Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: . 1747 total hits in 247 transcripts.
Moving camps in the past (12)
manʔ nʲiuʔ
man-ʔ i-
say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
said
сказала
Djoa (2) (7)
bunelʲa mad nʲiuʔ
bunelʲa man-d i-
Bunelja say(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
Bunelja сказать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Bunelja would say
Бунеля сказал
How the tobacco finished (3)
ŋoʔ kasa manʔ nʲiuʔ
ŋoʔ kasa man-ʔ i-
one man say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
один мужчина сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
One guy said
Один товарищ говорит
Nicknames (13)
iblʲɛjɡ ŋaʔ nʲiuʔ anʲ, ɛtɔ
iblʲɛjɡu ŋa-ʔ i- anʲ ɛtɔ
small exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR and so
маленький существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR and так
he's little, after all, well
он же маленький, это
ShamanskieVeschi (1)
... kixu, no, bɔruutauʔ
*... kixu no baruu-ta-
*** idol well get:angry(pfv)-PROB-3SG.S.CONTR
*** идол хорошо get:angry(pfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
... the idol, well, got angry, probably
... идол, ну, рассердиося, наверное
The Evenki man (15)
dudʲinka dʲɔxa ŋaaʔ nʲiuʔ tɔ, dudʲinka dʲɔxa
dudʲinka dʲɔxa ŋa-ʔ i- tɔ dudʲinka dʲɔxa
Dudinka river exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR that Dudinka river
Dudinka river существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR тот Dudinka river
And there id the river Dudinka there, the river Dudinka.
Река Дудинка ведь есть там, река Дудинка.
Whirlpool (2)
tɔʔ mu ŋaʔ nʲiuʔ
tɔʔ mo ŋa-ʔ i-
here(dir) PLC exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
здесь(dir) PLC существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
well
это самое
How I raise a dog (3)
te ɔd nʲiuʔ
te ɔ-d i-
reindeer eat(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
олень есть(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
It will eat the reindeer, after all.
Он ведь съест оленя.
Fire (3)
sɔjza ŋaʔ nʲiuʔ
sɔjza ŋa-ʔ i-
good exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
хороший существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
it's fine, after all
хорошо ведь
Nikolskoe road (1)
teza bazeʔ nʲiuʔ, teza
teza baze-ʔ i- teza
now grow(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR now
сейчас расти(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR сейчас
Now it has overgrown, now.
Сейчас она заросла, сейчас.