1 matching line for search term ord.
A very short story in which a Forest Enets speaker describes her encounter with a mischievous tiny bear cub.
Recording: This text was recorded in Potapovo in 2010 by Andrey Shluinsky, Natalya Stoynova and Maria Ovsjannikova. It was transcribed by Natalya Stoynova with the help of Gennadiy Ivanov and glossed by Andrey Shluinsky.
Attachments
Speakers
- unknownno, kudaxaaj bɔɡulʲano kudaxaa-j bɔɡulʲawell for:a:long:time-ADJ bearхорошо for:a:long:time-ПРИЛ bearwell, once a bearну, как-то раз медведь
- unknownbɔɡulʲa mɔdiʔɛzutʃ, axa, mubɔɡulʲa mɔdis-zutʃ aa mobear see(pfv)-1SG.S.PST yeah PLCbear видеть(pfv)-1ЕД.S.ПРОШ yeah PLCI saw a bear, yeah, wellя видел медведя, ага, это самое
- unknownsɛjusɛjufemale:animalсамкаa female oneсамку
- unknownnexuʔ kanzanexuʔ kan-zathree cub-NOM.SG.3SGтри cub-NOM.ЕД.3ЕДshe has three cubsу нее три детеныша
- unknownʃize kanza aɡaʃize kan-za aɡatwo cub-NOM.SG.3SG bigдва cub-NOM.ЕД.3ЕД большойtwo her cubs are bigдва детеныша у нее большие
- unknownaɡaxiʔ, a ŋotuʔ, nexudeza, iblʲɛjɡuku, bunik ar ŋulʲaɡa-xiʔ a ŋoʔ-duʔ nexuʔ-de-za iblʲɛjɡu-ku buniki aru ŋulʲbig-3DU.S and one-OBL.SG.3PL three-ORD-NOM.SG.3SG small-DIM1 dog size veryбольшой-3ДВ.S and один-ОБЛ.ЕД.3МН три-ОРД-NOM.ЕД.3ЕД маленький-DIM1 собака size оченьthey are big, and one of them, the third one, is little, of a dog's sizeони большие, а один из них, третий, маленький, размером с собаку
- unknowntɔrseku, intʲeresnij ŋulʲtɔrse-ku intʲeresnij ŋulʲsuch-DIM1 interesting verysuch-DIM1 interesting оченьsuch one, interestingтакой вот, интересный
- unknownnɔzunʲʔ tɛkrɔubizʔ taxannɔzunʲʔ tɛkru-ubi-zʔ taxa-xonI.ABL hide(pfv)-HAB-3SG.M behind-LOC.SGI.АБЛ прятать(pfv)-ХАБ-3ЕД.M за-ЛОК.ЕДIt hid more far away from me.Он от меня спрятался дальше.
- unknownniɡazuʔ, ŋolʲu niɡaku tɔneʃ, mɔntauʔ niɡakuniɡa-zuʔ ŋoʔ-ru niɡa-ku tɔne-ʃ mɔnu-ta-uʔ niɡa-kubushes-NOM.SG.3PL one-RESTR bushes-DIM1 there:is(ipfv)-3SG.S.PST fall:down(pfv)-PROB-3SG.S.CONTR bushes-DIM1bushes-NOM.ЕД.3МН один-RESTR bushes-DIM1 there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ fall:down(pfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR bushes-DIM1Bushes, there were only bushes, probably, the bushes broke.Тальник, там был только один тайник, тальник, наверное, сломался.
- unknownniɡaku tɛxɛ mɔʃtezʔniɡa-ku tɛxɛ mɔʃta-e-zʔbushes-DIM1 there(loc) lie:down(pfv)-M-3SG.Mbushes-DIM1 там(loc) lie:down(pfv)-M-3ЕД.MIt lay down to that bushes.Он лег в тот тальник.the syntax is surprising
- unknownɛbaza nɛk niɡa keboɔn ɔzimubiØɛba-za nɛk niɡa keboɔn ɔzi-u-ubi-Øhead-NOM.SG.3SG other bushes along be:visible(ipfv)-INC1-HAB-3SG.Sголова-NOM.ЕД.3ЕД другой bushes вдоль be:visible(ipfv)-INC1-ХАБ-3ЕД.SIts head can be seen from one side.Голова у него с одной стороны выступает.
- unknowntɔtʃkoz nɛk keboɔn ed ɔzidaØ ɛbazatɔtʃkoz nɛk keboɔn ed ɔzi-u-da-Ø ɛba-zathen other along so be:visible(ipfv)-INC1-FUT-3SG.S head-NOM.SG.3SGтогда другой вдоль так be:visible(ipfv)-INC1-ФУТ-3ЕД.S голова-NOM.ЕД.3ЕДAnd then its head would appear from the other side.А потом с другой стороны выйдет его голова.
- unknowntɔʔ bazixinta tɛklʲuŋaØtɔʔ baza-xin-ta tɛkru-r-Øhere(dir) language-LOC.PL-OBL.PL.3SG hide(pfv)-MULT-3SG.Sздесь(dir) язык-ЛОК.МН-ОБЛ.МН.3ЕД прятать(pfv)-MULT-3ЕД.SSo it thinks, it hides.Так ему кажется, что он прячется.
- unknownmodʲ anʲ mɔdeeʔ nʲebuʔ anʲ tʃimodʲ anʲ mɔdee-ʔ i-buʔ anʲ tʃi1SG and see(ipfv)-CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR and here1ЕД and видеть(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.ЕД.ОБ.CONTR and здесьAnd still I see it.А я все-таки его вижу.
- unknowntɔz tʃikoz nɔzunʲʔ tɔz ʃimezʔ anʲtɔz tʃike-xoz nɔzunʲʔ tɔz ʃimu-e-zʔ anʲso this-ABL.SG I.ABL so run:away(pfv)-M-3SG.M andтак этот-АБЛ.ЕД I.АБЛ так run:away(pfv)-M-3ЕД.M andAnd then it ran away from me.А потом он от меня убежал.
- unknownno, tɔʔ tɔminda nɛbiʃ kanʲeØ jetno tɔʔ tɔmini-da nɛbi-ʃ kanʲe-Ø jetwell here(dir) just-OBL.SG.3SG run(ipfv)-CVB leave(pfv)-3SG.S and:soхорошо здесь(dir) только-ОБЛ.ЕД.3ЕД бежать(ipfv)-КОНВ оставить(pfv)-3ЕД.S and:soWell, so it ran away.Ну, вот так он и убежал.
- unknownɔbuxoɔ ʃarikraxaʃ ŋulʲɔbu-xoɔ ʃarik-raxa-ʃ ŋulʲwhat-FOC ball-COMP2-3SG.S.PST veryчто-ФОК ball-COMP2-3ЕД.S.ПРОШ оченьIt was like a ball.Он был как какой шарик.
- unknowntɔlʲ ŋulʲtɔlʲ ŋulʲnear verynear оченьsoвот так
- unknownmɔndedaku tɔz, intʲeresnijmɔnder-da-ku tɔz intʲeresnijbe:lying:coiled:up(ipfv)-PTC.SML-DIM1 so interestingbe:lying:coiled:up(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-DIM1 так interestingso coild, so interestingсвернутый такой, интересный