Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: z. 579 total hits in 161 transcripts.
Two tales (11)
tʃikez
tʃike-z
this-NOM.PL.2SG
этот-NOM.МН.2ЕД
these
эти
A little chat from the 60's (2)
u anʲ kaʃiz oka
u anʲ kasa-z oka
you(sg) and man-NOM.PL.2SG many
ты(sg) and мужчина-NOM.МН.2ЕД много
Do you have a lot of mates?
У тебя много товарищей?
KakShitUntajki_I_1 (3)
uziz tʃuktʃi pɔkutez
uza-z tʃuktʃi pɔkus-da-e-z
arm-NOM.PL.2SG all prick(pfv)-FUT-PL.OBJ-2SG.NON.SG.OBJ
arm-NOM.МН.2ЕД весь prick(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ
You will completely prick your hands.
Руки себе все исколешь.
KakShitUntajki_I_2 (2)
tʃikez dʲɔzlitʃinʲʔ mɔtaduuj, tʃikez
tʃike-z dʲɔzlitʃiu-nʲʔ mɔta-duuj tʃike-z
this-NOM.PL.2SG scraping:tool-OBL.SG.1SG cut(pfv)-PTC.ANT.PAS this-NOM.PL.2SG
этот-NOM.МН.2ЕД scraping:tool-ОБЛ.ЕД.1ЕД резать(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС этот-NOM.МН.2ЕД
they are cut because of my scraping-tool
из-за моей скоблежки они порвались
An Enets and a Russian (2) (2)
piʔiz, paɡez tʃuktʃi dʲikanuʔ, manaØ
piʔi-z paɡe-z tʃuktʃi dʲika-nʔ man-Ø
trousers-NOM.PL.2SG outerwear-NOM.PL.2SG all take:off(pfv)-2SG.NON.SG.OBJ.IMP say(pfv)-3SG.S
штаны-NOM.МН.2ЕД outerwear-NOM.МН.2ЕД весь take:off(pfv)-2ЕД.NON.ЕД.ОБ.ИМП сказать(pfv)-3ЕД.S
You take off your trousers, your clothes!
Ты штаны и одежду всю сними!
How trousers were burnt down (6)
axa, nɛk piʔiz modʲ, nɛk piʔiz sɛrudazʔ
aa nɛk piʔi-z modʲ nɛk piʔi-z sɛru-da-zʔ
yeah other trousers-NOM.PL.2SG 1SG other trousers-NOM.PL.2SG tie:up(pfv)-FUT-1SG.S
yeah другой штаны-NOM.МН.2ЕД 1ЕД другой штаны-NOM.МН.2ЕД tie:up(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
yeah, me the other trousers, I will put on your other trousers
ага, я другие штаны, я надену другие твои штаны
Shaman (4)
tiz iz nɔbuzaʔ kudaxaad
te-z i-z nɔbuza-ʔ kudaxaa-d
reindeer-NOM.PL.2SG NEG-2SG.IMP release(pfv)-CONNEG for:a:long:time-DAT.SG
олень-NOM.МН.2ЕД НЕГ-2ЕД.ИМП release(pfv)-КОННЕГ for:a:long:time-ДАТ.ЕД
don't let your reindeer go far away!
своих оленей далеко не пускай!
ProzvishcheGus (4)
askiz, askiz nɔd nʲizuʔ nɔbzaʔ
asuku-z asuku-z nɔd i-zuʔ nɔbuza-ʔ
excrement-NOM.PL.2SG excrement-NOM.PL.2SG you(sg).DAT NEG-3PL.NON.SG.OBJ release(pfv)-CONNEG
excrement-NOM.МН.2ЕД excrement-NOM.МН.2ЕД ты(sg).ДАТ НЕГ-3МН.NON.ЕД.ОБ release(pfv)-КОННЕГ
They defecated right on you.
Они на тебя испражнились.
Rozhdenija (3)
mɛr kadazɔu, mɛr kadaz mensejʔ
mɛr kada-z-ɔu mɛr kada-z mense-jʔ
quickly take:away(pfv)-2SG.SG.OBJ.IMP-EXC1 quickly take:away(pfv)-2SG.SG.OBJ.IMP old:woman-NOM.SG.1SG
быстро унести(pfv)-2ЕД.ЕД.ОБ.ИМП-EXC1 быстро унести(pfv)-2ЕД.ЕД.ОБ.ИМП старуха-NOM.ЕД.1ЕД
Carry her quickly, carry my wife quickly!
Быстро вези, быстро вези мою жену!
Kamuses for an old man (5)
nɔnʲiz, nɔnʲiz
nɔs-nʲi-z nɔs-nʲi-z
scrape(pfv)-SBJV-2SG.NON.SG.OBJ scrape(pfv)-SBJV-2SG.NON.SG.OBJ
скрести(pfv)-СОСЛ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ скрести(pfv)-СОСЛ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ
scrape them, scrape them
выскобли их, выскобли их