This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: iʃ. 852 total hits in 196 transcripts.
A little chat from the 60's (2)
ɔbuuʃ anʲ
ɔbu-iʃ anʲ
what-TRANS and
что-TRANS and
Why then?
А почему?
A man and the one-legged woman (7)
muuʃ, barutʃi sɔzuuʃ sɛzus nʲiuʔ anʲ
mo-iʃ barutʃi sɔz-iʃ sɛzus-ʔ i-uʔ anʲ
PLC-TRANS freak cape-TRANS be:turned(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR and
PLC-TRANS freak cape-TRANS be:turned(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR and
Well, it is turned towards the cape of the freaks.
Это самое, она повернутся в сторону мыса уродов.
PrimetyVPrirode_rad (14)
modʲnaʔ mɛkon ɛzaaʃ, ɛɛeʃ mu, sɛnku
modʲinaʔ mɛzu-xon ɛ-da-iʃ ɛɛ-iʃ mo sɛnuku
we chum-LOC.SG be(ipfv)-PTC.SML-TRANS mother-TRANS PLC toy
we chum-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-TRANS мать-TRANS PLC toy
For us who are at home, for the mothers, well, it is not a toy
Нам, кто находится дома, матерям, это самое, игрушка ли
PomeresjilosjGenke (2)
ɔbuuʃ, ɔbuuʃ anʲ toniz toɔØ
ɔbu-iʃ ɔbu-iʃ anʲ toni-xoz to-Ø
what-TRANS what-TRANS and there(dir)-ABL.SG come(pfv)-3SG.S
что-TRANS что-TRANS and там(dir)-АБЛ.ЕД прийти(pfv)-3ЕД.S
Why, why has he come from there?
Почему, почему он оттуда пришел?
XodiliVTundru (13)
muuʃ, sira iron biʔiʃ kanʲeɡaØ
mo-iʃ sira iron bizu-iʃ kanʲe-ɡa-Ø
PLC-TRANS snow under water-TRANS leave(pfv)-DISC-3SG.S
PLC-TRANS snow под вода-TRANS оставить(pfv)-DISC-3ЕД.S
well, becomes water under the snow
это самое, под снегом становится водой
How to make glue (2)
ɔbu, kaʃa tɔlaxaaʃ kantaØ, mannij kaʃa tɔlaxaaʃ
ɔbu kaʃa tɔlaxa-iʃ kanʲe-da-Ø mannij kaʃa tɔlaxa-iʃ
what mush alike-TRANS leave(pfv)-FUT-3SG.S semolina mush alike-TRANS
что mush alike-TRANS оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S semolina mush alike-TRANS
What, it will become like a mush, like semolina.
Что, как каша станет, как манная каша станет.
A contemporary chat (2) (3)
ɔbuuʃ, ɔbuuʃ rosa bazaan dʲɔriŋad
ɔbu-iʃ ɔbu-iʃ rosa baza-ɔn dʲɔrir-d
what-TRANS what-TRANS Russian language-PROL.SG talk(ipfv)-2SG.S
что-TRANS что-TRANS русский язык-ПРОЛ.ЕД talk(ipfv)-2ЕД.S
Why, why do you speak Russian?
Почему, почему ты по-русски разговариваешь?
The mouse and the reindeer (5)
ɔbuuʃ modʲ ŋolʲuuʃ dʲɔriŋazʔ
ɔbu-iʃ modʲ ŋoʔ-ru-iʃ dʲɔrir-zʔ
what-TRANS 1SG one-RESTR-TRANS talk(ipfv)-1SG.S
что-TRANS 1ЕД один-RESTR-TRANS talk(ipfv)-1ЕД.S
Why I only speak alone?
Почему я один только разговариваю?
Fish and chitchat (4) (4)
ʃizeiʃ, ʃizeiʃ dʲɔrinʲijʔ
ʃize-iʃ ʃize-iʃ dʲɔrir-nʲi-jʔ
two-TRANS two-TRANS talk(ipfv)-SBJV-1DU.S/SG.OBJ
два-TRANS два-TRANS talk(ipfv)-СОСЛ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
Both of us, let's speak both of us.
Вдвоем, вдвоем поговорим.
на 1м слове запинается, непонятно
Stalin's prisoner (2)
muuʃ, kadʲadaaʃ kanʲeØ, poɡudaaʃ kanʲeʃ tɛxɛ ɛke
mo-iʃ kadʲa-da-iʃ kanʲe-Ø poɡa-r-da-iʃ kanʲe-ʃ tɛxɛ ɛke
PLC-TRANS hunt(ipfv)-PTC.SML-TRANS leave(pfv)-3SG.S fishing:net-MULT-PTC.SML-TRANS leave(pfv)-3SG.S.PST there(loc) this
PLC-TRANS охотиться(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-TRANS оставить(pfv)-3ЕД.S fishing:net-MULT-ПРИЧ.СИМ-TRANS оставить(pfv)-3ЕД.S.ПРОШ там(loc) этот
Well, he became a hunter, he became a fisherman.
Этим самым, он стал охотником, стал рыбаком.