This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: da. 5625 total hits in 317 transcripts.
ObychaiDveZheny (24)
aɡa buuseda entʃeʔ kunʲ mudar uʒe
aɡa buuse-da entʃeu kunʲi mo-da-r uʒe
big old:man-OBL.SG.3SG person how PLC-FUT-2SG.SG.OBJ already
большой старик-ОБЛ.ЕД.3ЕД человек как PLC-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ уже
how already an old man, well
старого человека как уже это самое
SmeshnojSluchaj (34)
no, tukada mudaʔ
no tuka-da mu-da-ʔ
well ax-OBL.SG.3SG take(pfv)-FUT-3PL.S
хорошо ax-ОБЛ.ЕД.3ЕД взять(pfv)-ФУТ-3МН.S
well, they would take an ax
ну, топор возьмут
SluchaiMedvediVolki (82)
kerta kazaduujda
kere-da kaza-duuj-da
self-OBL.SG.3SG obtain(pfv)-PTC.ANT.PAS-OBL.SG.3SG
сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД obtain(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-ОБЛ.ЕД.3ЕД
the one killed by himself
которого он сам убил
Ryba (34)
ɛke kareda ɛba ed mɔtadar
ɛke kare-da ɛba ed mɔta-da-r
this fish-OBL.SG.3SG head so cut(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ
этот рыба-ОБЛ.ЕД.3ЕД голова так резать(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
You will cut so this fish's head.
Эту рыбью голову так отрежешь.
My father (8)
bu ɔrte mɔzarada, mɔsaradaʃ predsedatʲel inteɡralsɔjuz
bu ɔrte mɔsara-da mɔsara-da-ʃ predsedatʲel inteɡralsɔjuz
s/he first work(ipfv)-PTC.SML work(ipfv)-PTC.SML-3SG.S.PST chairman Integralsojuz
s/he первый работать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ работать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-3ЕД.S.ПРОШ chairman Integralsojuz
First he worked as the chairman of Integralsojuz.
Сначала он работал председателем Интегралсоюза.
Interview, part 1 (37)
ɔʃa paɡeda kerta pɔneŋaʃ
ɔʃa paɡe-da kere-da pɔnʲir-ʃ
Evenki outerwear-OBL.SG.3SG self-OBL.SG.3SG do(ipfv)-3SG.S.PST
Evenki outerwear-ОБЛ.ЕД.3ЕД сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД делать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
She wore herself Evenki outerwear.
Она сама носила эвенкийскую одежду.
Nicknames (18)
pɔtɔm kerta piʃidaØ
pɔtɔm kere-da piʃir-da-Ø
then self-OBL.SG.3SG laugh(ipfv)-FUT-3SG.S
тогда сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД смеяться(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
then he would laugh himself
потом он сам будет смеяться
ShamanskieVeschi (10)
modʲnaʔ nɔnnaʔ kebiza, aɡa kebiza ɔburu tʃiker
modʲinaʔ nɔninaʔ kebi-da aɡa kebi-da ɔburu tʃike-r
we we.LOC be:sinful(ipfv)-PTC.SML big be:sinful(ipfv)-PTC.SML thing this-NOM.SG.2SG
we we.ЛОК be:sinful(ipfv)-ПРИЧ.СИМ большой be:sinful(ipfv)-ПРИЧ.СИМ вещь этот-NOM.ЕД.2ЕД
And among us, a sinful, that's a very sinful thing.
А по-нашему, грешная, это очень грешная вещь.
Bear fat (7)
ʃize ŋɔda, ŋɔda nʲin
ʃize ŋɔ-da ŋɔ-da nʲe-xon
two leg-OBL.SG.3SG leg-OBL.SG.3SG surface-LOC.SG
два нога-ОБЛ.ЕД.3ЕД нога-ОБЛ.ЕД.3ЕД поверхность-ЛОК.ЕД
on two legs
на двух ногах
Sandy island (4)
tɛxɛ salzeda, salzeda biʔ mɔdeer
tɛxɛ salzer-da salzer-da bizu mɔdee-r
there(loc) glitter(ipfv)-PTC.SML glitter(ipfv)-PTC.SML water see(ipfv)-2SG.SG.OBJ
там(loc) glitter(ipfv)-ПРИЧ.СИМ glitter(ipfv)-ПРИЧ.СИМ вода видеть(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ
Do you see the shining water there?
Видишь вон ту блестящую воду?