Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: non. 814 total hits in 199 transcripts.
MyshkaOlenj (6)
malʲe tʃistʲibizuʔ
malʲe tʃistʲir-bi-zuʔ
already clean(ipfv)-PRF-3PL.NON.SG.OBJ
уже clean(ipfv)-PRF-3МН.NON.ЕД.ОБ
they have them cleaned already.
уже очистили.
UrodlivyjMys_rad (3)
entʃeuʔ kunʲ mɔdeez
entʃeu-ʔ kunʲi mɔdee-z
person-PL how see(ipfv)-2SG.NON.SG.OBJ
человек-МН как видеть(ipfv)-2ЕД.NON.ЕД.ОБ
how you saw the people
людей как ты видел
OxotaOsenju (2)
no, vɔrɔn tɔlaxa tʃike ɔmubizuʔ
no vɔrɔn tɔlaxa tʃike ɔ-ubi-zuʔ
well raven alike this eat(pfv)-HAB-3PL.NON.SG.OBJ
хорошо raven alike этот есть(pfv)-ХАБ-3МН.NON.ЕД.ОБ
These, like ravens, eat them.
Эти, вроде воронов, этих съедают.
PojmalLosja (7)
ɔn neruʃ tɔ nʲe
ɔ-n neru-ʃ
eat(pfv)-1SG.NON.SG.OBJ get:up(pfv)-CVB
есть(pfv)-1ЕД.NON.ЕД.ОБ get:up(pfv)-КОНВ
as for him, he stand up don't
он встать-то не
everything except for neruʃ is in Russian-всё, кроме neruʃ, по-русски
XodiliVTundru (19)
tʃuktʃi bɔdu tɔn tɔzabiza
tʃuktʃi bɔdu tɔn tɔza-bi-za
all tundra now bring(pfv)-PRF-3SG.NON.SG.OBJ
весь тундра сейчас принести(pfv)-PRF-3ЕД.NON.ЕД.ОБ
he brought them all to tundra
он их все привез в тундру
SluchaiMedvediVolki (29)
sɛu saame kazabizuʔ
sɛu saame kaza-bi-zuʔ
seven wolf obtain(pfv)-PRF-3PL.NON.SG.OBJ
семь волк obtain(pfv)-PRF-3МН.NON.ЕД.ОБ
They killed seven wolfs.
Они убили семь волков.
The bears, the food sledge and the helicopter (9)
bɛɛubizuʔ tʃuktʃi
bɛɛ-ubi-zuʔ tʃuktʃi
throw(pfv)-HAB-3PL.NON.SG.OBJ all
бросать(pfv)-ХАБ-3МН.NON.ЕД.ОБ весь
They threw away everything.
Они всё поразабрасывали.
Preparing fish (6)
tʃuktʃi kamizez
tʃuktʃi kamiza-e-z
all understand(pfv)-M-2SG.NON.SG.OBJ
весь understand(pfv)-M-2ЕД.NON.ЕД.ОБ
Did you understand all?
Ты все понял?
андрей
A clever dog (4)
kitʃez kajiʔ
kitʃe-z kaji-ʔ
almost-2SG.NON.SG.OBJ leave:behind(pfv)-CONNEG
almost-2ЕД.NON.ЕД.ОБ leave:behind(pfv)-КОННЕГ
you almost left
ты чуть не оставила
How to install a net (1)
dʲaɡadaz
dʲaɡa-da-z
make:hole(pfv)-FUT-2SG.NON.SG.OBJ
make:hole(pfv)-ФУТ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ
you will make holes
продолбишь
т.е. лунку сделаешь; dʲaɡadaz is not an expected form