:down(pfv)-CAUS2-FUT-3SG.S
    yeah iron s/he come:down(pfv)-CAUS2-ФУТ-3ЕД.S
    Yeah, she will take off the money!
    Ага, она снимет деньги!
  • ZKU
    axa
    aa
    yeah
    yeah
    yeah
    ага
    d'agu-d' is an affricate!
  • NKU
    bɛseza dʲaɡoʔ nʲiuʔ
    bɛse-za dʲaɡo-ʔ i-uʔ
    iron-NOM.SG.3SG there:is:no-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
    iron-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
    She has no money, after all.
    Ведь у неё денег нет.
    d'agu-d' is an affricate!
  • ZKU
    bɛseza oka
    bɛse-za oka
    iron-NOM.SG.3SG many
    iron-NOM.ЕД.3ЕД много
    Does she have a lot of money?
    Денег у неё много?
  • NKU
    bɛseza iblʲɛjɡu
    bɛse-za iblʲɛjɡu
    iron-NOM.SG.3SG small
    iron-NOM.ЕД.3ЕД маленький
    She has a bit money.
    Денег у неё немного.
  • ZKU
    axa
    aa
    yeah
    yeah
    yeah
    ага
  • NKU
    oka nʲiØ ŋaʔ
    oka i-Ø ŋa-ʔ
    many NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG
    много НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
    a bit
    немного
  • NKU
    tɔtʃkoz toniz
    tɔtʃkoz toni-xoz
    then there(dir)-ABL.SG
    тогда там(dir)-АБЛ.ЕД
    then from there
    затем оттуда
  • NKU
    bu anʲ, marinka anʲ pɔslʲednʲij
    bu anʲ marinka anʲ pɔslʲednʲij
    s/he and Marinka and last
    s/he and Marinka and последний
    and she and Marinka the last
    а она, а Маринка последняя
  • NKU
    tʃuktʃi bɛsekuza isizauʔ muʔ
    tʃuktʃi bɛse-ku-za i-sa-zauʔ mo-ʔ
    all iron-DIM1-NOM.SG.3SG NEG-INTER-3SG.SG.OBJ.CONTR PLC-CONNEG
    весь iron-DIM1-NOM.ЕД.3ЕД НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.ЕД.ОБ.CONTR PLC-КОННЕГ
    She took all her money, after all.
    Она ведь все свои денежки взяла.
  • NKU
    ɔj ...
    ɔj *...
    oh ***
    oh ***
    Oh ...
    Ой ...
  • NKU
    kirbada mirzo dʲaɡoØ daʒe
    kirba-da mirzo dʲaɡo-Ø daʒe
    bread-OBL.SG.3SG price there:is:no-3SG.S even
    bread-ОБЛ.ЕД.3ЕД price there:is:no-3ЕД.S even
    She even has no money to buy bread.
    Даже на хлеб нет.
    mirzu-how to gloss??
  • NKU
    dʲaɡozaØ
    dʲaɡo-da-Ø
    there:is:no-FUT-3SG.S
    there:is:no-ФУТ-3ЕД.S
    there will be not enough
    не будет
  • ZKU
    dʲaɡozaØ
    dʲaɡo-da-Ø
    there:is:no-FUT-3SG.S
    there:is:no-ФУТ-3ЕД.S
    there will be no
    не будет
    mirzu-how to gloss??
  • NKU
    axa
    aa
    yeah
    yeah
    yeah
    ага
  • NKU
    ɛke entʃeʔ anʲ manʔ nʲiuʔ anʲ manʲ
    ɛke entʃeu anʲ man-ʔ i-uʔ anʲ manʲ
    this person and say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR and say
    этот человек and сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR and сказать
    And this man said, say
    А этот человек сказал, мол
  • NKU
    tʃetaʔ ilʲi tʃetaj taxan anʲ ɛu tozkodaØ
    tʃetaʔ ilʲi tʃetaʔ-j taxa-xon anʲ ɛu to-dkoda-Ø
    tomorrow or tomorrow-ADJ behind-LOC.SG and here(dir) come(pfv)-HYP-3SG.S
    завтра or завтра-ПРИЛ за-ЛОК.ЕД and здесь(dir) прийти(pfv)-HYP-3ЕД.S
    He will come here again tomorrow or the day after tomorrow.
    Завтра или послезавтра он опять сюда придёт.
  • ZKU
    uxu, manʲid, modʲ, modʲ nenʲʔ manʲid, modʲ tarabunʲʔ
    uxu man-nʲi-d modʲ modʲ nɔnʲʔ man-nʲi-d modʲ tara-buʔ-nʲʔ
    yeah say(pfv)-SBJV-2SG.S 1SG 1SG I.DAT say(pfv)-SBJV-2SG.S 1SG necessary(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1SG
    yeah сказать(pfv)-СОСЛ-2ЕД.S 1ЕД 1ЕД I.ДАТ сказать(pfv)-СОСЛ-2ЕД.S 1ЕД necessary(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ЕД
    Yeah, say, say me, if I am necessary.
    Ага, скажи, скажи мне, я если буду нужна.
  • ZKU
    axa
    aa
    yeah
    yeah
    yeah
    ага
  • NKU
    madazʔ, axa
    man-da-zʔ aa
    say(pfv)-FUT-1SG.S yeah
    сказать(pfv)-ФУТ-1ЕД.S yeah
    Yeah, I will say.
    Ага, скажу.
  • ZKU
    madad
    man-da-d
    say(pfv)-FUT-2SG.S
    сказать(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
    Will you say?
    Скажешь?
  • NKU
    tɔr madazʔ, kɔnʲeʃnɔ, mɔsranʲijʔ
    tɔr man-da-zʔ kɔnʲeʃnɔ mɔsara-nʲi-jʔ
    so say(pfv)-FUT-1SG.S of:course work(ipfv)-SBJV-1DU.S/SG.OBJ
    так сказать(pfv)-ФУТ-1ЕД.S конечно работать(ipfv)-СОСЛ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
    I will say, of course, let's work.
    Я скажу, конечно, поработаем.
  • NKU
    bɛsekuz nʲiuʔ mirtʃud
    bɛse-ku-z i-uʔ mirtʃu-d
    iron-DIM1-NOM.PL.2SG NEG-3SG.S.CONTR pay(ipfv)-FUT.CONNEG
    iron-DIM1-NOM.МН.2ЕД НЕГ-3ЕД.S.CONTR pay(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ
    He will pay money, after all.
    Он ведь будет денежки платить.
  • ZKU
    mir ŋaj, sɛuru, sɛukuru ŋaj
    mir ŋa-j sɛu-ru sɛuk-ru ŋa-j
    price exist(ipfv)-3SG.S.IMP seven-RESTR how:much-RESTR exist(ipfv)-3SG.S.IMP
    price существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП семь-RESTR сколько-RESTR существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП
    Let it be the payment, let it be any sum.
    Плата пусть будет, пусть хоть сколько будет.
    difference between sEuru-sEuku-sEuukru?
  • NKU
    no
    no
    well
    хорошо
    well
    ну
    difference between sEuru-sEuku-sEuukru?
  • ZKU
    kɔtʃ sɛukuru ŋaj
    kɔtʃ sɛuk-ru ŋa-j
    at:least how:much-RESTR exist(ipfv)-3SG.S.IMP
    at:least сколько-RESTR существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП
    Let it be any sum.
    Пусть хоть сколько будет.
  • NKU
    uxu
    uxu
    yeah
    yeah
    yeah
    угу
  • NKU
    teza kasa entʃeɡin vedʲ mɔsaʔaxadʲiʔ kantaxiʔ
    teza kasa entʃeu-xin vedʲ mɔsaʔa-d-dʲiʔ kanʲe-da-xiʔ
    now man person-LOC.PL after:all work-DAT.SG-OBL.SG.3DU leave(pfv)-FUT-3DU.S
    сейчас мужчина человек-ЛОК.МН after:all работать-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ДВ оставить(pfv)-ФУТ-3ДВ.S
    And now they will go to work with men
    Сейчас ведь они пойдут работать с мужчинами.
  • NKU
    tʃikexiʔ nada nertaʃ
    tʃike-xiʔ nada neru-ta-ʃ
    this-DU necessary(ipfv) get:up(pfv)-CAUS4-CVB
    этот-ДВ necessary(ipfv) get:up(pfv)-CAUS4-КОНВ
    One has to wake them up.
    Их надо разбудить.
  • ZKU
    uxu
    uxu
    yeah
    yeah
    yeah
    угу
  • NKU
    i lʲubkanʲʔ nɔʔ tʃike, ɛɛ, bɛse mɛt kantajʔ
    i lʲubka-nʲʔ nɔʔ tʃike ɛɛ bɛse mɛzu-d kanʲe-da-jʔ
    and Ljubka-OBL.SG.1SG with this yes iron chum-DAT.SG leave(pfv)-FUT-1DU.S/SG.OBJ
    and Ljubka-ОБЛ.ЕД.1ЕД с этот yes iron chum-ДАТ.ЕД оставить(pfv)-ФУТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
    And we, yes, will go to the bank with Ljubka.
    И с Любкой, да, в банк пойдем.
  • NKU
    tɔtʃkoz oodajʔ
    tɔtʃkoz oor-da-jʔ
    then eat(ipfv)-FUT-1DU.S/SG.OBJ
    тогда есть(ipfv)-ФУТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
    Then we will eat.
    Потом поедим.
  • ZKU
    kantariʔ
    kanʲe-da-riʔ
    leave(pfv)-FUT-2DU.S/SG.OBJ
    оставить(pfv)-ФУТ-2ДВ.S/ЕД.ОБ
    you will go?
    вы пойдете?
  • ZKU
    axa
    aa
    yeah
    yeah
    yeah
    ага
  • ZKU
    pɛuʃumanokun modʲ modʲ mɛkonʲʔ kantazʔ
    pɛuʃuma-no-ku-xon modʲ modʲ mɛzu-d-nʲʔ kanʲe-da-zʔ
    evening-ADV-DIM1-LOC.SG 1SG 1SG chum-DAT.SG-OBL.SG.1SG leave(pfv)-FUT-1SG.S
    вечер-ADV-DIM1-ЛОК.ЕД 1ЕД 1ЕД chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД оставить(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
    I will go home in the evening.
    Я вечерком пойду домой.
  • NKU
    uxu, pɛuʃumanokun
    uxu pɛuʃuma-no-ku-xon
    yeah evening-ADV-DIM1-LOC.SG
    yeah вечер-ADV-DIM1-ЛОК.ЕД
    yeah, in the evening
    угу, вечерком
  • ZKU
    ɛtʃujʔ tozaʔ ʃkɔlxoz
    ɛtʃe-ʔ to-da-ʔ ʃkɔl-xoz
    child-PL come(pfv)-FUT-3PL.S school-ABL.SG
    ребенок-МН прийти(pfv)-ФУТ-3МН.S школа-АБЛ.ЕД
    The children will come from the school.
    Дети придут из школы.
  • NKU
    uxu
    uxu
    yeah
    yeah
    yeah
    угу
  • NKU
    tʃikoz kanutajʔ
    tʃike-xoz kanʲe-da-jʔ
    this-ABL.SG leave(pfv)-FUT-1DU.S/SG.OBJ
    этот-АБЛ.ЕД оставить(pfv)-ФУТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
    then we will go
    потом мы пойдем
  • ZKU
    ɛke dʲerixon manʲ dʲuba, kɔdʲij nʲiØ ŋaʔ
    ɛke dʲeri-xon manʲ dʲuba kɔdi-j i-Ø ŋa-ʔ
    this day-LOC.SG say warm freeze(pfv)-PTC.ANT NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG
    этот день-ЛОК.ЕД сказать теплый freeze(pfv)-ПРИЧ.ANT НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
    It is warm today, not cold.
    Сегодня тепло, не холодно.
  • NKU
    uxu
    uxu
    yeah
    yeah
    yeah
    угу
  • NKU
    uxu
    uxu
    yeah
    yeah
    yeah
    угу
  • NKU
    unclear-неразборчиво
  • ZKU
    mɛseza anʲ dʲaɡoØ
    mɛse-za anʲ dʲaɡo-Ø
    wind-NOM.SG.3SG and there:is:no-3SG.S
    wind-NOM.ЕД.3ЕД and there:is:no-3ЕД.S
    There is no wind.
    Ветра нет.
  • ZKU
    mɛseku tɔneØ
    mɛse-ku tɔne-Ø
    wind-DIM1 there:is(ipfv)-3SG.S
    wind-DIM1 there:is(ipfv)-3ЕД.S
    There is a bit wind.
    Ветерок есть.
  • ZKU
    tɔneØ, patamuʃta mɔdeebuʃ akɔʃka neɔn
    tɔne-Ø patamuʃta mɔdee-buʃ akɔʃka neɔn
    there:is(ipfv)-3SG.S because see(ipfv)-1SG.SG.OBJ.PST window about
    there:is(ipfv)-3ЕД.S потому:что видеть(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ.ПРОШ window about
    There is since if one looks at the window
    Есть, потому что если посмотреть в окошко
  • NKU
    axa
    aa
    yeah
    yeah
    yeah
    ага
  • ZKU
    tʃej dʲerixoz sɔjza, dʲuba
    tʃe-j dʲeri-xoz sɔjza dʲuba
    yesterday-ADJ day-ABL.SG good warm
    yesterday-ПРИЛ день-АБЛ.ЕД хороший теплый
    comparing to yesterday, it's good, it's warm
    по сравнению со вчерашним днем, хорошо, тепло
  • NKU
    vsʲɔ
    vsʲɔ
    that:is:all
    that:is:all
    that's all
    всё
  • NKU
    axa
    aa
    yeah
    yeah
    yeah
    ага