This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: saj. 252 total hits in 116 transcripts.
Memoirs (7)
nʲesaj nɛ
nʲe-saj nɛ
child-COM woman
ребенок-COM женщина
a woman with children
женщина с детьми
Tale about sons-in-law (2)
tutʃaj
tuzu-saj
fat-COM
толстый-COM
the greasy
жирное
The freak and his brother (4)
sɛzajsaj
sɛzaj-saj
idol-COM
идол-COM
with an idol
с идолом
мне непонятно, почему гс
Shaman (2)
kɔrusaj, kɔrusaj ɛbuneda tʃik
kɔru-saj kɔru-saj ɛ-buʔ-da tʃike
knife-COM knife-COM be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG this
нож-COM нож-COM быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД этот
If he has a knife, a knife
Если он с ножом, с ножом
Life in tundra (3)
karesaj toʔ, tʃuktʃi karesaj toʔ
kare-saj to-ʔ tʃuktʃi kare-saj to-ʔ
fish-COM lake-PL all fish-COM lake-PL
рыба-COM озеро-МН весь рыба-COM озеро-МН
fishy lakes, all are fishy lakes
рыбные озера, все рыбные озера
Rosomaxa (3)
musaj, bɛse dʲɔɡusaj, toni dʲaɡØ, kaʔabiØ
mo-saj bɛse dʲɔɡo-saj toni dʲaɡo-Ø kaʔa-bi-Ø
PLC-COM iron trap-COM there(dir) there:is:no-3SG.S die(pfv)-PRF-3SG.S
PLC-COM iron trap-COM там(dir) there:is:no-3ЕД.S умереть(pfv)-PRF-3ЕД.S
and with, well, with the trap, and there, no, it died
с этим самым, с капканом, а там нет, она умерла
The Evenki man (1)
ʃesaj, manʔ nʲiuʔ, ʃesaj pu tɔnieØ
ʃe-saj man-ʔ i-uʔ ʃe-saj pu tɔne-Ø
hole-COM say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR hole-COM stone there:is(ipfv)-3SG.S
дыра-COM сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR дыра-COM камень there:is(ipfv)-3ЕД.S
There is a stone with a hole, with a hole.
С щелью, с щелью, говорит, с щелью камень есть.
Olasne_1_rad (3)
dʲɔresaj jet dʲazaØ
dʲɔre-saj jet dʲazu-Ø
talk-COM and:so go(ipfv)-3SG.S
talk-COM and:so идти(ipfv)-3ЕД.S
She is going with a noise.
Она идет с шумом.
An Enets and a Russian (3) (1)
no, tʃike ɔditʃaj dʲad
no tʃike ɔdizu-saj dʲa-d
well this verdure-COM place-DAT.SG
хорошо этот verdure-COM место-ДАТ.ЕД
well, to that land with the plant
ну, на эту землю с растением
KakSvatalis_dsb (2)
mazavisaj korseru
mazavi-saj korse-ru
tracery-COM which-RESTR
tracery-COM который-RESTR
with various tracery
со всякими узорами