This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ø. 5453 total hits in 315 transcripts.
UbezhavshieOleni (30)
dʲazaØ
dʲazu-Ø
go(ipfv)-3SG.S
идти(ipfv)-3ЕД.S
He's going!
Едет!
KakShitUntajki_I_1 (12)
ɛlse tɛt, tɛt ɛlse taraØ
ɛlse tɛtu tɛtu ɛlse tara-Ø
such four four such necessary(ipfv)-3SG.S
such четыре четыре such necessary(ipfv)-3ЕД.S
Four such things, four such things are necessary.
Таких четыре, четыре таких надо.
KakShitUntajki_II_2 (17)
ʃee dʲɔxaduŋaØ anʲ
ʃee dʲɔxadur-Ø anʲ
who cut(ipfv)-3SG.S and
кто резать(ipfv)-3ЕД.S and
one who cuts
кто разделывает
UbilDikogo (8)
buja dʲaɡoØ
buja dʲaɡo-Ø
blood there:is:no-3SG.S
blood there:is:no-3ЕД.S
There is no blood.
Крови нет.
RodyVTundre (11)
tʃike mense anʲ toni kanʲeØ
tʃike mense anʲ toni kanʲe-Ø
this old:woman and there(dir) leave(pfv)-3SG.S
этот старуха and там(dir) оставить(pfv)-3ЕД.S
That woman also went there.
Эта старуха тоже туда пошла.
KakDelatjJukolu (12)
teza ɔbu, pɔxi dʲaɡoØ
teza ɔbu pɔxi dʲaɡo-Ø
now what dry:fish there:is:no-3SG.S
сейчас что dry:fish there:is:no-3ЕД.S
As for now, there is no dry fish.
Сейчас что, юколы нет.
Razgovory (14)
... tɔneØ
*... tɔne-Ø
*** there:is(ipfv)-3SG.S
*** there:is(ipfv)-3ЕД.S
there is ...
... есть
unclear in the beginning-неразборчиво в начале
MoreoOlasneKomary_ips (27)
bazuu tur ŋulʲ lɔjdiŋaØ
bazuu tur ŋulʲ lɔjdir-Ø
bonfire wear(ipfv) very blaze:up(ipfv)-3SG.S
bonfire носить(ipfv) очень blaze:up(ipfv)-3ЕД.S
the bonfire flames up entirely
костер совсем разгорается
KakRansheZhili_au (12)
rosa mutʃiʔ tɛneØ
rosa mutʃizu tɛne-Ø
Russian custom know(ipfv)-3SG.S
русский custom know(ipfv)-3ЕД.S
one knows Russian customs
русские обычаи знает
Pesnja_KolybeljnajaSynu (15)
dʲiri ned seŋiŋaØ
dʲiri nɔd seŋir-Ø
moon you(sg).DAT look(ipfv)-3SG.S
луна ты(sg).ДАТ смотреть(ipfv)-3ЕД.S
the moon is looking at you
луна на тебя смотрит
радуга вообще-то менси пя, ЗН: d'irii nOt (надо nOjut!) seNiNa-месяц тебе (надо "на тебя") глядит, net tOza=nOt tOza=я к тебе приду