This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: xu. 204 total hits in 94 transcripts.
OtecIBeglecy (2)
ɛsekujib manʔ nʲiuʔ, tezaju, teza kɔdatadaxun
ɛse-kuji-jʔ man-ʔ i-uʔ teza-ju teza kɔda-ta-da-xu-n
father-POOR-NOM.SG.1SG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR now-RESTR.ADJ now fall:asleep(pfv)-CAUS4-FUT-DU.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ
отец-POOR-NOM.ЕД.1ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR сейчас-RESTR.ПРИЛ сейчас заснуть(pfv)-CAUS4-ФУТ-ДВ.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
My father says, now I will make them fall asleep.
Отец мой говорит: сейчас-то, сейчас усыплю их.
Story about a bear (1)
pinoju adʲiɡurijʔ ɛkon, ɔtexujʔ, tobuneda
pi-no-ju adʲi-ɡuri-jʔ ɛke-xon ɔte-xu-jʔ to-buʔ-da
night-ADV-RESTR.ADJ sit(ipfv)-IMP:SFT-1DU.S/SG.OBJ this-LOC.SG wait(ipfv)-HORT-1DU.S/SG.OBJ come(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG
ночь-ADV-RESTR.ПРИЛ сидеть(ipfv)-IMP:SFT-1ДВ.S/ЕД.ОБ этот-ЛОК.ЕД ждать(ipfv)-ХОРТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ прийти(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
We will sit here at night, let's wait when it comes.
Ночью здесь будем сидеть, будем ждать, когда он придет.
Two women (1)
ɔdunʲʔ pelʔ, no, manaØ, ɛzaØ pelxuzʔ ɔdut
adu-nʲʔ per-ru-ʔ no man-Ø ɛ-da-Ø per-ru-xu-zʔ adu-t
louse-PL.1SG look:for(ipfv)-INCH-2SG.S.IMP well say(pfv)-3SG.S be(ipfv)-FUT-3SG.S look:for(ipfv)-INCH-HORT-1SG.S louse-OBL.PL.2SG
louse-МН.1ЕД look:for(ipfv)-ИНХ-2ЕД.S.ИМП хорошо сказать(pfv)-3ЕД.S быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S look:for(ipfv)-ИНХ-ХОРТ-1ЕД.S louse-ОБЛ.МН.2ЕД
Look for my louses, well, she said, and then I will look for your louses.
Поищи у меня вши, ну, говорит, а потом давай я поищу у тебя вши.
НСП, разбор с ИИ-говорит adu 'вошь', в словаре нет ни adu, ни Odu
Dogs in the Tundra (1)
ɔbud kaʔaj ɛj udʲiɡad, mɔdisudʲ mɔdisuŋaxun, dʲaɡØ
ɔbu-d kaʔa-j ɛ-j u-u-ʃ-ɡa-d mɔdis-r-ʃ mɔdis-r-xu-n dʲaɡo-Ø
what-DAT.SG die(pfv)-PTC.ANT be(ipfv)-PTC.ANT you(sg)-INC1-CVB-DISC-2SG.S see(pfv)-MULT-CVB see(pfv)-MULT-DU.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ there:is:no-3SG.S
что-ДАТ.ЕД умереть(pfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-ПРИЧ.ANT ты(sg)-INC1-КОНВ-DISC-2ЕД.S видеть(pfv)-MULT-КОНВ видеть(pfv)-MULT-ДВ.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ there:is:no-3ЕД.S
Why did they perish I looked at them, no.
Отчего они погибли, я смотреть-то их осматривал, нет.
udʲiɡad is unclear-udʲiɡad неясно