This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: xiʔ. 509 total hits in 115 transcripts.
Zhenitjba_tdnt (1)
sɔjzaan ʃizidixiʔ
sɔjza-ɔn ʃizidi-xiʔ
good-PROL.SG marry(ipfv)-3DU.S
хороший-ПРОЛ.ЕД жениться(ipfv)-3ДВ.S
get married fine.
хорошо женятся.
Interview_rad (3)
vɔt naprimer modʲ nɛ nʲexunʲʔ
vɔt naprimer modʲ nɛ nʲe-xiʔ-nʲʔ
here for:example 1SG woman child-DU-PL.1SG
здесь for:example 1ЕД женщина ребенок-ДВ-МН.1ЕД
for example, my daughters
вот например мои дочери
KukushkaLjdina_ips (3)
kaʃitʃiʔ nʲeɔn kanʲexiʔ
kasa-tʃiʔ nʲeɔn kanʲe-xiʔ
man-OBL.PL.3DU along leave(pfv)-3DU.S
мужчина-ОБЛ.МН.3ДВ вдоль оставить(pfv)-3ДВ.S
they run one after another
они бегут друг за другом
Porne_od (3)
tɔz ŋot kanʲexiʔ anʲ
tɔz ŋoʔ-d kanʲe-xiʔ anʲ
so one-DAT.SG leave(pfv)-3DU.S and
так один-ДАТ.ЕД оставить(pfv)-3ДВ.S and
So they went together.
И вот они пошли вместе.
A man and the one-legged woman (5)
kauzubixiʔ tʃike dʲeɔn
kauzur-bi-xiʔ tʃike dʲeɔn
abuse(ipfv)-PRF-3DU.S this for
abuse(ipfv)-PRF-3ДВ.S этот for
They quarelled because of this.
Они поругались из-за этого.
TriZhenschiny_rad_tdnt (3)
a ʃize nɛ anʲ tʃike vedrɔsaj dʲazaxiʔ
a ʃize nɛ anʲ tʃike vedrɔ-saj dʲazu-xiʔ
and two woman and this pail-COM go(ipfv)-3DU.S
and два женщина and этот pail-COM идти(ipfv)-3ДВ.S
And the two women go with the pails.
А эти две женщины идут с ведрами.
ShutlivyjRazgovor (1)
ɔzaxuduʔ piʃiŋaxiʔ
ɔzaxu-duʔ piʃir-xiʔ
that:is:why-OBL.SG.3PL laugh(ipfv)-3DU.S
that:is:why-ОБЛ.ЕД.3МН смеяться(ipfv)-3ДВ.S
that's why they laugh
поэтому они смеются
ZolotajaRybka (3)
kasaxunʲʔ
kasa-xiʔ-nʲʔ
man-DU-PL.1SG
мужчина-ДВ-МН.1ЕД
my mates
мои товарищи
Svadba (3)
ʃizeiʃ dʲɔriŋaxiʔ
ʃize-iʃ dʲɔrir-xiʔ
two-TRANS talk(ipfv)-3DU.S
два-TRANS talk(ipfv)-3ДВ.S
speak two of them
вдвоем разговаривают
Djoa (2) (1)
buusexiʔ menseda nɔʔ
buuse-xiʔ mense-da nɔʔ
old:man-DU old:woman-OBL.SG.3SG with
старик-ДВ старуха-ОБЛ.ЕД.3ЕД с
an old man with an old woman
старик со старухой