This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: bi. 1074 total hits in 168 transcripts.
Someone took away the boat (5)
tɔʔ, ŋoʔ pɔtʃirka poɡabizʔ, nexuʔ, nexuʔ uzuba
tɔʔ ŋoʔ pɔtʃirka poɡa-bi-zʔ nexuʔ nexuʔ uzuba
here(dir) one whitefish fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3SG.M three three white:fish
здесь(dir) один whitefish fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3ЕД.M три три white:fish
Well, one whitefish fell, three white-fishes.
Ну, один почирок попался, три сига.
Snowstorms (1)
tɔr tɔzubiʔ
tɔr tɔzu-bi-ʔ
so stick(pfv)-PRF-3PL.S
так больной(pfv)-PRF-3МН.S
so they sticked
так они прилипли
Fishing with a minnow (4)
tɔʔ ŋoʔ dʲɔdaz poɡabizʔ
tɔʔ ŋoʔ dʲɔdaz poɡa-bi-zʔ
here(dir) one pike fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3SG.M
здесь(dir) один щука fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3ЕД.M
A pike fell.
Одна щука попалась.
Going to school on a reindeer (3)
tuxard, pɔsʲɔlok tuxard kamoz mɛbitʃ
tuxard pɔsʲɔlka tuxard kamozo mɛ-bi-tʃ
Tukhard village Tukhard house make(pfv)-PRF-3PL.S.PST
Tukhard village Tukhard дом делать(pfv)-PRF-3МН.S.ПРОШ
Tukhard, they maid the village of Tukhard
Тухард, поселок Тухард построили
The bears, the food sledge and the helicopter (8)
tʃuktʃi sɛkupiza
tʃuktʃi sɛkus-bi-za
all bite:through(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ
весь bite:through(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
It bit everything through.
Она всё прокусила.
Washing a newborn (1)
kasa nʲe sɔjabiʃ
kasa nʲe sɔja-bi-ʃ
man child be:born(pfv)-PRF-3SG.S.PST
мужчина ребенок be:born(pfv)-PRF-3ЕД.S.ПРОШ
a boy was born
мальчик родился
Sun, nets and bears (3)
bu anʲ sɔɔ ɔrte, bu anʲ ʃita ibizʔ
bu anʲ sɔɔ ɔrte bu anʲ ʃita i-bi-zʔ
s/he and strong first s/he and s/he.ACC NEG-PRF-3SG.M
s/he and сильный первый s/he and s/he.АКК НЕГ-PRF-3ЕД.M
first it ...
он сначала ...
the sense is unclear
Hiding from a bear on a fence (8)
pɔrubi ʃarnʲir anʲ mɛsexon ɛtɔ
pɔruu-bi ʃarnʲir anʲ mɛse-xon ɛtɔ
rust(pfv)-PRF hinge and wind-LOC.SG so
rust(pfv)-PRF hinge and wind-ЛОК.ЕД так
the rusted hinges at the wind, well
ржавые шарниры от ветра это
How I fell through ice (5)
tɔzubiʔ
tɔzu-bi-ʔ
stick(pfv)-PRF-3PL.S
больной(pfv)-PRF-3МН.S
they sticked
прилипли
Our idol (5)
iblʲɛjɡ ɛbiØ tɔr, iblʲɛjɡ
iblʲɛjɡu ɛ-bi-Ø tɔr iblʲɛjɡu
small be(ipfv)-PRF-3SG.S so small
маленький быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S так маленький
He was so small, small.
Он маленький был так, маленький.