Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: da. 5625 total hits in 317 transcripts.
Porne_od (23)
a modʲ nʲeda mudaa
a modʲ nʲe-da mu-da-a
and 1SG child-OBL.SG.3SG take(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ
and 1ЕД ребенок-ОБЛ.ЕД.3ЕД взять(pfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ
I will take her child.
Я возьму ее ребенка.
White salmon (25)
tɛuda ŋulʲ mudar anʲ
tɛu-da ŋulʲ mo-da-r anʲ
belly-OBL.SG.3SG very PLC-FUT-2SG.SG.OBJ and
belly-ОБЛ.ЕД.3ЕД очень PLC-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ and
so you would, well, its belly
живот как это самое
Polar fox skin (21)
tɔʔ dʲadokoɔn lɛkitadar batoɔda
tɔʔ dʲadokoɔn lɛkta-da-r bɔtoɔ-da
here(dir) carefully split(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ tail-OBL.SG.3SG
здесь(dir) carefully split(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ tail-ОБЛ.ЕД.3ЕД
So you would carefully split its tail.
Так потихоньку расколешь его хвост.
Roga (6)
ɡulʲajmada ɔron tɛxɛ te nadda
ɡulʲajr-a-da ɔron tɛxɛ te nadu-da
stroll(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.3SG before there(loc) reindeer antler-OBL.SG.3SG
stroll(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.3ЕД перед там(loc) олень antler-ОБЛ.ЕД.3ЕД
during the heat the reindeer's antlers
во время гона оленьи рога
Kapkany (37)
biɡudʲida, biɡudʲi dʲez tʃidar
biɡudʲi-da biɡudʲi dʲez tʃi-da-r
glutton-OBL.SG.3SG glutton in:the:direction install(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ
glutton-ОБЛ.ЕД.3ЕД glutton in:the:direction install(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
a glutton, you would install it so for a glutton
росомаха, на росомаху его так поставишь
MyshkaKukushka_rad (28)
piziʔɔda maxazoda
piziʔɔ-da maxa-zo-da
scythe-OBL.SG.3SG back-DESIG.SG-OBL.SG.3SG
scythe-ОБЛ.ЕД.3ЕД назад-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
the scythe as a back
летовку-на спину
OZhizni_rad (46)
no, vɔbʃem, kak ida mɔsarada entʃeʔ, entʃezurau
no vɔbʃem kak i-da mɔsara-da entʃeu entʃeu-zurau
well in:sum as NEG-PTC.SML work(ipfv)-PTC.SML person person-COMP1
хорошо in:sum as НЕГ-ПРИЧ.СИМ работать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек человек-COMP1
Well, in sum, as non-working people
Ну, в общем, как. неработающие люди
The two mates (2) (33)
kerta oodaØ
kere-da oor-da
self-OBL.SG.3SG eat(ipfv)-FUT-3SG.S
сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД есть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
but she will eat herself
а сама будет есть
KakDelatjMaut (12)
a paka nɛbidaxada
a paka nɛbi-da-d-da
and for:the:time:being run(ipfv)-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.3SG
and for:the:time:being бежать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
and while it is running ...
а пока он бежит...
NjukiIzKory (26)
ɔbu ʃududa tʃunidazuʔ
ɔbu ʃudu-da tʃunʲi-da-zuʔ
what smoke-OBL.SG.3SG light(pfv)-FUT-3PL.SG.OBJ
что smoke-ОБЛ.ЕД.3ЕД свет(pfv)-ФУТ-3МН.ЕД.ОБ
what smoke they would light
какой дым они затопят