Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ubi. 1042 total hits in 206 transcripts.
XodiliVTundru (43)
kuritsa tʃik mu, akaratʃka kunʲ mambiʔ anʲ ...
kuritsa tʃike mo akaratʃka kunʲi man-ubi-ʔ anʲ *...
hen this PLC hen:legs how say(pfv)-HAB-3PL.S and ***
hen этот PLC hen:legs как сказать(pfv)-ХАБ-3МН.S and ***
the hen, well, hen legs, as people say ...
курица это, окорочка, как говорят ...
unclear in the end-неразборчиво в конце
KakXoronili (11)
tʃuktʃi tɔr pazuubizuʔ
tʃuktʃi tɔr pazu-ubi-zuʔ
all so write(pfv)-HAB-3PL.SG.OBJ
весь так писать(pfv)-ХАБ-3МН.ЕД.ОБ
so people write so this all
все это так пишут
Moving camps in the past (4)
ɔrte kanʲeubiʔ
ɔrte kanʲe-ubi
first leave(pfv)-HAB-3PL.S
первый оставить(pfv)-ХАБ-3МН.S
leave first
вперед уходят
в смысле, сначала мужики уходят, а потом женщины
Interview (10)
teza ɛke ɔpexa mambiʔ
teza ɛke ɔpexa man-ubi
now this model:farm say(pfv)-HAB-3PL.S
сейчас этот model:farm сказать(pfv)-ХАБ-3МН.S
Now that's called the model farm.
Сейчас это называется ОПХ.
Nicknames (8)
axa, mambiʔ, axa
aa man-ubi-ʔ aa
yeah say(pfv)-HAB-3PL.S yeah
yeah сказать(pfv)-ХАБ-3МН.S yeah
yeah, people say, yeah
ага, говорят, ага
A stone with a hole 2 (1)
tʃike buuse mambiʃ, ʃe
tʃike buuse man-ubi-ʃ ʃe
this old:man say(pfv)-HAB-3SG.S.PST hole
этот старик сказать(pfv)-ХАБ-3ЕД.S.ПРОШ дыра
That old man used to say, the hole
Этот старик говорил, дыра
Feeding a bird (1)
ŋuu oomubiØ, ŋuu
ŋuu oor-ubi-Ø ŋuu
grass eat(ipfv)-HAB-3SG.S grass
grass есть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S grass
It east grass, grass.
Он сено ест, сено.
слышно типа Omaza
Reindeer-herding and food (2)
vertalʲɔt ɛubiØ peri
vertalʲɔt ɛ-ubi-Ø peri
helicopter be(ipfv)-HAB-3SG.S always
helicopter быть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S всегда
A helicopter always comes.
Вертолет всегда бывает.
The mark to find the fishing nets (1)
sira ɛubiØ, sira iron ɛke
sira ɛ-ubi-Ø sira iron ɛke
snow be(ipfv)-HAB-3SG.S snow under this
snow быть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S snow под этот
there happens to be snow, under the snow
снег бывает, под снегом это
Going to school on a reindeer (7)
modʲnaʔ piʃiziubieʔ
modʲinaʔ piʃizi-ubi-aʔ
we ridicule(ipfv)-HAB-1PL.S/SG.OBJ
we ridicule(ipfv)-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ
We laughed at him.
Мы смеялись над ним.