1 matching line for search term pun.
A short text in which a Forest Enets speaker explains how to dry Chaga, prepare Chaga tea and its medicinal values.
Recording: The text was recorded in Potapovo in 2010 by Andrey Shluinsky, Natalya Stoynova and Maria Ovsjannikova. It was transcribed by Natalya Stoynova with the help of Gennadiy Ivanov, and glossed by Andrey Shluinsky.
Attachments
Speakers
- unknownmɛkonʲʔ tɔzadaa teza ɛkemɛzu-d-nʲʔ tɔza-da-a teza ɛkechum-DAT.SG-OBL.SG.1SG bring(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ now thischum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД принести(pfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ сейчас этотNow I will bring this home.Домой я отнесу сейчас это.
- unknownnexuʔ dʲeri kasudaØ, nexuʔ dʲerinexuʔ dʲeri kasu-da-Ø nexuʔ dʲerithree day dry:up(pfv)-FUT-3SG.S three dayтри день dry:up(pfv)-ФУТ-3ЕД.S три деньIt will dry up in three days, in three days.За три дня высохнет, за три дня.
- unknownkasadaØ pɛtʃeu nʲinkasu-da-Ø pɛtʃeu nʲe-xondry:up(pfv)-FUT-3SG.S stove surface-LOC.SGdry:up(pfv)-ФУТ-3ЕД.S stove поверхность-ЛОК.ЕДIt will dry up on the stove.Высохнет на печке.
- unknowndʲepiza, dʲepiza muxon, dʲaxan, tɔz tʃikozdʲepi-da dʲepi-da mo-xon dʲa-xon tɔz tʃike-xozbe:hot(ipfv)-PTC.SML be:hot(ipfv)-PTC.SML PLC-LOC.SG place-LOC.SG so this-ABL.SGbe:hot(ipfv)-ПРИЧ.СИМ be:hot(ipfv)-ПРИЧ.СИМ PLC-ЛОК.ЕД место-ЛОК.ЕД так этот-АБЛ.ЕДin a hot, hot place, and thenв жарком, в жарком это самом, месте, а потом
- unknowniblʲɛjɡuɔn tonin muziblʲɛjɡu-ɔn toni-xon mo-zsmall-PROL.SG there(dir)-LOC.SG PLC-NOM.PL.2SGмаленький-ПРОЛ.ЕД там(dir)-ЛОК.ЕД PLC-NOM.МН.2ЕДa bit there, wellнемного там это самое
- unknownsɛbiedazʔ mukutʃazojʔsɛbie-da-zʔ mo-kutʃa-zo-jʔbreak:off(pfv)-FUT-1SG.S PLC-DIM2-DESIG.SG-NOM.SG.1SGbreak:off(pfv)-ФУТ-1ЕД.S PLC-DIM2-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ЕДI will break off a piece for myself.Я отломлю себе кусочек.
- unknowntʃajnʲik miʔ pudaa tʃiketʃajnʲik miʔ pun-da-a tʃikekettle into put(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ thisчайник внутрь положить(pfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ этотI will put this into the kettle.В чайник я положу это.
- unknowntʃajb sɔjzaaʃ kantaØtʃaj-jʔ sɔjza-iʃ kanʲe-da-Øtea-NOM.SG.1SG good-TRANS leave(pfv)-FUT-3SG.Stea-NOM.ЕД.1ЕД хороший-TRANS оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.SMy tea will become fine.Чай у меня хорошим станет.
- unknowntʃajr mu ...tʃaj-r mo *...tea-NOM.SG.2SG PLC ***tea-NOM.ЕД.2ЕД PLC ***the tea, wellчай это самоенадо muda (г а)
- unknownmuza tɔneØmo-za tɔne-ØPLC-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.SPLC-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.Sit has, wellэто самое у него естьmudaнадо сказать (га)
- unknownkusza tɔɡda, kuskus-za tɔɡda kustaste-NOM.SG.3SG then tastetaste-NOM.ЕД.3ЕД тогда tasteIt's taste then, tasteВкус у него тогда, вкус"как-то не так сказал"
- unknownkus, kuskus kustaste tastetaste tastetaste, tasteвкус, вкус
- unknowntʃiker mambiʔ anʲ mutʃike-r man-ubi-ʔ anʲ mothis-NOM.SG.2SG say(pfv)-HAB-3PL.S and PLCэтот-NOM.ЕД.2ЕД сказать(pfv)-ХАБ-3МН.S and PLCthis, people say, wellэто, говорят, это самое
- unknownmudamo-daPLC-OBL.SG.3SGPLC-ОБЛ.ЕД.3ЕДwellего это
- unknownʃujupi, ʃujupixon manʲ sɔjzaʃujupi ʃujupi-xon manʲ sɔjzakidney kidney-LOC.SG say goodkidney kidney-ЛОК.ЕД сказать хорошийKidney, it is good for kidney.Почка, для почек полезно.
- unknownʃujupiz protʃiʃʲajetʃujupi-z *protʃiʃʲ-a-je-tkidney-NOM.PL.2SG ***-NMLZ1-PEJ-OBL.PL.2SGkidney-NOM.МН.2ЕД ***-NMLZ1-ПЕЖ-ОБЛ.МН.2ЕДIt cleans kidney.Почки прочищает.protʃiʃʲajet is in Russian
- unknownmuuʃ, muɡoɔØ, tʃistʲiɡoɔØ, manʔ nʲiuʔ, ʃujupimo-iʃ mo-ɡo-Ø tʃistʲir-ɡo-Ø man-ʔ i-uʔ ʃujupiPLC-TRANS PLC-DUR-3SG.S clean(ipfv)-DUR-3SG.S say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR kidneyPLC-TRANS PLC-ДУБ-3ЕД.S clean(ipfv)-ДУБ-3ЕД.S сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR kidneyWell, it cleans, people say, kidney.Это самое, чистит, говорят, почки.
- unknownsɔzed, sɔze min dʲeza katʃeuzsɔse-d sɔse miʔ-xon dʲe-da katʃeu-zbelly-OBL.SG.2SG belly into-LOC.SG ache(ipfv)-PTC.SML illness-NOM.PL.2SGbelly-ОБЛ.ЕД.2ЕД belly внутрь-ЛОК.ЕД ache(ipfv)-ПРИЧ.СИМ illness-NOM.МН.2ЕДthe belly, in the belly illnessesживота, в животе болезни
- unknownno, buja, bujar mɔzaraØno buja buja-r mɔsara-Øwell blood blood-NOM.SG.2SG work(ipfv)-3SG.Sхорошо blood blood-NOM.ЕД.2ЕД работать(ipfv)-3ЕД.SWell, the blood, your blood works.Ну, кровь, кровь у тебя играет.
- unknownbujar mɔzaraʔ nʲiuʔbuja-r mɔsara-ʔ i-uʔblood-NOM.SG.2SG work(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTRblood-NOM.ЕД.2ЕД работать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTRYour blood works.Кровь у тебя играет.
- unknownbujaxan tʃiker dʲɔzudaØbuja-xon tʃike-r dʲazu-r-da-Øblood-LOC.SG this-NOM.SG.2SG go(ipfv)-MULT-FUT-3SG.Sblood-ЛОК.ЕД этот-NOM.ЕД.2ЕД идти(ipfv)-MULT-ФУТ-3ЕД.SIt will go around with blood.Вместе с кровью будет ходить.
- unknownʃujupiz muɡoɔzaʃujupi-z mo-ɡo-zakidney-NOM.PL.2SG PLC-DUR-3SG.SG.OBJkidney-NOM.МН.2ЕД PLC-ДУБ-3ЕД.ЕД.ОБyour kidneys, wellтвои почки это самое
- unknownŋob mense tɔrseza kaŋaʃŋoʔ mense tɔrse-za kar-ʃone old:woman such-NOM.SG.3SG call(pfv)-3SG.S.PSTодин старуха such-NOM.ЕД.3ЕД звать(pfv)-3ЕД.S.ПРОШOne old woman asked this.Одна старуха такое просила.
- unknowndudʲinkaxan, modʲ anʲ dʲurtaa kokon dʲiributadudʲinka-xon modʲ anʲ dʲurta-a ko-xon dʲiri-buʔ-daDudinka-LOC.SG 1SG and forget(pfv)-1SG.SG.OBJ where-LOC.SG live(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SGDudinka-ЛОК.ЕД 1ЕД and забыть(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ где-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕДIn Dudinka, I forgot where she lives.В Дудинке, я забыл, где она живет.
- unknowntɔminda jeslʲi nʲezutʃ dʲɔzurʔtɔmini-da jeslʲi i-zutʃ dʲazu-r-ʔjust-OBL.SG.3SG if NEG-1SG.S.PST go(ipfv)-MULT-CONNEGтолько-ОБЛ.ЕД.3ЕД if НЕГ-1ЕД.S.ПРОШ идти(ipfv)-MULT-КОННЕГif I didn't go (there)если я так и не ходилдалее по-русски
- unknownno, mɔzaraʃ taraʔ nʲiuʔno mɔsara-ʃ tara-ʔ i-uʔwell work(ipfv)-CVB necessary(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTRхорошо работать(ipfv)-КОНВ necessary(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTRWell, one should work.Ну, работать ведь надо.
- unknownmɔzaʔaʃuz entʃeʔ kunʲ ɛzaØmɔsaʔa-ʃuz entʃeu kunʲi ɛ-da-Øwork-CAR1 person how be(ipfv)-FUT-3SG.Sработать-CAR1 человек как быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.SHow a man will do without work?Как человек будет без работы?
- unknowndʲeri dʲɔbudʲeri dʲabuday longдень длинныйA day is long.День длинный.
- unknownibut mɔzaraʔ, dʲeri dʲɔbui-buʔ-d mɔsara-ʔ dʲeri dʲabuNEG-CVB.COND-OBL.SG.2SG work(ipfv)-CONNEG day longНЕГ-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД работать(ipfv)-КОННЕГ день длинныйIf you don't work, the day is long.Если не работаешь, день длинный.
- unknowndʲeri dʲabud ɔbu pɔnʲidaØ entʃeʔdʲeri dʲabu-d ɔbu pɔnʲir-da-Ø entʃeuday long-DAT.SG what do(ipfv)-FUT-3SG.S personдень длинный-ДАТ.ЕД что делать(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S человекWhat will a man do during the day?В течение дня что человек будет делать?